Family Matters Семейным делам
Every year in December the government announces the dates of national holidays, which vary each year. Каждый год в декабре правительство объявляет сроки проведения национальных праздников, которые варьируются каждый год. This year, the festivities in honour of the Dragon Boat Festival were an official day off in China. В этом году торжества в честь Праздник лодок-драконов были официального выходного дня в Китае.
During these national holidays, the Chinese people tend to join for a family gathering. В эти праздничные дни, китайский народ, как присоединиться к семейной встрече. In this case, ‘the family’ refers to the parents from father’s side, sons & their wives, unmarried daughters and the grand children. В данном случае, "семья" относится к родителям со стороны отца, сына и их жены, незамужние дочери и грандиозных детей. During these gatherings food and banquet-like meals are savoured, people go out to parks or enjoy themselves watching television. В ходе этих встреч питание и банкет-как еда savoured, люди выходят на парки пользуются сами или смотрят телевизор. Because most families live in different cities, gatherings last usually several days under one roof; quite exhausting in European eyes. Потому что большинство семей живут в разных городах, встреч, как правило, последние несколько дней под одной крышей; довольно утомительной в европейские глаза.




































_2.jpg&contenttype=jpeg)