This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Business to Business Market Research in China – Part III Business-to-Business-Marktforschung in China - Teil III

June 6th, 2008  by China Business Success Stories 6. Juni 2008 von China Business Success Stories

What Can and Can’t Be Asked? Was kann und nicht gefragt werden?

By Matthew Harrison, Director of B2B International China Von Matthew Harrison, Director of International B2B-China

Was kann recherchiert werden in China The subject of what can and cannot be researched in China is a contentious one, and – as with data collection methods – there is a tendency for the ‘uniqueness’ of China to be exaggerated in this respect. Das Thema, was kann und darf nicht erforscht in China ist ein umstrittenes ein, und - wie bei der Datenerhebung Methoden - es gibt eine Tendenz für die "Einzigartigkeit" von China bis überbewertet werden in dieser Hinsicht.

In terms of subject matter, the truth is that there is very little difference between what can be researched in China and what can be researched in Western countries. In Bezug auf die Thematik, die Wahrheit ist, dass es sehr wenig Unterschied zwischen dem, was erforscht werden kann in China und was kann recherchiert werden in den westlichen Ländern. Culturally, there is no great reticence in terms of providing information, and as the Chinese become increasingly aware of market research, obtaining their views is, if anything, becoming easier. Kulturell gibt es keine großen Zurückhaltung im Hinblick auf die Bereitstellung von Informationen, und wie die Chinesen zunehmend bewusst, Marktforschung, den Erhalt ihrer Meinung ist, wenn überhaupt, zu erleichtern.

Most of the areas in which it is difficult to obtain information are similar to those that are difficult in the West. Die meisten der Bereiche, in denen es schwierig ist, Informationen zu erhalten, sind ähnlich denen, die sich nur schwer in den Westen. Company’s financial data, such as profit and loss information, is an obvious example, and this can be as much to do with lack of knowledge as lack of willing on the part of the respondent. Unternehmen die finanziellen Daten, wie Gewinn-und Verlustrechnung Informationen, ist ein offensichtliches Beispiel, und dies kann so viel zu tun mit Mangel an Wissen als mangelnde Bereitschaft auf Seiten der Befragten. It is true that certain areas of social research are closely monitored, as are attempts to seek details from Government on contentious issues. Es ist richtig, dass bestimmte Bereiche der sozialen Forschung sind eng überwacht werden, sind als Bemühung um Details aus Regierung über strittige Fragen. The Government is, however, seen as more of a help than a hindrance by most agencies, particularly due to its comprehensive documentation of regulations, policies and industry trends, all of which make environmental analysis of a market far easier than in most Western markets. Die Regierung ist jedoch als eher eine Hilfe als ein Hindernis von den meisten Agenturen, vor allem wegen seiner umfassenden Dokumentation von Verordnungen, Richtlinien und Branchentrends, die alle, die Umwelt-Analyse eines Marktes viel einfacher als in den meisten westlichen Märkten.

An area where there is a difference between Chinese and Western respondents is in the types of questions that can be asked. Ein Bereich, in dem es einen Unterschied zwischen chinesischen und westlichen Befragten ist in den Arten von Fragen, die gebeten werden können. Chinese respondents are particularly honest about what they do and do not know, making them extremely reliable in market assessment projects where hard facts and statements are required. Chinesisch Befragten sind besonders ehrlich über das, was sie tun und weiß nicht, was sie äußerst zuverlässig im Markt Bewertung Projekten, bei denen harte Fakten und Aussagen sind nicht erforderlich. In contrast to respondents in many Western countries, Chinese respondents will not make up answers in order to avoid looking foolish. Im Gegensatz zu den Befragten in vielen westlichen Ländern, Chinesisch Befragten nicht machen, um Antworten zu vermeiden suchen töricht. The flip side of this is when qualitative research is being conducted, and the researcher requires ideas rather than statements of fact. Die Kehrseite davon ist, wenn qualitative Forschung durchgeführt wird, und die Forscher erfordert Ideen und nicht als Aussagen über Tatsache. Projective questions such as, “in an ideal world, what would be the qualities of the perfect supplier?” tend to work far less well than in Western markets, as do speculative questions, such as, “by approximately how much do you think the market will grow over the next year?”. Projektive Fragen wie, "in einer idealen Welt, was wäre die Qualitäten der perfekte Lieferant?" Neigen zu arbeiten weit weniger gut als in westlichen Märkten, ebenso wie spekulativen Fragen, wie "von ungefähr, wie viel glauben Sie, die Markt wachsen wird im Laufe der nächsten Jahre? ". Whereas in Western markets these questions may result in the most comprehensive answers in the study, in China they would often be met with a curt “I have not thought about it” and “no-one can tell” respectively. Während in westlichen Märkten dieser Fragen kann dazu führen, dass die meisten umfassende Antworten auf die Studie, in China würden sie erfüllt werden oft mit einem knappen "Ich habe nicht gedacht" und "Niemand kann sagen".

