This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Tough Times Call For Smart Measures 스마트 대책을 요청 힘든 시간을

July 1st, 2008  by China Business Success Stories 2008년 7월 1일 중국 비즈니스 성공 사례

By David Hunter 데이비드 사냥꾼으로

조치는 외국 기업이 중국에 미치는 영향 The growth in China in the past 10 years has been unprecedented. 중국에서 지난 10 년간의 성장은 전례가없는되었습니다. China is still the most popular destination for foreign manufacturing investments on the globe. 외국인을위한 중국은 제조업 투자를 아직은 대부분의 인기있는 목적지에 대해 이야기를 나눠 보도록합니다. In 2007 it attracted more than $80 billion in Foreign Direct Investments (FDI). 2007 년에 그것 이상의 매력을 80,000,000,000달러 외국인 직접 투자 (직접 투자). The China economy continues to “over heat.” The average annual GDP growth in 2002-06 was 10.3%, while per capita GDP growth was 9.2% due to the population increase. 중국 경제가 계속 "을 열합니다."2002-06는 연평균 성장률이 10.3 %, 1 인당하는 동안의 인구 성장률은 9.2 % 상승으로 인해합니다.

This “cancerous” growth comes with very high costs in terms of quality, efficiency, banking/securities controls, and geo-political fallout. 이 "암"성장을 함께 비용 측면에서 매우 높은 품질, 효율성, 은행 / 증권 컨트롤 및 지리적 - 정치적인 악영향합니다. In order to cool off the economy, the Chinese government has implemented some stop-gap measures over the past 18 months. 쐐야겠어하기 위해 경제, 중국 정부는 일부 구현 - 격차 대책 지난 18 개월 중지합니다. Some of the key measures that impact US companies already doing business in China are wages, exchange rates, and taxes. 일부 미국 기업의 주요 수단이 이미 사업이 중국에 미치는 영향은 임금, 환율, 그리고 세금을합니다.

Wages 임금

In Guangdong province, which has some of the lowest wages in the PRC the labor rates have increased over the past five years from 463 Yuan, 577 Yuan, 676 Yuan from 2002, 2004, 2006, respectively. 광둥성에서 갖고있는 중국의 일부에서 최저 임금의 노동 비율은 지난 5 년간 상승 사백육십삼위안, 오백칠십칠위안, 676위안 2002 년, 2004, 2006, 각각합니다. The average wage has increased 25% from 2002 to 2004 and 17% from 2004 to 2006, which is 46% over this time period. 임금의 평균 25 % 2002-2004 늘어났다 2004-2006, 17 %는 46 % 이상이 기간합니다. This does not include any burden, such as medical, meals, lodging, etc. 어떤 부담이 포함되지 않습니다과 같은 의료, 식사, 숙박, 등등

The total wages for employees in China reached 2.34 trillion Yuan in 2006 from 1.32 trillion Yuan (US$309 million) in 2002 (minus inflation), according to the National Bureau of Statistics (NBS). 중국에서 직원의 총 임금을 2006 년부터 2조3천4백억위안에 도달 1,320,000,000,000위안 (미국 309,000,000달러)에서 2002 년 (영하 인플레이션), 국립 국에 따르면 통계 (nbs). The average annual wage of an employee reached 21,001 Yuan in 2006, up 70% by real terms from 12,422 Yuan in 2002, after deducting price hikes. 한 직원의 평균 연간 임금이 2006 년에 도달 이만천일위안, 위로 70 %를 실제 용어를 1만2천4백22위안은 2002 년 이후 가격 상승을 공제합니다. In other words, the largest resource in this country has increased its cost to 25% per year in almost every industry. 즉,이 나라에서 최대의 자원의 비용을 25 % 1 년 늘어났다 거의 모든 산업합니다.

