Chinese Chops – the Ultimate Business Tool Côtelettes chinois - l'ultime outil d'affaires
An important difference in business practices between China and many western countries is the value that courts and officials give to the stamp (in China often referred to as the “chop” or seal). Une différence importante dans les pratiques commerciales entre la Chine et de nombreux pays occidentaux est la valeur que les tribunaux et les fonctionnaires à donner le cachet (en Chine, souvent appelé le "couper" ou sceau). We introduce the rules and practice, and some suggestions on how to manage your risk. Nous introduisons les règles et la pratique, et quelques suggestions sur la façon de gérer vos risques et périls.
To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Pour être informé des nouvelles entrées par e-mail, il suffit d'entrer votre adresse e-mail en haut à gauche de cette page.




































