Stubborn flexibility顽固的灵活性
China is often referred too as the awakening dragon. 中国是经常被称为太作为觉醒龙。 People who have visited China acknowledge the dynamic atmosphere in the country and fully understand the definition of 24-hour economy. Receiving a production order at Friday 21.30, having a meeting with the production manager on Sunday and realizing delivery at Monday 8:00 common practice in China. 谁的人都访问过中国,承认动态的气氛在国家和充分理解的定义, 24小时经济。接到生产秩序,在周五21.30 ,有一个会议,与生产部经理周日就实现交货周一8时常见的做法在中国。 The Chinese are experts when it comes to improvisation. 中国人是专家,当谈到即兴创作。 An advantage if you are dealing with tight deadlines but challenging for scheduling delegations or for people who are addicted to punctuality. 一的优势,如果你是在处理时间紧迫,但具有挑战性的调度或代表团的人谁成瘾者准时。
Read the rest of “Stubborn flexibility” or post a comment>> 阅读其余的“顽固的灵活性”或张贴评论> >




































_2.jpg&contenttype=jpeg)