了解中国曲棍
由保罗· Denlinger
一事经验有教我,当猜测时是可能的某一事务在中国将离开,告诉当时是几乎不可能的。 最共同的情景是那许多年,西部事务将致力它的人,并且资源到使它的事务普遍汉语,它不会显示结果。 沮丧,它将离去中国以没什么为它的坚苦工作和投资显示。 (这在80和90频繁地发生了; 现在它是罕见的much more。)
这个规则仅不适用于事务; 它甚而适用于中国政府政策。 多年来,中国政府活跃地敦促中国人民更移动; 它甚而增加了公休日的数量,创造金黄星期假日在劳动节假日附近在90s末期使汉语更移动,并且花费他们的一些储款。 多年来,政策没有产生固体结果。
但它以后运作,并且今年起点, 5月金黄星期假日被废除了。 投入简单地,它不再必要。 汉语自由地现在旅行,是愿意花费他们的储款,并且刺激不再现在必要。
同一种现象在汽车工业发生了。 For years, local Chinese automakers were unable to get Chinese to spend money on automobiles; most of their production went to taxis and to Chinese government ministries and officials. These habits changed suddenly with the SARS crisis in 2003. All of a sudden, Chinese were afraid to take public transport and started buying cars. And unlike in the west, they paid for their cars in cash.
This trend, which started in 2003, has continued to this day. Now, if a young man in China’s cities wants to get married, more and more young brides are expecting an apartment and car to go with their husband-to-be. Today, in Beijing, 1,000 new cars are being added daily to the city’s traffic woes.
This creates a phenomenon which I call the “Chinese hockey stick”. In simple terms, this means that “It is likely that a new business/service/product will take off in China, but it is hard to say when.” This can be endlessly frustrating for businesses which need to plan their expenditures on an annual or quarterly basis. When are they going to see some of their investment money come back? Country heads need to tell their head offices when the hockey stick will finally take off, and more often than not, it is very hard, if not impossible, to tell.
Part of my rationale for the Chinese hockey stick is that Chinese consumer spending patterns will track more closely to the spending habits of their Asian neighbors in South Korea, Japan, Hong Kong and Taiwan, than to the west, as Chinese society becomes more prosperous. If you want to understand how Chinese spending habits are likely to develop, take a close look at these places. You will learn a lot. In culture and language, these places are closer to how Chinese think, act and behave than the societies of North American and the EU.
Most frequently, the businesses which are able to time the rise of the hockey stick are local Chinese entrepreneurs. Unlike western companies which try to sell their foreign-designed products in China; these Chinese entrepreneurs stand in the wings, just waiting to swoop in at just the right moment. Unlike western corporations, these companies do not have the big budgets of western companies, but their knowledge of their countrymen’s thinking and spending habits more than compensates for this. This is why many leading Chinese Internet companies such as Tencent, Baidu and Sohu have been able to prosper, while their much larger and richer western competitors have been unable to gain traction.
With the dramatic growth of the Chinese consumer market in the past five years, you would think that western observers would learn to be quiet instead of sticking their necks out and betting against the spending power of Chinese consumers.
Apparently not
David Wolf’s Silicon Hutong has pointed to an article by Donald dePalma in which he claims that China’s buyers account for only 1.1% of what he calls “online GDP”. Unfortunately, he does not explain his methodology as to how he gathered his numbers.
In the west, the Internet led to the creation of some whole new businesses, with Amazon and Google being the best examples. In China, many Internet companies are front-ends for established brick and mortar businesses. For many Chinese consumers, the Internet is like a shop window; when they buy, they still prefer to buy from a person in a store.
These fundamental differences in consumer spending habits make me question the value of even measuring something like “online GDP”. And as David Wolf alludes to, the eGDP is a static number; it does not capture or reflect trends. It is like trying to understand a movie storyline from a still photo.
That’s why I’ll stick with my analogy for the Chinese hockey stick, at least for the time being.
Paul Denlinger, The China Vortex, Owner at China Business Strategy



































