Family Matters Família Matéria
By Ron Cune Por Ron Cune
Every year in December the government announces the dates of national holidays, which vary each year. Todos os anos, em dezembro o governo anunciar as datas dos feriados nacionais, que variam em cada ano. This year, the festivities in honour of the Dragon Boat Festival were an official day off in China. Este ano, as festas em honra do Festival de Barcos-Dragão foi um dia de atraso oficial na China.
During these national holidays, the Chinese people tend to join for a family gathering. Durante estes feriados nacionais, o povo chinês tendem a aderir à recolha de uma família. In this case, ‘the family’ refers to the parents from father’s side, sons & their wives, unmarried daughters and the grand children. Neste caso, "a família" refere-se aos pais a partir pai lado, as suas esposas e filhos, filhas e os solteiros grand crianças. During these gatherings food and banquet-like meals are savoured, people go out to parks or enjoy themselves watching television. Durante estas reuniões e banquetes alimentos-como as refeições são savoured, as pessoas saem para parques ou desfrutar si assistindo televisão. Because most families live in different cities, gatherings last usually several days under one roof; quite exhausting in European eyes. Porque a maioria das famílias vivem em cidades diferentes, ajuntamentos última normalmente vários dias sob um telhado; bastante desgastante em Europeia olhos.
In China as well as the West old traditions are being modernised. Na China, bem como o Ocidente antigas tradições estão a ser modernizadas. However the traditional family value goes strong as ever. No entanto, a família tradicional valor vai fortes como nunca. This shows not only during the festivities but in day to day life as well. Isto demonstra não só durante as festas, mas no dia a dia da vida como bem. The family values are paramount. Os valores familiares são fundamentais.
This emphasis on strong family ties finds its origin in the Chinese philosophical tradition and family values were even embedded in law during the imperial times. Esta ênfase em fortes laços familiares, encontra a sua origem na tradição filosófica chinês e inclusivamente valores familiares foram incorporados no direito durante os tempos imperiais. If one family member offended the law, the whole family was held responsible (and liable to punishment). Se um membro da família ofendeu a lei, toda a família foi responsabilizado (e passível de punição).
The modern times made family relations not less important. Os tempos modernos feita relações familiares não menos importantes. It is one of few places in china one can relieve ones feelings without fear being prosecuted. É um dos poucos lugares na china um pode aliviar os sentimentos sem temer serem processados. Therefore the importance of family values and good family relations cannot be underestimated. Por isso a importância dos valores familiares e de boas relações familiares não pode ser subestimada.
The family is also a total natural subject of conversation in China; Like we would talk about the weather. A família é também um tema de conversa total naturais na China; Tal como iríamos conversar sobre o clima.
A business conversation is often opened by asking after or telling about the family. A empresa abriu a conversa é muitas vezes depois perguntando ou dizendo sobre a família.
Many Western businesspeople feel uncomfortable with these personal family questions. Muitos empresários Ocidental sinto desconfortável com estas questões pessoais família. When talking about family show respect by listening carefully and asking appropriate questions. Ao falar da família mostrar respeito pela escuta atentamente e perguntar questões adequadas.
Your interest in your partners or colleagues family situation will be appreciated and will lead to better understanding, smoother contact and trust. Seu interesse por seus parceiros ou colegas situação familiar será apreciado e conduzirá a uma melhor compreensão, contato suave e confiança.
Ron Cune, Ron Cune, DragonDancers




