Exchange Rate 환율

The China RMB or Yuan was historically pegged to the US dollar at a rate of 8.2865. 중국 인민폐 또는 위안이 역사적으로 미국 달러에 고정 8.2865의 비율로합니다. In 2005, the currency was allowed to free float and as of May 31, 2008 the exchange rate to the dollar was 6.9348 or a 19.5% increase in value since the adjustment in foreign exchange policies. 2005 년, 부동의 통화는 무료로 허락 5 월 31 일 2008 년 환율은 6.9348 달러로 19.5 % 상승 값 또는 조정 이후 외환 정책을합니다. This translates to a 1% decrease in profits of a local Chinese company for every 3% devaluation of the dollar. 이 문구가의 1 % 감소에 이익이 현지 중국 회사마다 3 % 평가 절하 달러화합니다.

Taxes 세금

According to official statistics, as of the end of 2005, there were about 500,000 companies with foreign investment registered in China. 공식 통계에 따르면, 월말 현재 2005 년이 회사에 등록된 외국인 투자 기업에 중국 500000합니다. Of those, about 330,000 had started operating. 중, 약 330,000가 작동을 시작합니다. About 55% of the foreign companies operating reported losses between 2001 and 2004. 약 55 %의 2001 년과 2004 년 사이에 외국 기업 운영보고 손실합니다. In 2005, the figure dropped to 42.96%. 2005 년,이 수치 42.96퍼센트로 떨어졌다. It is interesting that while Chinese enterprises, including state-owned, joint-stock and private companies, have been making profits in recent years, nearly half of all foreign-invested businesses have been losing money. 그것이 아주 흥미있는 동안 중국 기업을 포함한 상태 - 중고, 공동 - 주식 및 민간 기업의 이익을 만드는가 최근 몇 년 동안, 거의 절반의 모든 외국인 - 투자 기업들이 돈을 잃어되었습니다. Yet while so many foreign enterprises claim to be losing money, China witnesses a continual rise in its FDI. 아직하는 동안 너무 많은 돈을 잃어가 주장하는 외국 기업, 중국 직접 투자 목격자의 상승을 계속합니다. According to a research report by the National Bureau of Statistics on foreign companies claiming to be making losses in China, two-thirds of them have “extraordinary losses.” Chinese officials believe many of these foreign companies are in fact using transfer pricing and other ways to reduce taxable income. 연구 보고서에 따르면 외국 기업에 대한 통계를 국립 국 중국에서 적자라고 주장하면서, 2 - 3 분의 이들이 "특별 손실합니다."중국 당국은 실제로 믿고 외국 기업이 대부분의 경우 이러한 가격 책정 및 기타 방법으로 양도를 사용하여 과세 대상 소득을 감소합니다. In reaction, China is phasing out its practice of charging lower corporate tax rates for foreign-owned companies. 의 반응을, 중국은 기업의 낮은 단계의 세율을 내어서 충전 외국인을위한 실천 - 중고 업체합니다.

Another key impact on the tax is Value Added Tax (VAT) which is paid when goods are used or made in country. 또 다른 중요한 영향을 미치는 세금은 (부가 가치세)을 지불하거나 만들 때 국가 물품을 사용합니다. This VAT is then refunded if the goods are exported. 이 세금은 환급 경우에는 물품을 수출합니다. However, this is not a 100% refund. 그러나, 이것은 100 % 환불을합니다. In fact, there have been three rounds of VAT rebate reduction since 2005. 사실, 그 동안 2005 년부터 3 라운드의 세금 리베이트 감소합니다. China’s rates of VAT rebate for exports comprise five levels, ie, 5%, 9%, 11%, 13% and 17%. 세금 환불에 대한 중국의 수출 등급을 다섯 단계로 구성, 즉 5 %, 9 %, 11 %, 13 % 및 17 %합니다. On 1 July 2007, China adjusted the VAT rebate rates for certain exports. 7 월 1 일 2007 년, 중국 세금 환불 요금을 일부 조정했다 수출합니다. The most recent China reduction of the export VAT rebate in July 2007 has further impacted profitability of most companies. 최근 중국의 수출 감소로 인해 2007 년 7 월 세금 환불 대부분의 기업의 수익성은 더 영향을합니다. An example of this would be a company that has two plants in China: Assuming Plant A has >90% local content and Plant B has >35% local content, a reduction in VAT rebate by as little as 2% means Plant A’s profit margin will been reduced by over 3% and Plant B’s by over 1%. 이것은이 회사의 예입니다에는 두 개의 공장을 중국 : 추측 식물 않은 것은>의 90 % 지역 콘텐츠 및 공장 b가> 35 % 로컬 콘텐츠, 세금 환불을 감소를 적게는 2 %로 나무를 설치의 의미 이익률은 3 % 이상 감소되었습니다과 식물 아침 식사와 침대의 1 % 이상합니다. This is based on the value added portion of work “in-country.” 이것은 작품을 기반으로 부가 가치 부분을 "- 나라합니다."

