This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

4 Ways to Combat China Price Increases without Raising Prices to your Customer 4 Formas de Lucha contra China el aumento de los precios, sin subir los precios a su cliente

June 18th, 2008  by China Business Success Stories 18 de junio de 2008 por China Business Historias de éxito

By Marshall Taplits Por Marshall Taplits

Los efectos de la inflación en China en Sourcing Inflation in China is soaring and price increases are being exported to the developed world. La inflación en China se alza y los aumentos de precios se exportan al mundo desarrollado. Customers are finding that factories are increasing prices almost weekly or biweekly depending on the product. Los clientes están encontrando que las fábricas están aumentando los precios casi semanal o quincenal, dependiendo del producto. Customers requiring their price quotes in US Dollars are finding their quotes only good for one or two weeks. Los clientes que exijan que sus cotizaciones de precios en dólares de los EE.UU. están encontrando sus cotizaciones sólo bueno para una o dos semanas.

On the other hand, your distributor or wholesale customers will not accept price increases every week, nor if you’re involved in retail will the final consumer accept this. Por otra parte, su distribuidor o mayorista clientes no aceptarán un aumento de los precios cada semana, ni si está involucrado en el comercio minorista será el consumidor final aceptarlo. Even if they did accept the price increases, it’s not cheap to update your catalogues, your websites, re-train staff, etc. Given the fact that inflation is real and that prices will increase, how can you best plan for this and minimize the negative effects to your business? Incluso si lo hicieron aceptar el aumento de los precios, no es barato para actualizar sus catálogos, sus sitios web, re-formar al personal, etc Teniendo en cuenta el hecho de que la inflación es real y que los precios aumentarán, ¿cómo puede usted mejor plan para este y minimizar los efectos negativos para su negocio? Readers of SourceJuice are sending emails, asking what we recommend to help them through these difficult times. Los lectores de SourceJuice está enviando mensajes de correo electrónico, pidiendo lo que le recomendamos para ayudar a ellos a través de estos tiempos difíciles.

SourceJuice recommends you to take a good look at the products you’re selling and sourcing and do an analysis of ways you can decrease production costs, while still maintaining the quality of your products. le recomienda realizar un buen repaso a los productos que estás vendiendo y abastecimiento y hacer un análisis de las maneras en que puede disminuir los costos de producción, manteniendo al mismo tiempo la calidad de sus productos. We’ve developed a top 4 list that can help get you started with your analysis. Hemos elaborado una lista top 4 que pueden ayudar a que pueda empezar con su análisis.

1. Adjust Your Packaging Size, Colors and Materials Ajustar su tamaño de los envases, colores y materiales

Packaging often makes up a significant cost of the final good you’re manufacturing or sourcing. Embalaje a menudo constituye un costo significativo de la última buena que está la fabricación o abastecimiento. There are many ways to adjust your packaging that can help you save on costs without affecting the final product, and possibly not even the perception of your product in the marketplace. Hay muchas maneras de ajustar su empaque que puede ayudarle a ahorrar en los costos sin afectar el producto final y, posiblemente, ni siquiera la percepción de su producto en el mercado.

Are you using a metal case? ¿Está usando un metal caso? Steel and other metals have increased in cost drastically. Acero y otros metales han aumentado drásticamente en los costos. If you’re using metal in your packaging, can you switch to plastic? Si está utilizando metal en su envase, se puede cambiar al plástico? Can you produce a slightly thinner case if you need to continue using metal? ¿Se puede producir un poco más delgada caso si es necesario seguir utilizando metal?
Regarding colors, printing in many colors and with varying textures can add considerable cost. En cuanto a colores, impresión en muchos colores y con diferentes texturas pueden añadir un costo considerable. Can you decrease the number of colors or textures in your packaging? ¿Puede disminuir el número de colores o texturas en su empaque?

Regarding size, can you make your package smaller? En cuanto a tamaño, puede hacer su paquete más pequeño? Can you take out some layers of packaging? ¿Puedes sacar algunas capas de embalaje? Can you requiring a smaller number of different materials to be used, thus gaining economies of scale and simplified assembly? ¿Se puede exigir un número menor de diferentes materiales a ser utilizados, por lo tanto, obtener economías de escala y simplificar el montaje?

