Stubborn flexibility頑固的靈活性
China is often referred too as the awakening dragon. 中國是經常被稱為太作為覺醒龍。 People who have visited China acknowledge the dynamic atmosphere in the country and fully understand the definition of 24-hour economy. Receiving a production order at Friday 21.30, having a meeting with the production manager on Sunday and realizing delivery at Monday 8:00 common practice in China. 誰的人都訪問過中國,承認動態的氣氛在國家和充分理解的定義, 24小時經濟。接到生產秩序,在週五21.30 ,有一個會議,與生產部經理週日就實現交貨週一8時常見的做法在中國。 The Chinese are experts when it comes to improvisation. 中國人是專家,當談到即興創作。 An advantage if you are dealing with tight deadlines but challenging for scheduling delegations or for people who are addicted to punctuality. 一的優勢,如果你是在處理時間緊迫,但具有挑戰性的調度或代表團的人誰成癮者準時。
Read the rest of “Stubborn flexibility” or post a comment>> 閱讀其餘的“頑固的靈活性”或張貼評論> >




