Recommendations For Research Buyers Empfehlungen für die Forschung Käufer

This paper has sought to introduce the reader to the main characteristics of the Chinese market for market research, and above all highlight the great potential for any research buyer to consider commissioning market research in this fast growing market. Dieses Papier hat sich bemüht, um den Leser in die wichtigsten Merkmale des chinesischen Marktes für Marktforschung, und vor allem die ein großes Potenzial für etwaige Käufer zu prüfen Inbetriebnahme Marktforschung in diesem schnell wachsenden Markt. With the right agency, research in China is good quality, detailed, insightful, cost effective, and above all an excellent aid to decision-making. Mit der richtigen Stelle, die Forschung in China ist von guter Qualität, detaillierte, aufschlussreiche, kostengünstige und vor allem ein ausgezeichnetes Hilfsmittel zur Entscheidungsfindung. We finish this article by putting forward 5 tips on commissioning research in China: Wir beenden dieses Artikels, indem sie 5 Tipps zur Inbetriebnahme der Forschung in China:

1. 1. Scoping - The best quality business research will be research that quickly identifies the key regions of China that relate to the study, and then focuses most research effort on these areas. Scoping - Die beste Qualität von Forschung Forschung wird sich schnell identifiziert die wichtigsten Regionen Chinas, die sich auf die Studie, und dann konzentriert sich die meisten Forschungsanstrengungen in diesen Bereichen. Differences between regions, as well as the sheer size of target audiences, are so vast that industries that are critical to one region are more or less non-existent in another. Die Unterschiede zwischen den Regionen sowie die schiere Größe der Zielgruppen, sind so groß, dass Industrien, die entscheidend für eine Region sind mehr oder weniger inexistent in einem anderen Bereich. Research that does not recognise this risks spreading itself too thinly and wasting effort in irrelevant areas. Forschung, die nicht erkennen, die Verbreitung dieser Risiken selbst zu dünn und verschwenden Anstrengungen in Bereichen irrelevant.

2. 2. Go national - Choose an agency that is national (or indeed international) rather than local in scope; these are the agencies that have most resources, are most used to dealing with Western clients, and – for end clients – most accustomed to providing insightful analysis rather than simply interview scripts. Gehe national - Wählen Sie eine Agentur, die nationale (oder sogar internationalen) eher als lokal ausgerichtet, das sind die Agenturen, dass die meisten Ressourcen haben, sind die meisten verwendet, um den Umgang mit westlichen Kunden, und - für Endkunden - die meisten gewöhnt, die aufschlussreiche Analyse anstatt einfach Interview Skripte.

3. 3. You get what you pay for - The good quality Chinese agencies are slightly cheaper than Western agencies, but don’t expect to pay a quarter or a third of what you pay your European or American agency. Sie bekommen, was Sie bezahlen - Die gute Qualität chinesischer Agenturen sind etwas günstiger als die westlichen, aber nicht erwarten, zu zahlen ein Viertel oder ein Drittel von dem, was Sie bezahlen Ihre europäische oder amerikanische Agentur. Incentives to respondents, rigorous quality checking and high level of involvement by very senior (often expatriate) staff are all reasons why the better agencies are not ‘cheap and cheerful’. Anreize für die Befragten, eine rigorose Kontrolle der Qualität und der hohen Beteiligung von sehr hochrangigen (oft im Auslandsdienst) Mitarbeiter sind alle Gründe, warum die bessere Agenturen sind nicht "billig und fröhlich". Our advice would be to think of the research cost in terms of the potential benefits to your organisation and its decision-making, which could potentially be huge. Unsere Empfehlung wäre, denke an die Kosten der Forschung in Bezug auf die potenziellen Vorteile für Ihre Organisation und ihre Entscheidungsprozesse, die potentiell gewaltig.

