大在小的事
由Ron · Cune
来自一个国家例如荷兰,没有用于其他自夸关于金钱或财产的人们。 自信好药量被认为健康,并且谈论个人成就是完全可接受的,只要我们避免谈论唯物论的成功。 是感到骄傲为您昂贵的汽车在门前面,一条最近被买的小船或提及酒的价格的谈论的价格对您的客人愿更多比可能带来您尊敬对面。
在中国它确切地是对面; 许多中国主人“用他们的2辆甚至3辆最近被买的跑车,他们的高尔夫球会员资格的价格炫耀”或多少金钱他的妻子在购物上花。 财产在中国社会梯子显露您的位置。 想法是为了拥有专属产品你需要对人一个专属网络的通入。
然而,您的中国伴侣在证明他的状态的聚光灯很少将投入自己。 有时,中国队的另一名成员也许强调您的主人成就和背景。 他或她直接地不会做那。
当自夸关于富有由许多欧洲商人时皱眉,中国党考虑talkes关于他们自己的个人成就卖弄学问甚至欺辱的人。
当准备公司介绍对您的中方时您应该强调那些零件您会是谦虚的在欧洲。 At the end the statistics, figures and facts and even management certificates will contribute more to the desired result than explaining the company’s philosophy and management style.
Ron Cune, DragonDancers
To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.




































July 25th, 2008 at 1:45 pm
This is so true. I noticed it about five years ago when I observed my Chinese business partner consistently working into initial vendor meetings that I drove an Audi A8, that I won a drinking competition in college and that I was a hit with the ladies. I joked with him “Cool car, good at drinking and a hit with the ladies? I guess being successful in China is just like being successful in college!”
July 26th, 2008 at 3:06 am
Haha…That sounds very interesting. I am from south Canton of China. Most of you guys’ is right, but now so many rich Cantonese are different. They do not mind their behave and poor dressed and do not dare to brag or “show-off” their possessions, because they know always some unexpected robbery or even worse happens in their life. So we always can hear some news that a rich guy take a hemp dirty garbage bag in his hand and 100,000Rmb cash in it.