Moving To the Suburbs I Passando para os subúrbios I
By Frank Mulligan Por Frank Mulligan
The push to get out of high-cost offices, factories and warehouses in city center locations, continues at a pace in China. O empurrão para sair de alto custo escritórios, fábricas e armazéns no centro da cidade locais, continua a um ritmo na China. A combination of rising real-estate prices for Grade A buildings, 18% average salary increases year-on-year, and a push for a cost-down corporate strategy, ensures that there are few other choices. Uma combinação do aumento dos preços de imóveis para Grau A edifícios, aumentos salariais médios de 18% ano-a-ano, e um impulso para uma boa relação custo-estabelece estratégia corporativa, garante que existem poucas outras opções. The O China Plus 1 China Plus 1 strategy takes you only so far because the strategy always includes at least one location in China. estratégia leva-o até agora só porque a estratégia inclui sempre pelo menos um local na China.
The cost of renting a new office or factory in a suburban location in any city in China is generally lower, but the cost of staff attrition has to be factored in to any move. O custo do aluguer de uma nova fábrica em um escritório ou local, em qualquer cidade suburbana da China, é geralmente mais baixos, mas os custos do pessoal atrito tem que ser tomadas em que qualquer movimento. Staff losses can be very high, but when you consider that the move may be inevitable, the cost of these losses has to be accepted as part of the normal cost of doing business. Funcionários perdas podem ser muito elevados, mas quando você considerar que a mudança pode ser inevitável, o custo destas perdas tem de ser aceite como parte do custo normal de fazer negócios.
Changing Jobs Mudar de emprego
A common result of a move to the suburbs is a high percentage of disgruntled employees who are upset because their company has decided, willy-nilly in their opinion, to move from a perfectly good location in the central business district of their city, way out to the suburbs of that city. Um resultado comum de uma mudança para os subúrbios é disgruntled uma elevada percentagem de trabalhadores que estão incomodados porque a sua empresa tenha decidido, Willy-nilly em sua opinião, para passar de uma excelente localização, no distrito comercial central da sua cidade, saída para os subúrbios de que a cidade.
You need to think about this before the move because employees will be more than just frustrated. Você precisa pensar sobre isto antes porque os trabalhadores vão passar a ser mais do que apenas frustrados. They will often be outright furious. Eles muitas vezes ser definitivas furioso. For some, the commute to the new office or factory will add up to 2 hours of travel time per day. Para alguns, a comutar para o novo escritório ou fábrica irá adicionar até 2 horas de tempo de viagem por dia. Employees will be both angry that this is happening, and incredulous at the blindness to the fact that a resignation letter will be in HR’s office just as soon as they can find a new job; back in the city. Os empregados serão tanto irritado que este está a acontecer, e em incredulous a cegueira para o facto de que uma carta demissão será no escritório da AR só assim que eles possam encontrar um novo emprego; de volta na cidade.
Low income staff is particularly susceptible to the job-change scenario. Baixo rendimento pessoal é particularmente sensíveis à mudança de emprego cenário. They are forced to move from a metropolitan area, with high job availability, to an area where job accessibility is markedly decreased. Eles são obrigados a passar de uma região metropolitana, com alta disponibilidade de emprego, para uma área onde a acessibilidade é emprego diminuiu acentuadamente. The kinds of jobs that are open to them in the suburban location are much lower paid, and their normally limited options suddenly seem very limited. Os tipos de postos de trabalho que estão abertos a eles no local suburbanos são muito mais baixos pagos, normalmente limitado e as suas opções de repente parece muito limitado. Professional staff will often go along with the move because of the career potential in the new location. Profissional do pessoal, muitas vezes ir junto com o movimento devido ao potencial de carreira, no novo local.
In contrast, the cost of commuting is a high percentage of income for low income workers, and after the move this cost is sometimes the straw that breaks the camel’s back. Em contrapartida, o custo de transporte é uma alta percentagem de rendimento para os trabalhadores com baixos rendimentos, e depois de passar esse custo é, por vezes, a palha que quebra o camelo's de volta. Low-income, low-skills workers have fewer options but they De baixa renda, os trabalhadores de baixa qualificação, mas eles têm menos opções do have options não dispõem de opções .
Right Country, Wrong Location Direita país, local errado
There are multiple reasons why companies found themselves in the wrong location. Há várias razões pelas quais as empresas se encontraram no local errado. The first is that many came to China early, when cities were much smaller, and many factories were still located in central business districts. A primeira é que muitos vieram à China no início, quando cidades eram muito menores, e muitas fábricas estavam ainda situado no centro de negócios. The speed at which Chinese cities have grown is no less than phenomenal, and hard to fathom if you have not been here long enough. A velocidade com que as cidades tenham crescido chinês não é mais do que fenomenal, e difícil de entender, se você não foi aqui por muito tempo.