Risk Mitigation 위험 완화

These are some of the key economic effects that are a natural progression for a developing nation. 이들은 경제 효과의 열쇠 중 일부는 개발 도상국의 자연적인 진행합니다. However, as the policies change the consequences have a rippling effect on many companies. 그러나, 그 결과로 변화의 정책으로 영향을 미치는 많은 기업이 졸졸 흐르는합니다. In order to maximize on the cost advantages and mitigate the risks of a one-country strategy, as the PRC continues to make policy changes, we offer the following alternatives. 장점과 비용을 극대화하기 위해이 한 - 나라의 위험을 줄이기 전략을 계속해서 만들어 정책 변경으로 중국, 우리 다음과 같은 대안을 제공합니다.

• Cost Optimization • 비용 최적화를
One of the major advantages of China’s development and influx of FDI is the maturity and depth of supply chain infrastructure that has been established. 하나의 주요 장점 중의 직접 투자 유입이 중국의 발전과 성숙, 그리고 깊이의 공급망 인프라가 설립되었습니다. Many Western organizations are perhaps not “localized enough” to be able to optimize these supply chains. 많은 서양 조직이 아닐수도 "현지 충분"이러한 공급 체인을 최적화할 수있습니다. In difficult times, relationships become a critical factor to ensure one takes advantage of supply chain processes. 어려운시기에 관계 될 수 있도록 중요한 요소 공급 체인 프로세스를 하나의 이점을 취합니다. Collaboration rather than individual activities brings greater purchasing leverage by optimizing the supply chain relative to costs, lead times, and freight. 개별 활동보다는 공동 활용 brings 큰 구매의 공급 사슬을 최적화함으로써 상대적으로 비용, 리드 타임, 그리고 운송합니다. Local knowledge is to know how to classify your products. 지역 지식은 귀하의 제품을 분류하는 방법을 알아야합니다. Perhaps changing from fully built to “semi-finished goods”, with finishing taking place closer to the end customers will allow the company to optimize on the VAT rebates. 아마도 변화를 완벽하게 구축을 "반 - 완제품",와 마무리 개최에 근접하게 할 수있는 회사를 최적화하는 최종 고객은 세금 리베이트를합니다.

• Two Countries, One Strategy • 두 나라, 하나 전략
Companies that are already established in the PRC or are in the process of doing so, need to have a “multi-country” Asia strategy. 회사가 이미 중국에 설치하는 과정에서 또는를 이렇게해야합니다 "멀티 - 나라"아시아 전략을합니다. This means moving or establishing a presence in other parts of Asia, ie, Vietnam, India, while keeping the same strategy for lower costs and or proximity to markets. 즉, 이동하거나 아시아의 다른 부분을 설정하는 존재, 즉, 베트남, 인도, 동일한 전략을 유지하면서 비용 절감 및 시장이나 근접합니다. It is estimated that over 40,000 Hong Kong based enterprises have done just that. 40000 이상 홍콩 것으로 추정된다 단지 기반 기업이 완료합니다.

