This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Come negoziare correttamente un contratto dell'acquisto con il fornitore cinese? Parte 1

10 luglio 2008 dalle storia di successo di affari della Cina

Da Steven Chow

Contratto pro forma dell'acquisto o della fattura in CinaMi sono avvicinato a frequentemente dai compratori strappati fuori dai fornitori del Chinese. Sovente quando chiedo loro di trasmettermi il contratto che dell'acquisto hanno firmato con i fornitori, alcuni di loro mi trasmetteranno la fattura pro forma (pi) ed alcuni diranno, nessun non ho un contratto o un pi, mantengo la ricevuta che la I che trasmette loro i soldi o voi desidera per vedere i email e/o l'annotazione istante di conversazione del messaggero?

Praticamente, il pi è ritenuto come contratto, ma il pi è troppo semplice proteggere i vostri diritti, dovete annotare i seguenti termini e condizioni su un lavoro di ufficio - contratto. Secondo legge del contratto della Repubblica popolare cinese, un contratto conterrà le seguenti clausole:

(1) titolo o nome e domicile dei partiti;
oggetto del contratto (di 2);
(3) quantità;
qualità (di 4);
prezzo o retribuzione (di 5);
scadenza, posto e metodo (di 6) delle prestazioni;
responsabilità (di 7) per la frattura del contratto; e
(8) metodi per depositare le dispute.

Il seguenti sono punte di indennità per firmare un contratto di vendite con il fornitore cinese (punte saranno date per le clausole di contratto):

(1) titolo o nome e domicile dei partiti;
Si assicura il nome di azienda, il domicile, le informazioni del contatto accennate sul contratto è corretto. It will be safe if you use the company name, domicile disclosed on their business license and registration form of foreign trade dealers (对外贸易经营者登记表). Only Chinese name and address are listed on the business license, but both English and Chinese name and address will be listed on the registration form of foreign trade dealers.

(2) contract object, quantity and quality clauses
This clause is the definition of what you bought from the suppliers. A certain quantity of product with the quality specification as blah blah. My advices are: a) use full product description so the supplier won’t be confused and could not make any excuses in case of wrong delivery; b) It is important to add a Quality Clause, use the detailed specification to define the product clearly. I was surprised many fellow companies only put a brief products description and no quality clause or standard on the contract, especially those who use PI as a contract.

Steven Chow, Managing Director for the China Inspection Company Chinawhy.net

This is the first part of “How to negotiate a purchase contract with Chinese supplier properly?”, next week we will publish the second part.

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.

Related Posts

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word