Some stayed put until cost pressures became intolerable. Alguns ficaram até colocar pressões dos custos se tornou insuportável. This took some time to pan out, especially for those who chose to locate in older buildings. Isso levou algum tempo para mover-se para fora, especialmente para aqueles que optaram por localizar em edifícios mais antigos. Prices in these buildings were slower to rise. Os preços nestes edifícios foram mais lentos a subir. In the end the building was often torn down, and replaced by a better, more expensive one. No final, o edifício foi rasgada muitas vezes baixo, e substituído por uma melhor e mais caro um.
Another reason is that for many companies it was just easier to stay put, even when costs rose. Outra razão é que para muitas empresas, era apenas para ficar mais fácil colocar, mesmo quando os custos aumentaram. Moving would have meant having to face the prospect of Passando teria significa ter de enfrentar a perspectiva de losing many staff perdendo muitos funcionários , and for smaller companies or service partnerships, this could prove fatal. , E para as empresas mais pequenas ou serviço de parcerias, este poderá ser fatal.
In a good many cases, companies that invested in Representative Offices in China were not necessarily as committed to the market as they might have appeared. Em muitos casos, as empresas que investiram em representações da China não necessariamente como empenhada no mercado como eles poderiam ter surgido. The Representative Office model allowed them to test out the market, with a minimum investment in a small office in the city centre. O Representante Office modelo permitiu-lhes a testar o mercado, com um investimento mínimo em um pequeno escritório no centro da cidade. Eventually that model ran out of steam and they had to bite the bullet. Eventualmente modelo que perderam a vapor e eles tiveram de morder a bala. As the legal situation in China improved, there came a time for many companies when an investment in a plant or R&D centre made sense. Tal como a situação legal na China melhorou, aí veio uma vez, para muitas empresas quando um investimento em uma planta ou de I & D centro fez sentido. This usually coincided with a change in the laws covering their industry. Isto normalmente coincidiu com uma mudança nas leis referentes à sua indústria.
A newer reason for moving out to the suburbs is a very positive one. Uma nova razão para que se deslocam-se para os subúrbios é muito positiva. Companies that have done well in the China market, and who have a strong R&D component, have decided to go the whole hog and shift to a campus model. As empresas que fizeram bem a China no mercado, e que têm uma forte componente de I & D, decidiram ir para o conjunto do porco e de mudança para um modelo campus. This model offers many benefits to employees, not least of which is the lesser pollution and the slower pace of life. Este modelo oferece muitas vantagens aos empregados, não menos importante das quais é a menor poluição e ao ritmo mais lento de vida.
It’s particularly good for new graduate hires because the campus model is Ele é especialmente bom para a nova graduação contrata porque o modelo é campus who they think they are que eles pensam que são , and where they deserve to work. E, sempre que eles merecem a trabalhar. The lifestyle fit is good because most universities in China tend to be located in the suburbs anyway. A vida é boa, porque se encaixam mais universidades na China tendem a ser localizadas nos subúrbios qualquer maneira. New graduate employees have an easier transition to the world of work. Nova graduação empregados têm uma mais fácil transição para o mundo do trabalho.
The pressure of a city commute is not necessarily a welcome burden when you have spent the previous 10-15 years walking from home to school or university. A pressão de comutar uma cidade não é necessariamente um fardo boas-vindas quando você tem passado os 10-15 anos anteriores a pé de casa para a escola ou universidade.
Frank Mulligan, Frank Mulligan, Talent Software Talento Software





































July 3rd, 2008 at 5:11 pm 3 de julho, 2008, 5:11 pm
Interesting article with some valid points. Artigo interessante em alguns pontos válidos. The balance between cost and potentially re-recruiting, retraining and re-developing a new work force must be balanced but as more workers decide to move closer to home anyway, this should not pose long term issues ….. O equilíbrio entre o custo e, potencialmente, re-recrutar, reciclagem e re-desenvolvimento de uma nova obra deve ser equilibrada, mas como mais trabalhadores decidir a jogada mais perto de casa mesmo assim, esta não deverá levantar problemas a longo prazo… .. except when costs increase again! excepto quando os custos aumentam de novo! Long term strategic goals and sensible planning will also help to maintain a cost effective solution and so long as there is a mature supply chain infrastructure, there is the opportunity to continue to succeed in China. Objetivos estratégicos a longo prazo e planejamento sensato também ajudará a manter uma boa relação custo / benefício e de solução, desde que exista uma infra-estrutura da cadeia de abastecimento maturidade, existe a possibilidade de continuar a ter sucesso na China.