This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Family Matters家庭问题

June 16th, 2008  by China Business Success Stories 2008年6月16日,由中国企业成功的故事

By Ron Cune由Ron cune

家庭传统价值观 Every year in December the government announces the dates of national holidays, which vary each year. 在每年的12月,政府宣布的日期,国定假日,每年有所不同。 This year, the festivities in honour of the Dragon Boat Festival were an official day off in China. 今年,在庆祝活动的荣誉端午节被正式放假一天在中国。

During these national holidays, the Chinese people tend to join for a family gathering.在这些国定假日,中国人民倾向于加入一个家庭聚会。 In this case, ‘the family’ refers to the parents from father’s side, sons & their wives, unmarried daughters and the grand children.在这种情况下, '家庭'是指父母从父亲的一侧,儿子及他们的妻子,未婚女儿和大儿童。 During these gatherings food and banquet-like meals are savoured, people go out to parks or enjoy themselves watching television.在这些聚会,食物和宴会般的膳食savoured ,人们走出去公园或享受自己看电视。 Because most families live in different cities, gatherings last usually several days under one roof; quite exhausting in European eyes.因为大部分家庭生活在不同的城市,聚会,最后数天,通常在一个屋檐下;相当吃力,在欧洲的眼睛是雪亮的。

In China as well as the West old traditions are being modernised.在中国以及西方古老的传统正在现代化。 However the traditional family value goes strong as ever.然而,传统的家庭价值,当然比以往任何时候都强烈。 This shows not only during the festivities but in day to day life as well.这表明,不仅在节日,但在日常的生活以及。 The family values are paramount.家庭价值观是至高无上的。

This emphasis on strong family ties finds its origin in the Chinese philosophical tradition and family values were even embedded in law during the imperial times.这侧重于强烈的亲属关系的认定,其原产地在中国的哲学传统和家庭价值观,甚至在法律上的嵌入式期间,帝国时代。 If one family member offended the law, the whole family was held responsible (and liable to punishment).如果一个家庭成员,得罪了法律,全家人负上责任(被处罚) 。

The modern times made family relations not less important.近代以来取得的家庭关系不是那么重要。 It is one of few places in china one can relieve ones feelings without fear being prosecuted.这是一个少数地方在中国人可以纾缓的感受,不用担心被起诉。 Therefore the importance of family values and good family relations cannot be underestimated.因此,重视家庭的价值观念和良好的家庭关系是不能低估的。

The family is also a total natural subject of conversation in China; Like we would talk about the weather.家庭也是一个总的自然主题的谈话在中国一样,我们会谈论天气。

A business conversation is often opened by asking after or telling about the family.商务会话往往是开幕后,或要求告诉有关家庭。
Many Western businesspeople feel uncomfortable with these personal family questions.许多西方商人感到不舒服,与这些个人家庭的问题。 When talking about family show respect by listening carefully and asking appropriate questions.在谈到家庭显示方面的细心聆听,并要求适当的问题。

Your interest in your partners or colleagues family situation will be appreciated and will lead to better understanding, smoother contact and trust.您有兴趣在您的合作伙伴或同事,家庭情况,将受到赞赏,并会导致更好的理解,更畅顺的联系和信任。

Ron Cune,罗恩cune , DragonDancers dragondancers

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.被通知的新作品,通过电子邮件,只需输入您的电子邮件地址就左上方的这一页。

Related Posts相关文章

Leave a Reply离开的答复

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] 在WordPress数据库错误: [表' 。 / wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count '是标示为坠毁,并应修复]
INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL) 插入wp_cas_count身份证)的价值观(空)

WordPress database error: [Duplicate entry '0' for key 1] 在WordPress数据库错误: [重复项目'0 '的关键1 ]
INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, word) VALUES (0, 1214352180, 'reason') 插入wp_cas_image (身份证, createtime , Word )中值( 0 , 1214352180 , '理由' )

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] 在WordPress数据库错误: [表' 。 / wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count '是标示为坠毁,并应修复]
DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0 删除从wp_cas_count那里的ID = 0

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. 要证明你是一个人(不是垃圾脚本) ,键入安全显示的字中的图片。 Click on the picture to hear an audio file of the word. 点击该图片听到的音频文件的Word 。
单击以听取音频文件的反垃圾邮件字