2. Decrease Transport Distance Required for Final Assembly Disminución distancia de transporte necesarios para el montaje final

The price of oil and thus transportation is increasing. El precio del petróleo y, por tanto, el transporte va en aumento. With oil now well over $130USD per barrel, look for ways to reduce transportation distances. Con el petróleo ahora más de $ 130USD por barril, buscar maneras de reducir distancias de transporte. The most obvious example is to source closer to your final customer. El ejemplo más evidente es la fuente más cercana a su cliente final. However, even when you need to ship the final product long distances, you may still be able to optimize your supply chain here. Sin embargo, incluso cuando usted necesita para enviar el producto final de largas distancias, usted aún puede ser capaz de optimizar su cadena de suministro.

For example, do you manufacture a final product that requires the assembly of components from multiple factories in multiple locations? Por ejemplo, ¿la fabricación de un producto final que requiere el montaje de componentes de múltiples fábricas en varias ubicaciones?

If yes, you might consider consolidating your factories within more of a reasonable distance. Si la respuesta es afirmativa, usted puede ser que la consolidación de sus fábricas en más de una distancia razonable. We’ve seen customers make their final product in Guangdong province but they have a ‘legacy’ factory in Tianjin for one of the components. Hemos visto clientes que su producto final en la provincia de Guangdong, pero que tienen un 'legado' fábrica en Tianjin para uno de los componentes. Each time they want to run of a line of product, they must ship goods from Tianjin to Dongguan by rail or road. Cada vez que desea ejecutar de una línea de producto, deben enviar las mercancías procedentes de Tianjin a Dongguan por ferrocarril o por carretera. Once they relocate this factory to near Dongguan, they will save themselves costs on shipping as well as time. Una vez que trasladar la fábrica a cerca de Dongguan, que permitirá ahorrar costos propios de la navegación, así como el tiempo.

3. Cut Out the Middleman Recorte el intermediario

Trading companies and 3rd party companies have their place, especially when they act as project managers and quality assurance specialists. Empresas comerciales y 3 ª parte las empresas tienen su lugar, especialmente cuando actúen como gestores de proyectos y aseguramiento de la calidad de especialistas.

However if your product requires multiple components and you are purchasing some components from trading companies that aren’t adding value, cut them out! Sin embargo, si su producto requiere de múltiples componentes y que usted está adquiriendo algunos de los componentes de las empresas comerciales que no están agregando valor, cortarlas! Moving further back on the supply chain and working directly with factories will help you to get the lowest cost possible. Pasando más atrás en la cadena de suministro y que trabajan directamente con las fábricas le ayudará a obtener el menor costo posible.

4. Push Back on Price Increases Hacer retroceder a los aumentos de precios

Do not just accept any price increase that a vendor or factory comes back to you with. No se limite a aceptar cualquier aumento del precio que un vendedor o de la fábrica vuelve a usted. You need to make sure that the increases they are requesting are legitimate. Usted debe asegurarse de que los aumentos que están solicitando son legítimas.

For example, if the price is increasing because of a VAT rebate reduction, you should reference the VAT rebate chart to confirm your product is actually effected. Por ejemplo, si el precio está aumentando a causa de una reducción del IVA de descuentos, usted deberá hacer referencia al reembolso del IVA tabla para confirmar su producto sea efectiva. You should also try to have the factory prove to you that they actually even paid VAT in the first place, as many factories don’t and are using this issue as a way to increase profits. Usted también debe tratar de tener la fábrica para demostrar que en realidad incluso el IVA pagado en el primer lugar, ya que muchas fábricas y no están utilizando este tema como una manera de aumentar las ganancias.

With regards to currency fluctuations affecting price increases, try to start having the prices quoted in Chinese Yuan (RMB). Con respecto a las fluctuaciones monetarias que afectan a los aumentos de precios, tratar de empezar a tener los precios indicados en chino Yuan (RMB). Yes, you will still experience fluctuations in price, but these will be market driven as opposed to having to renegotiate prices regularly with the factory. Sí, usted seguirá experiencia fluctuaciones en el precio, pero estas serán impulsadas por el mercado en lugar de tener que renegociar los precios periódicamente con la fábrica.

Additionally, if price changes are because of raw materials cost increases, reference back to global prices and make sure that the increase your factory is quoting you is in line, at least within a reasonable percentage, to the changes in the global market for that commodity. Además, si los cambios de precios se deben a que las materias primas de los aumentos de los costos, referencia a los precios mundiales y asegúrese de que el aumento de su fábrica está citando usted está de acuerdo, al menos en un porcentaje razonable, a los cambios en el mercado mundial de productos básicos que .