4. 4. What type of researchers are they? – It is important to check not only the client list of a potential supplier, but also the type of work that the company does. Welche Art von Forschern sind sie? - Es ist wichtig zu überprüfen, nicht nur die Client-Liste eines potenziellen Lieferanten, sondern auch die Art der Arbeit, dass das Unternehmen tut. In particular, it is essential to differentiate between experience at collecting data, and experience at analysing data and drawing conclusions. Insbesondere ist es wichtig, zu unterscheiden zwischen Erfahrung im Sammeln von Daten und Erfahrungen zu analysieren und Schlußfolgerungen. Most ‘indigenous’ clients provide almost entirely ‘data only’ work to Western clients. Die meisten "einheimischen" Kunden bieten fast ausschließlich Daten nur die Arbeit der westlichen Kunden.

5. 5. Keep frequent contact – Frequent contact should be kept with the agency you appoint, not only to keep track of the progress of the project, but more importantly to establish a relationship and be seen by the agency as a partner. Halten Sie häufige Kontakt - häufige Kontakt sollte mit der Agentur ernennen Sie, nicht nur um die Fortschritte des Projekts, aber was noch wichtiger ist, eine Beziehung und gesehen werden von der Agentur als Partner. Chinese business is extremely relationship oriented, and the closer you work alongside your agency, the more proactive you will find them. Chinesisch-Geschäft sei äußerst orientierte Beziehung, und je näher Sie arbeiten zusammen mit Ihrer Agentur, die proaktivere finden Sie sie. There is no such thing as pestering! Es ist nicht so etwas wie belästigt!

Matthew Harrison, Director of Matthew Harrison, Director of B2B International B2B International and und B2B International China B2B International China . . B2B International is a business-to-business agency headquartered in Manchester, UK.  The company has a subsidiary office – B2B International China – in Beijing and an American office in New York. B2B-International ist ein Business-to-Business-Agentur mit Sitz in Manchester, England. Das Unternehmen verfügt über eine Tochtergesellschaft Büro - International B2B-China - in Peking und einer amerikanischen Niederlassung in New York.

This is the third part of the B2B international article Business to Business Market Research in China, next week we will publish the third part. Dies ist der dritte Teil des internationalen B2B-Artikel "Business to Business Market Research in China, nächste Woche veröffentlichen wir den dritten Teil. Read Lesen part one Teil eins and und part two Teil zwei . Werden. Here Hier you can find the full article. Sie finden den vollständigen Artikel.

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Auf die Benachrichtigung über neue Einträge per E-Mail, geben Sie einfach Ihre E-Mail-Adresse auf der oberen linken Ecke dieser Seite.

Related Posts Verwandte Beiträge

Leave a Reply Leave a Reply

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress Datenbank-Fehler: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' ist als abgestürzt und sollte repariert werden]
INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL) INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL)

WordPress database error: [Duplicate entry '0' for key 1] WordPress Datenbank-Fehler: [Duplicate entry'0 'für Schlüssel 1]
INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, word) VALUES (0, 1214833943, 'fire') INSERT INTO wp_cas_image (id, CREATETIME, Word) VALUES (0, 1214833943, "Feuer")

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress Datenbank-Fehler: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' ist als abgestürzt und sollte repariert werden]
DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0 DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Um zu beweisen, du bist ein Mensch (nicht um ein Spam-Skript), geben die Sicherheit Wort im Bild gezeigt. Click on the picture to hear an audio file of the word. Klicken Sie auf das Bild zu hören, eine Audio-Datei des Wortes.
Klicken zu hören, eine Audio-Datei der Anti-Spam-Wort