This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Chinese Chops – the Ultimate Business Tool Cinese ossa - l'ultimo strumento di business

June 2nd, 2008  by China Business Success Stories 2 giugno 2008 da China Business Storie di successo

Cinese ossa - l'ultimo strumento di business An important difference in business practices between China and many western countries is the value that courts and officials give to the stamp (in China often referred to as the “chop” or seal). Un importante differenza di pratiche commerciali tra la Cina e molti paesi occidentali è il valore che i giudici e funzionari a dare il timbro (in Cina spesso denominato "chop" o sigillo). We introduce the rules and practice, and some suggestions on how to manage your risk. Si introducono le norme e le prassi, e alcuni suggerimenti su come gestire il tuo rischio e pericolo.

Read the rest of “Chinese Chops - the Ultimate Business Tool” or post a comment >> Leggi il resto del "cinese ossa - Ultimate strumento di business" o inviare un commento>>

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Per essere informato di nuove voci di posta elettronica, è sufficiente inserire il tuo indirizzo di posta elettronica in alto a sinistra di questa pagina.

Related Posts Posti connessi

Leave a Reply Lasciare una risposta

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Per dimostrare sei una persona (non un spam script), digitare la parola di sicurezza mostrato nella figura. Click on the picture to hear an audio file of the word. Fare clic sulla figura per ascoltare un file audio della parola.
Clicca per ascoltare un file audio degli anti-spam parola