Family Mattersご家族の問題
By Ron Cune cuneをロン
Every year in December the government announces the dates of national holidays, which vary each year. 毎年12月に政府は国民の祝日の日付を発表し、これによって、各年。 This year, the festivities in honour of the Dragon Boat Festival were an official day off in China. 今年のお祭りで名誉オブザドラゴンボートフェスティバルは中国の公式日の休みをします。
During these national holidays, the Chinese people tend to join for a family gathering.中にこれらの国民の祝日は、中国の人々に、ご家族の集まりに参加する傾向です。 In this case, ‘the family’ refers to the parents from father’s side, sons & their wives, unmarried daughters and the grand children.この場合には、 '家族'を参照して父親の側からの両親は、息子とその妻たち、未婚の娘とハン子供たちです。 During these gatherings food and banquet-like meals are savoured, people go out to parks or enjoy themselves watching television.食品中にこれらの集まりsavouredパーティのようなお食事は、人々に外出する公園やテレビを見て楽しむことです。 Because most families live in different cities, gatherings last usually several days under one roof; quite exhausting in European eyes.ほとんどのご家族のさまざまな都市に住んでいるため、通常、数日中に集まり最後のひとつ屋根の下;かなり体力を消耗、欧州目です。
In China as well as the West old traditions are being modernised.中国の古い伝統だけでなく、西に近代化されています。 However the traditional family value goes strong as ever.しかし、これまでのように伝統的な家族の値が強い。 This shows not only during the festivities but in day to day life as well.この番組の中だけでなく、しかし、毎日の生活にお祭りです。 The family values are paramount.パラマウント、ご家族の値がします。
This emphasis on strong family ties finds its origin in the Chinese philosophical tradition and family values were even embedded in law during the imperial times.この発見重点を置いて家族のきずなの強い起源は、中国語哲学的伝統と家族の価値観が法の中に埋め込まれても皇室回クリックします。 If one family member offended the law, the whole family was held responsible (and liable to punishment).法の1つの家族の一員気分を害した場合に、ご家族が開かれた全体の責任者(および責任を処罰) 。
The modern times made family relations not less important.モダンタイムズはご家族の関係はあまり重要です。 It is one of few places in china one can relieve ones feelings without fear being prosecuted.これは中国で数少ない場所の1つ1つのことが訴追の恐れなしの感情を和らげるものです。 Therefore the importance of family values and good family relations cannot be underestimated.したがって、ご家族の重要性をご家族の値と良い関係を過小評価することはできません。
The family is also a total natural subject of conversation in China; Like we would talk about the weather.合計のご家族にも自然のアジ研の会話、中国;ように私たちは天気予報の話をする。
A business conversation is often opened by asking after or telling about the family.ビジネス会話が頻繁に開かれるのを要求した後またはご家族について書いています。
Many Western businesspeople feel uncomfortable with these personal family questions.多くの欧米のビジネスマンを不快に感じるこれらの個人的なご家族の質問です。 When talking about family show respect by listening carefully and asking appropriate questions.詳細について話すとき、ご家族の尊重を聴いて慎重に、適切な質問をお願いします。
Your interest in your partners or colleagues family situation will be appreciated and will lead to better understanding, smoother contact and trust.パートナーや同僚に関心をお寄せして感謝されるとご家族の状況より良い理解につながると、スムーズな連絡先との信頼です。
Ron Cune,ロンcune 、 DragonDancers dragondancers





































June 25th, 2008 at 2:28 am 2008年6月25日2:28アム
Ron, thanks for the insight.ロン、洞察力てくれてありがとう。 Would be nice to have a reference to a government website where those public holidays are published.はニースには政府のウェブサイトを参照してこれらの祝日はどこで公開します。
Thanks, Frankありがとう、フランク