• Time To Bring It Home • 시간을 집으로 가져가
Maybe the strategy you set three to five years ago did not come to fruition or conditions have changed so much that it is time to bring some of the operations/activities home and minimize the investments. 어쩌면 3~5년 전에 전략을 설정 결실 오지 않아서 또는 조건을 변경을 할 정도로이 중 일부의 작업 시간을 데려 / 활동을 가정과 투자를 최소화합니다. Although China has intoxicated investors throughout history, it is neither the only nor the right answer for everyone. 비록 중국이 역사를 통틀어 중독 투자가, 둘 다 아닌 대한 해답이 유일하게 모두의 오른쪽도합니다. North America and parts of Europe (Eastern) are still very viable business investments for manufacturing and sourcing, depending on the margin sensitivity of the business. 북미와 일부 유럽 (동부)은 여전히 아주 실행 가능한 사업에 대한 투자를 제조 및 소싱에 따라 사업의 여백의 감도합니다. However, this strategic change should not be taken lightly, since investments in time, capital and resources have been established. 그러나,이 전략적인 변화는 쉽게 깨져서, 이후 시간 투자, 자본과 자원이 설립합니다. The winds of economic change will shift again and to re-establish in the PRC will be very costly. 또 경제의 변화는 바람을 다시 변경 사항은 중국은 아주 비용이 많이 드는 - 확립을합니다.

David Hunter works for 데이비드 헌터 작품에 대한 International Innovations 국제 혁신 and is Managing Director of 그리고이 상무 Logic Procurement Asia LTD 논리 조달 아시아. LTD

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. 새 항목의 이메일로 통지를 받으실 수 있도록, 당신의 이메일 주소를 입력하기만하면됩니다이 페이지의 왼쪽 상단합니다.

Related Posts 관련 기사

One Response to “Tough Times Call For Smart Measures” 하나의 대응책을 "힘든 시간을 요청 스마트 조치"

  1. david lodge 데이비드 결사 Says: 말한다 :

    a few comments on this: 몇 의견이 :
    1. guangdong labour rates are some of the highest in china, from July 1 the minimum wage is 900 RMB 광동의 일부 최고의 노동 요금은 중국에서 인민폐 7 월 1 일부터 최저 임금은 900
    2. now the VAT refunds are just not worth it. 지금은 세금 환불은 단지 가치도 없다. all other things being equal if i pay more than 6% extra for a 17% VAT receipt then I buy from the guy who gives me one of the lower rate receipts. 다른 모든 조건이 동일한 경우 6 % 이상의 지불 여분의 17 % 세금 영수증 그럼 난 사람에서 구매 낮은 요금 영수증 중 하나를 준다.
    3. there was a flood of mainland companies from Shenzhen moving to china earlier this year, following the many taiwan and hong kong companies…events over recent weeks will leave them licking their wounds. 심천의 홍수가 이동을 중국 본토 기업 이전 버전은 올해 다음과 같은 대만 및 홍콩 기업의 수많은 이벤트… 최근 몇 주간은 그들을 내버려 이상 상처를 빠는데합니다. the key advanatge of china, and this is something that sets it aside from all other countries in asia (except japan taiwan and south korea) is the governement commitment to infrastructure and stability. 중국의 advanatge의 열쇠, 이것은 어떤 다른 나라에서 그것은 그것을 설정 아시아 (일본을 제외한 대만, 한국)은 인프라 스트럭처 및 안정성을 governement 약속합니다.

Leave a Reply 남길 회신

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] wordpress 데이터베이스 오류 : [테이블 '. / wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count'은 스팸으로 추락하고 복구해야합니다]
INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL) 삽입을 wp_cas_count (번호) 값을 (없음)

WordPress database error: [Duplicate entry '0' for key 1] wordpress 데이터베이스 오류 : [중복되는 항목을 '0 '에 대한 열쇠 1]
INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, word) VALUES (0, 1215430344, 'season') 삽입을 wp_cas_image (번호, createtime, 워드) 값을 (0, 1215430344, '시즌')

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] wordpress 데이터베이스 오류 : [테이블 '. / wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count'은 스팸으로 추락하고 복구해야합니다]
DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0 wp_cas_count 어디에서 삭제 번호 = 0

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. 을 증명 당신은 사람 (안에있는 스팸 스크립트), 유형의 보안 단어 그림에서 볼 수있습니다. Click on the picture to hear an audio file of the word. 사진을 클릭하면 단어의 오디오 파일을 듣고있습니다.
클릭하여 오디오 파일을 듣고 - 스팸 메일 방지 워드