Como negociar corretamente um contrato da compra com o fornecedor chinês? Parte 2
Por Steven Chow
preço ou remuneração (de 3)
Fator na apreciação rápida de RMB (Yuan chinês) de encontro aos USD e outras moedas correntes extrangeiras principais quando você negociar o preço e o contrato. A taxa de troca da moeda corrente deve ser baseada na carta da taxa de troca da moeda corrente fornecida por Banco de China (BOC). Eu estou indo escrever um artigo em como negociar recentemente um preço melhor com os fornecedores, mantenho-me por favor verificar para fora.
limite, lugar e método de tempo (de 4) do desempenho
Dê um limite de tempo específico, porto de carregamento (exemplo mau: China move, o preço do transporte de Dalian no norte e Guangzhou no sul a um porto japonês é significativamente diferente), destino da entrega no contrato. Indique se o shipment parcial está permitido ou permitido.
Com cuidado jazz acima das cláusulas de modo que não pudesse ser interpretado diferentemente.
responsabilidade (de 5) para a ruptura de contrato
Ajuste uma responsabilidade desobstruída para a ruptura de contrato. Tenha um olhar próximo no capítulo da responsabilidade para a ruptura de contratos na lei do contrato de República Popular da China, não faça suas cláusulas sem validade, efeito ou valor ignorando as provisões na lei do contrato.
Especialmente, certifica-se você para ter compreender e fazer o uso cheio do artigo 113, 114, 115, 116. For those who haven’t signed a purchase contract but the suppliers have violate the contract materially after you send the deposit and those who have sign a contract but haven’t set up any clause on liability on breach of contract. Look at article 115:
Article 115 The parties may agree that a party pay a deposit to the other party as a guaranty for the obligation in accordance with the Security Law of the People’s Republic of China. Upon the obligor has performed its obligation, the deposit shall be offset against the price or refunded to the obligor. If the party paying the deposit fails to perform its obligations under the contract, such party has no right to demand for the return of the deposit; where the party accepting the deposit fails to perform its obligations under the contract, such party shall refund twice the value of the deposit.
Yes, you are entitled to be compensated for twice the amount of the deposit even though you haven’t sign a contract. Of course, I mean when Chinese law is applied in your case.
Steven Chow, Managing Director for the China Inspection Company Chinawhy.net
This is the second part of “How to negotiate a purchase contract with Chinese supplier properly?”, next week we will publish the third and final part. Here you can find part 1.




































July 22nd, 2008 at 7:29 pm
Hi Steven,
Perhaps I am being ignorant of something else you have written (I confess I haven’t read Part I), but Article 115 quoted by you above apparently does include the language “under the contract” (used twice, in fact) in the clause pertaining to the refund of deposit, I wonder how you were able to derive (without any doubt it seems) from that that — I quote — “you are entitled to be compensated for twice the amount of the deposit even though you haven’t sign a contract”?
To me it would seem that if you hadn’t signed a contract, then there would be no contract to speak of (although one might argue that there was the intent — something often considered favorably in Chinese courts :-)
Thanks,
Shawn