This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Personal Coach or Chief in Command? Entraîneur personnel ou le chef de commandement?

June 9th, 2008  by China Business Success Stories 9 juin 2008 par China Business Success Stories

By Ron Cune Par Ron Cune

Chine du système éducatif Many Western Managers have difficulties with the low pro-activity level of their Chinese co-workers. De nombreux gestionnaires de l'Ouest ont des difficultés avec les pro-faible niveau d'activité de leurs homologues chinois co-travailleurs. The ‘lack of initiative’ frustrates them. Le manque d'initiative "frustre. This passive attitude is not related to motivation, it roots in the Chinese educational system. Cette attitude passive n'est pas liée à la motivation, il racines dans le système éducatif chinois.

Western education is focused on values like independence and creativity. L'éducation occidentale est centrée sur des valeurs comme l'indépendance et la créativité. Exchanging ideas and discussing advantages and disadvantages of certain solutions are important parts of our education system(s). L'échange d'idées et de discuter des avantages et des inconvénients de certaines solutions sont des éléments importants de notre système d'éducation (s). Taking initiative and asking questions are encouraged. Prendre des initiatives et de poser des questions sont encouragées.

The Chinese educational system is based on centuries-old traditions which still have an impact on today’s society. Le système éducatif chinois est basé sur des siècles de traditions séculaires qui ont toujours un impact sur la société d'aujourd'hui. Facts are more important than questions. Les faits sont plus importants que les questions. Questioning facts is seen as questioning the masters’ knowledge. Remise en cause de faits est considérée comme remise en question de la maîtrise des connaissances. A discussion of any sort between pupil and teacher is not-done. Un débat d'aucune sorte entre les élèves et d'enseignants n'est pas faite.
The level of perfectionism is measured by the accurateness of ‘imitating’ the master. Le niveau de perfection est mesurée par l'exactitude de 'imiter "le maître.

The Chinese students are educated in a fact based program, while in Europe pupils are educated to approach a problem from different angles with different solutions. Les étudiants chinois sont formés en fait un programme, alors qu'en Europe les élèves sont éduqués à l'approche d'un problème sous des angles différents avec des solutions différentes.

Needless to say this difference of education will have its influence in the working environment, especially in the relation between employer and employee. Il va sans dire que cette différence de l'éducation aura son influence dans le milieu de travail, en particulier dans la relation entre l'employeur et l'employé. The Chinese employee will be dedicated on the job when instructions are given, deadlines are mentioned and expected results are set. Les Chinois employé sera consacrée au travail lorsque les instructions sont données, les délais sont mentionnés et les résultats attendus sont fixés.
This way of leadership could be highly offensive to any European trained employee. Ce mode de direction peut être très offensive à n'importe quel pays européen formé des employés.

However, most of your Chinese employees won’t feel at ease with this Western style of ‘freedom leadership’. Toutefois, la plupart de vos employés chinois ne se sentent pas à l'aise avec ce style occidental de la «liberté de leadership». Your employee will not ask for instructions but waits for instructions. Votre employé ne demandera pas, mais attend des instructions pour les instructions. When no clear instructions follow from your side, you will be seen as a weak person without focus. En l'absence de suivre des instructions claires de votre part, vous serez considéré comme une personne faible, sans se concentrer.

In addition, Chinese co-workers might consider that doing nothing equals avoiding mistakes. En outre, chinois collègues de travail pourrait considérer que ne rien faire équivaut à éviter les erreurs.

Our advice is to instruct in a crystal clear way what should be done and avoid “learning by doing” leadership. Notre conseil est de charger dans un cristal de façon claire ce qu'il faut faire et éviter «l'apprentissage par la pratique" leadership.

Ron Cune, Ron Cune, DragonDancers

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Pour être informé des nouvelles entrées par e-mail, il suffit d'entrer votre adresse e-mail en haut à gauche de cette page.

Related Posts Postes connexes

2 Responses to “Personal Coach or Chief in Command?” 2 Responses to "Personal Coach ou commandant en chef?"

  1. Falen Falen Says: Indique:

    Bleh bleh bleh Chinese employee don’t behave like Western employees. Bleh bleh bleh employé chinois ne se comportent pas comme les employés occidentaux. Instead of expecting your big environment to change, everyone to change, educational system to change etc etc, how about management and managers themselves adapt to the Chinese employees? Au lieu d'attendre votre grande environnement au changement, tout le monde à changer, système éducatif au changement, etc etc, comment sur la gestion et les gestionnaires eux-mêmes s'adapter aux employés chinois?

    Japanese, Taiwanese and Koreans have the same style of education and have companies that are globally competitive. Japonais, taïwanais et les Coréens ont le même style de l'éducation et les entreprises qui sont concurrentielles à l'échelle mondiale.

  2. Ron Ron Says: Indique:

    Falen, I wonder if you actually read the article. Falen, je me demande si vous lisez l'article.

    This is about Western managers to adopt to their environment and not the other way around. Il s'agit de gestionnaires de l'Ouest à adopter à leur environnement et non l'inverse.

    Ron

Leave a Reply Laisser un commentaire

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Pour prouver que vous êtes une personne (pas un script spam), tapez le mot de sécurité dans l'image. Click on the picture to hear an audio file of the word. Cliquez sur l'image pour écouter un fichier audio de la parole.
Cliquez pour écouter un fichier audio de l'anti-spam mot