Family Mattersご家族の問題
Every year in December the government announces the dates of national holidays, which vary each year. 毎年12月に政府は国民の祝日の日付を発表し、これによって、各年。 This year, the festivities in honour of the Dragon Boat Festival were an official day off in China. 今年のお祭りで名誉オブザドラゴンボートフェスティバルは中国の公式日の休みをします。
During these national holidays, the Chinese people tend to join for a family gathering.中にこれらの国民の祝日は、中国の人々に、ご家族の集まりに参加する傾向です。 In this case, ‘the family’ refers to the parents from father’s side, sons & their wives, unmarried daughters and the grand children.この場合には、 '家族'を参照して父親の側からの両親は、息子とその妻たち、未婚の娘とハン子供たちです。 During these gatherings food and banquet-like meals are savoured, people go out to parks or enjoy themselves watching television.食品中にこれらの集まりsavouredパーティのようなお食事は、人々に外出する公園やテレビを見て楽しむことです。 Because most families live in different cities, gatherings last usually several days under one roof; quite exhausting in European eyes.ほとんどのご家族のさまざまな都市に住んでいるため、通常、数日中に集まり最後のひとつ屋根の下;かなり体力を消耗、欧州目です。
Read the rest of “Family Matters” or post a comment >> 読むの残りの部分"ご家族の問題"やコメントを投稿 > >




