SourceJuice SourceJuice is here to provide you with on the ground information from China, relevant to your sourcing and product development needs. está aquí para proporcionar información sobre el terreno la información de China, relevantes para su abastecimiento y las necesidades de desarrollo de producto. Please visit our website and join our RSS feed or mailing list to keep updated with the latest trends in sourcing. Por favor, visite nuestro sitio web y se unan a nuestro canal RSS o lista de correo para mantener al día con las últimas tendencias en el outsourcing.

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Para ser notificado de nuevas entradas por correo electrónico, basta con introducir su dirección de correo electrónico en la parte superior izquierda de esta página.

Related Posts Puestos relacionados

5 Responses to “4 Ways to Combat China Price Increases without Raising Prices to your Customer” 5 Respuestas a "4 Formas de Lucha contra China el aumento de los precios, sin subir los precios a su cliente"

  1. Kevin Kevin Says: Dice:

    And these people are supposed to be epxerts? Y esta gente se supone que deben ser epxerts? Please if you want real advice talk to experts - dont read basic common sense! Por favor, si quieres hablar asesoramiento real a los expertos - dont read básico sentido común! Cannot believe this was published - what a waste of time! No puedo creer esto fue publicado - lo que es una pérdida de tiempo!

  2. Ben Pruden Ben Pruden Says: Dice:

    A little harsh on the last comment Kevin… Un poco dura en el último comentario Kevin…

    Another suggestion is to look at sourcing the lower labor costs of more inland western China production. Otra sugerencia es buscar en las fuentes más bajos costos de mano de obra más hacia el interior de China occidental producción. Shenzhen is and southern China and the Eastern seaboard of China is most dramatically effected by inflation of living costs. Shenzhen es y el sur de China y la costa oriental de China es más dramático efectuado por la inflación del costo de vida. Western and more inland cities such as Nanjing, Wuhan, and Chengdu have high levels of education and significantly cheaper living costs than the coastal cities. Occidental y más ciudades del interior como Nanjing, Wuhan, Chengdu y tienen altos niveles de educación y significativamente más barato el costo de la vida de las ciudades costeras. While this may increase the distance your goods may have to travel, the incremental reduction of the cost of living may provide significant production cost decreases. Aunque esto puede aumentar la distancia de su mercancía puede tener que viajar, la reducción gradual del costo de la vida puede llegarse a los costes de producción disminuye. This is especially so if your in the professional services industry and can outsource business processes such as project management to these areas. Esto es especialmente cierto si su profesional en el sector de los servicios y puede subcontratar procesos de negocio tales como la gestión de proyectos para estas áreas.

  3. Terri Terri Says: Dice:

    Good article. Buen artículo. A little applied common sense can achieve quite a lot. Un poco de sentido común aplicado puede lograr mucho.

    Ben makes a good point. Ben es un buen punto. Moving inland and/or to the second tier cities can achieve quite good cost reductions, in many cases, well over what would be needed to offset higher transport costs. Pasando al interior y / o al segundo nivel de las ciudades pueden lograr muy buenas reducciones de costes, en muchos casos, bastante más de lo que sería necesario para compensar los gastos de transporte más elevados.

    Tianjin (Shandong) is positioning itself as a commerce/tech center, has a good workforce, and has port access. Tianjin (Shandong) se posiciona como el comercio / centro de tecnología, tiene un buen trabajo, y tiene acceso a los puertos. Plus, there are incentives for new businesses. Además, hay incentivos para nuevas empresas. At less than an hour from Beijing via the high-speed rail, it is a much less expensive alternative to the Capital. En menos de una hora de Pekín a través del tren de alta velocidad, es mucho menos costosa alternativa a la Capital.

    Rail transport is a good alternative to paying more for oil and gas (trucking). El transporte ferroviario es una buena alternativa para pagar más por el petróleo y el gas (de transporte). Zhengzhou (Henan) has great rail connections. Zhengzhou (Henan) tiene grandes conexiones ferroviarias. Setting up a final assembly facility there could achieve very substantial cost savings over the Dongguan / Guangzhou / Shenzhen area. La creación de una planta de montaje final no puede lograr muy sustancial ahorro de costes en los Dongguan / Cantón y Shenzhen. They had a program (not sure if it’s still in place) to offer significant incentives plus factory-to-port (Qingdao) container transport. Tenían un programa (no estoy segura si todavía en el lugar) para ofrecer los incentivos más importantes de fábrica a puerto (Qingdao) el transporte de contenedores. (packed and customs paperwork completed in Zhengzhou; direct to port at Qingdao) (envasados y completado el papeleo de aduanas en Zhengzhou; directo al puerto en Qingdao)

  4. James James Says: Dice:

    Tip number 3 – Cut Out the Middleman; this will deliver the greatest reduction in costs. Sugerencia número 3 - Recorte el intermediario, lo que entregará la mayor reducción en los costos.

