Family Matters Family Matters
Every year in December the government announces the dates of national holidays, which vary each year. Chaque année, en Décembre, le gouvernement annonce les dates des fêtes nationales, qui varient chaque année. This year, the festivities in honour of the Dragon Boat Festival were an official day off in China. Cette année, les festivités en l'honneur du Festival des bateaux dragons ont été un jour de repos officiel en Chine.
During these national holidays, the Chinese people tend to join for a family gathering. Au cours de ces jours de fête nationale, le peuple chinois ont tendance à se joindre à une réunion de famille. In this case, ‘the family’ refers to the parents from father’s side, sons & their wives, unmarried daughters and the grand children. Dans ce cas, "la famille" se réfère aux parents de son père, fils et leurs épouses, les filles célibataires et les petits-enfants. During these gatherings food and banquet-like meals are savoured, people go out to parks or enjoy themselves watching television. Au cours de ces réunions et de banquets alimentaire-comme les repas sont déguster, les gens vont vers les parcs ou s'amuser à regarder la télévision. Because most families live in different cities, gatherings last usually several days under one roof; quite exhausting in European eyes. Parce que la plupart des familles vivent dans différentes villes, les rassemblements dernier habituellement plusieurs jours sous un même toit, bien épuisant européenne dans les yeux.
























