Branch diversification as Risk management tool Branch Diversifizierung als Risk-Management-Tool

June 24th, 2008  by China Business Success Stories 24. Juni 2008 von China Business Success Stories

By Ron Cune Von Ron Cune

Chinesisch Kerngeschäft konzentrieren In Europe most enterprises are highly specialized with a strong focus on their core business. In Europa die meisten Unternehmen sind hoch spezialisiert mit einer starken Fokussierung auf ihr Kerngeschäft. Their market position and its core-competences are frequently monitored. Ihre Marktposition und ihre Kern-Kompetenzen sind häufig überwacht werden. In strategic reports terms like: ‘core business’, ‘specialization’, ‘focus’ etc. are hard to avoid. In strategischer Berichte Begriffe wie: 'Kerngeschäft', 'Spezialisierung', 'Focus' usw. sind schwer zu vermeiden.

Finding this kind of highly developed core-competence approach in Mainland Chinese companies is more the exception than the rule. Das Finden dieser Art von hoch entwickelten Kern-Kompetenz-Ansatz in Festland-Chinese Unternehmen ist eher die Ausnahme als die Regel. Chinese designers and builders of sophisticated yachts can also be trading in rubber for car tiers at the same time. Chinesisch-Designer und Bauherren anspruchsvoller Yachten kann auch der Handel mit Kautschuk für die Pkw-Ebenen gleichzeitig. A well-known large transportation enterprise is into futures trading in Shanghai, manages real-estate and produces generic medicines. Ein bekanntes große Transport-Unternehmen ist in Futures-Handel in Shanghai, verwaltet Immobilien und produziert generische Arzneimittel. This kind of branch diversification is considered normal in China. Diese Art der Zweigniederlassung Diversifizierung ist als normal in China.

Many foreign entrepreneurs feel uncomfortable doing business with companies which are seemingly missing lack of focus. Viele ausländische Unternehmer fühlen sich unwohl Geschäfte mit Unternehmen, die scheinbar fehlende Mangel an Konzentration. We value clear-cut specialization as sign of quality and professionalism. Wir legen Wert auf klare Spezialisierung als Zeichen für Qualität und Professionalität.

Because of the rapidly changing economic environment, Chinese enterprises target on fast expansion and economy of scales. Aufgrund der sich rasch wandelnden wirtschaftlichen Umfeld, chinesische Unternehmen Ziel auf schnellen Expansion der Wirtschaft und Skalen. The business focus is not at the core-business; the business focus is on the positive result on the consolidated profit and loses overview. Das Geschäft geht es nicht in den Kern-Business, Unternehmen Schwerpunkt liegt dabei auf das positive Ergebnis in der konsolidierten Gewinn-und Überblick verliert.

Chinese companies see this way of entrepreneurship as a form of risk management. Chinesische Unternehmen sehen diese Art von Unternehmertum als eine Form des Risikomanagements. Our European way of specialization is considered as highly dangerous. Unsere europäischen Weg der Spezialisierung wird als sehr gefährlich. We put all your eggs in one basket! Wir haben alle Eier in einen Korb!

Though we are used to specialization rather than branch diversification, it is best just to investigate that part of the company that is related to your field of business, rather than being concerned about the overall strategy of the company. Zwar sind wir daran gewöhnt, Spezialisierung statt Diversifikation Zweig, ist es am besten nur zu untersuchen, dass ein Teil des Unternehmens, ist im Zusammenhang mit Ihrer Bereich der Wirtschaft, anstatt besorgt über die Gesamtstrategie des Unternehmens.

Important is who manages which division. Wichtig ist, leitet die Abteilung. Especially at bigger companies the management structure is complex and short of transparency. Vor allem in größeren Unternehmen die Management-Struktur ist komplex und kurze Transparenz. At initial meetings, you will find that many people of different divisions join at the table. Am ersten Treffen, werden Sie feststellen, dass viele Menschen in verschiedenen Abteilungen gemeinsam am Tisch. It won’t be really clear who is responsible for what. Es wird nicht wirklich klar, für was verantwortlich ist.

Therefore, best is to prepare business meetings well, plan in advance who you really want to talk to and what you want to talk about. Daher am besten ist es, Geschäftstreffen gut, im Voraus planen, wollen Sie wirklich zu sprechen und was Sie wollen, darüber zu sprechen.

This just to make sure you keep focus in a non focused business surrounding Dies nur, um sicherzustellen, dass Sie konzentrieren sich in einem nicht Focused Business umliegenden

Ron Cune, Ron Cune, DragonDancers

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Auf die Benachrichtigung über neue Einträge per E-Mail, geben Sie einfach Ihre E-Mail-Adresse auf der oberen linken Ecke dieser Seite.

Related Posts Verwandte Beiträge

One Response to “Branch diversification as Risk management tool” One Response to "Branch Diversifikation als Risk-Management-Tool"

  1. BeijingMan BeijingMan Says: Sagt:

    Good points. Good points. I have met several Chinese SOE-MNCs with focus of 360 degree. Ich habe mehrere chinesische SOE-MNK mit dem Schwerpunkt von 360 Grad. Key reason for such focus has been strong guanxi (they have). Hauptgrund für diese Ausrichtung wurde stark Guanxi (sie haben). Those companies can do anything and be fast. Die Unternehmen tun können und werden schnell. Their key problem is lack of ideas and technologies, other enablers are in place. Deren zentrales Problem ist der Mangel an Ideen und Technologien, andere Voraussetzungen gegeben sind.

Leave a Reply Leave a Reply

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress Datenbank-Fehler: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' ist als abgestürzt und sollte repariert werden]
INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL) INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL)

WordPress database error: [Duplicate entry '0' for key 1] WordPress Datenbank-Fehler: [Duplicate entry'0 'für Schlüssel 1]
INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, word) VALUES (0, 1214889662, 'hugs') INSERT INTO wp_cas_image (id, CREATETIME, Word) VALUES (0, 1214889662, "Umarmungen")

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress Datenbank-Fehler: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' ist als abgestürzt und sollte repariert werden]
DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0 DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Um zu beweisen, du bist ein Mensch (nicht um ein Spam-Skript), geben die Sicherheit Wort im Bild gezeigt. Click on the picture to hear an audio file of the word. Klicken Sie auf das Bild zu hören, eine Audio-Datei des Wortes.
Klicken zu hören, eine Audio-Datei der Anti-Spam-Wort

  • iTV-Asia