This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Chinese Chops – the Ultimate Business Tool中国印章-最终的商业工具

June 2nd, 2008  by China Business Success Stories 2008年6月2日,由中国企业成功的故事

中国印章-最终的商业工具 An important difference in business practices between China and many western countries is the value that courts and officials give to the stamp (in China often referred to as the “chop” or seal). 一个重要的差异在商业惯例,中国与许多西方国家的价值是,法院和官员给予印花税(在中国常常被称为“印章”或盖章) 。 We introduce the rules and practice, and some suggestions on how to manage your risk. 我们介绍的规则和惯例,以及一些建议,关于如何管理自己的风险。

Read the rest of “Chinese Chops - the Ultimate Business Tool” or post a comment >> 阅读其余的“中国印章-最终的商业工具”或张贴评论> >

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.被通知的新作品,通过电子邮件,只需输入您的电子邮件地址就左上方的这一页。

Related Posts相关文章

Leave a Reply离开的答复

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. 要证明你是一个人(不是垃圾脚本) ,键入安全显示的字中的图片。 Click on the picture to hear an audio file of the word. 点击该图片听到的音频文件的Word 。
单击以听取音频文件的反垃圾邮件字

  • Advertise on China Business Success Stories