This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Branch diversification as Risk management tool Direction générale de la diversification des risques comme outil de gestion

June 24th, 2008  by China Business Success Stories 24 juin 2008 par China Business Success Stories

By Ron Cune Par Ron Cune

Chinois Core Business Focus In Europe most enterprises are highly specialized with a strong focus on their core business. En Europe, la plupart des entreprises sont très spécialisées avec un fort accent mis sur leur cœur de métier. Their market position and its core-competences are frequently monitored. Leur position sur le marché et ses compétences de base sont fréquemment contrôlés. In strategic reports terms like: ‘core business’, ‘specialization’, ‘focus’ etc. are hard to avoid. En termes rapports stratégiques comme: «core business», «spécialisation», «bref» etc sont difficiles à éviter.

Finding this kind of highly developed core-competence approach in Mainland Chinese companies is more the exception than the rule. Ce type de recherche très développé de compétences de base dans les entreprises chinoises Mainland est davantage l'exception que la règle. Chinese designers and builders of sophisticated yachts can also be trading in rubber for car tiers at the same time. Chinois concepteurs et les constructeurs de bateaux sophistiqués peuvent également opérer en caoutchouc pour les voitures niveaux en même temps. A well-known large transportation enterprise is into futures trading in Shanghai, manages real-estate and produces generic medicines. Un célèbre les grands projets de transport d'entreprise est en terme de marchandises à Shanghai, gère les biens immobiliers et produit des médicaments génériques. This kind of branch diversification is considered normal in China. Ce type de diversification de la branche est considéré comme normal en Chine.

Many foreign entrepreneurs feel uncomfortable doing business with companies which are seemingly missing lack of focus. De nombreux entrepreneurs se sentent mal à l'aise faire des affaires avec des entreprises qui sont apparemment disparues manque de concentration. We value clear-cut specialization as sign of quality and professionalism. Nous valeur nette spécialisation en signe de qualité et de professionnalisme.

Because of the rapidly changing economic environment, Chinese enterprises target on fast expansion and economy of scales. En raison de la rapide évolution de l'environnement économique, les entreprises chinoises cible sur l'expansion rapide et d'économie d'échelles. The business focus is not at the core-business; the business focus is on the positive result on the consolidated profit and loses overview. L'entreprise accent n'est pas mis au centre d'affaires, des entreprises accent est mis sur le résultat positif sur le compte de profits et perd de vue d'ensemble.

Chinese companies see this way of entrepreneurship as a form of risk management. Les entreprises chinoises voir cette façon de l'esprit d'entreprise comme une forme de gestion des risques. Our European way of specialization is considered as highly dangerous. Notre façon européenne de spécialisation est considéré comme très dangereux. We put all your eggs in one basket! Nous mettons tous nos oeufs dans le même panier!

Though we are used to specialization rather than branch diversification, it is best just to investigate that part of the company that is related to your field of business, rather than being concerned about the overall strategy of the company. Bien que nous sommes habitués à la spécialisation plutôt que branche de diversification, il est préférable seulement d'enquêter sur cette partie de la société qui est liée à votre domaine d'activité, plutôt que d'être préoccupé par la stratégie globale de l'entreprise.

Important is who manages which division. L'important est qui qui gère la division. Especially at bigger companies the management structure is complex and short of transparency. En particulier des grandes entreprises à la structure de gestion est complexe et peu de transparence. At initial meetings, you will find that many people of different divisions join at the table. Lors de premières réunions, vous constaterez que de nombreuses personnes de différentes divisions de rejoindre à la table. It won’t be really clear who is responsible for what. Il ne sera pas vraiment claire qui est responsable de quoi.

Therefore, best is to prepare business meetings well, plan in advance who you really want to talk to and what you want to talk about. Par conséquent, le mieux est de préparer les réunions d'affaires et, de planifier à l'avance qui vous voulez vraiment à qui parler et ce que vous voulez parler.

This just to make sure you keep focus in a non focused business surrounding Ceci pour s'assurer que vous gardez dans un accent non d'affaires axé sur l'entourent

Ron Cune, Ron Cune, DragonDancers

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Pour être informé des nouvelles entrées par e-mail, il suffit d'entrer votre adresse e-mail en haut à gauche de cette page.

Related Posts Postes connexes

One Response to “Branch diversification as Risk management tool” One Response to "Direction générale de la diversification des risques comme outil de gestion"

  1. BeijingMan BeijingMan Says: Indique:

    Good points. Good points. I have met several Chinese SOE-MNCs with focus of 360 degree. J'ai rencontré plusieurs chinois EDE-multinationales, l'accent étant mis de 360 degrés. Key reason for such focus has been strong guanxi (they have). Des principales raisons de ces accent a été forte guanxi (ils ont). Those companies can do anything and be fast. Ces sociétés peuvent faire quoi que ce soit et être rapide. Their key problem is lack of ideas and technologies, other enablers are in place. Leur principal problème est le manque d'idées et de technologies, d'autres outils sont en place.

Leave a Reply Laisser un commentaire

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress erreur de base de données: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' est marqué comme s'est écrasé et doit être réparé]
INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL) INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL)

WordPress database error: [Duplicate entry '0' for key 1] WordPress erreur de base de données: [Duplicate entry'0 'for key 1]
INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, word) VALUES (0, 1214889654, 'holly') INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, mot) VALUES (0, 1214889654, 'houx')

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress erreur de base de données: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' est marqué comme s'est écrasé et doit être réparé]
DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0 DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Pour prouver que vous êtes une personne (pas un script spam), tapez le mot de sécurité dans l'image. Click on the picture to hear an audio file of the word. Cliquez sur l'image pour écouter un fichier audio de la parole.
Cliquez pour écouter un fichier audio de l'anti-spam mot