    We have seen a 50% reduction in our sourcing costs when we sourced from the factory directly. Hemos visto una reducción del 50% en nuestros costos de abastecimiento, cuando procedan de la fábrica directamente. In the past, there were some language communication difficulties when dealing directly with factories but, no more; all the factories we work with have English speakers and we find they are much easier to work with than the Trading Company middlemen. En el pasado, hubo algunas dificultades con el idioma de comunicación cuando se trata directamente con las fábricas, pero no más; todas las fábricas con las que trabajamos han Inglés oradores y encontramos que son mucho más fáciles de trabajar con los que Trading Company intermediarios.

    Thanks Marshall; a good article, and also a good reference to remind us of those items to continuously check and re-check. Gracias Marshall; un buen artículo, y también una buena referencia para recordar los temas de forma continua para comprobar y volver a comprobar.

  5. David David Says: Dice:

    I am a little surprised at some of the comments. Estoy un poco sorprendido a algunos de los comentarios. Try pushing back on price increases and you are likely to see supplies halted - at this point in time, local manufacturers cannot and generally will not accept making at a loss - especially if you are paying in USD. Trate de hacer retroceder a los aumentos de precios y es probable que vea interrumpido el suministro - en este momento, los fabricantes locales no pueden y, en general, no aceptará hacer a pérdida - especialmente si se están pagando en dólares estadounidenses. Pushing into “the west or inland” results in an immature supply chain. Al pulsar en "el oeste o hacia el interior" se traduce en un inmaduro cadena de suministro. One aspect that needs to be considered further is collaboration throughout the supply chain and with customers. Un aspecto que debe tenerse en cuenta más es la colaboración en toda la cadena de suministro y con los clientes. “Bundling” common items - even if they need finishing locally (ie back in the area to be exported to) such as labelling, packaging etc is another great way of reducing costs and freight / logistics costs and gaining enhanced purchase leverage. "Agrupación" temas comunes - aun cuando localmente necesidad de acabado (es decir, en la zona que habrán de exportarse a) como el etiquetado, embalaje, etc es otra buena manera de reducir los costos y del transporte de mercancías y logística y costos de obtener una mayor influencia de compra. As an established procurement office, we have been able to work with former competitors in order to leverage better costs and retain sensible margins as a result. Como una oficina de adquisiciones, hemos sido capaces de trabajar con ex competidores con el fin de aprovechar mejor los costos y mantener márgenes razonables como resultado. It is the time to be creative - collaboration, designing costs out, re-designs, purchasing semi finished items etc will reduce costs and in many cases allow the end manufacturer to re-classify his product and benefit from the VAT rebate accordingly. Es el tiempo para ser creativo - la colaboración, reducir costos en el diseño, re-diseños, la compra de artículos semi acabados, etc reducirá los costes y, en muchos casos, permitir que el fabricante fin de volver a clasificar sus productos y beneficiarse de la rebaja del IVA en consecuencia.

Leave a Reply Deja Responder

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress base de datos de error: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' está marcado como estropeado y debe ser reparado]
INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL) INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL)

WordPress database error: [Duplicate entry '0' for key 1] WordPress base de datos de error: [Duplicar entrada'0 'para la clave 1]
INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, word) VALUES (0, 1214887701, 'branch') INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, palabra) VALUES (0, 1214887701, 'rama')

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress base de datos de error: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' está marcado como estropeado y debe ser reparado]
DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0 ELIMINAR DE DONDE wp_cas_count id = 0

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. , Y demuestra que eres una persona (no un script de spam), escriba la palabra seguridad se muestra en la imagen. Click on the picture to hear an audio file of the word. Pulse sobre la imagen para escuchar un archivo de audio de la palabra.
Haga clic aquí para escuchar un archivo de audio de la anti-spam palabra