Business to Business Market Research in China – Part II Services aux entreprises les études de marché en Chine - Partie II
How Is The Information Collected? Comment sont les informations collectées?
By Matthew Harrison, Director of B2B International China Par Matthew Harrison, directeur international de B2B Chine
Telephone and face-to-face interviews Téléphone et en face-à-face
Data collection in China is an area around which a number of ‘urban myths’ have developed. La collecte de données en Chine est une zone autour de laquelle un certain nombre de "mythes urbains" se sont développées. The most common of these is the statement that Chinese people (businesspeople or consumers) are unwilling to provide information over the telephone, and that face-to-face interviews are necessary in the majority of cases. La plus commune d'entre elles est la déclaration que le peuple chinois (gens d'affaires ou des consommateurs) ne sont pas disposés à fournir des informations par téléphone, et que face-à-face sont nécessaires dans la majorité des cas.
This is a gross exaggeration. C'est exagéré. In reality, there has been a significant move towards telephone-based research in business-to-business research (as well as consumer projects) over the past 5 years. En réalité, il ya eu une forte évolution vers basés sur le téléphone recherche dans les entreprises à la recherche dans les entreprises (ainsi que des projets de consommation) au cours des 5 dernières années. It is now estimated that 50-55% of data collection in business-to-business markets is obtained via telephone, against around 10% in the year 2000. On estime actuellement à 50-55% de la collecte des données dans les relations entreprises-marchés d'affaires est obtenue par téléphone, contre environ 10% en l'an 2000.
This is due to many of the same factors that have made telephone-based fieldwork the main methodology in the West: not least the efficiency that allows large numbers of people to be interviewed at a relatively cheap cost, and in a short timescale; and the fact that Chinese businesspeople have little desire to spend an hour or two taking part in a research project. Cela est dû à plusieurs des mêmes facteurs qui ont fait basés sur le téléphone le terrain la méthode principale dans l'Ouest: pas moins l'efficacité qui permet à un grand nombre de personnes à être interrogées à un coût relativement bon marché, et dans un laps de temps très court, et la fait que les gens d'affaires chinois ont peu de désir de passer une heure ou deux de prendre part à un projet de recherche. Above all, the telephone is established as a means of communication throughout Chinese businesses. Par-dessus tout, le téléphone est établi comme un moyen de communication dans les entreprises chinois. It is true that few business deals are struck in China without a number of face-to-face meetings taking place; however market research interviews are simply the exchange of information – not the exchange of contracts – and participants increasingly see little benefit or necessity in meeting one-on-one for this purpose. Il est vrai que peu d'affaires sont frappés en Chine sans un certain nombre de face-à-face en cours, mais les études de marché sont tout simplement des entrevues l'échange d'informations - pas l'échange de contrats - et les participants de plus en plus peu d'avantages ou la nécessité de une réunion-à-tête à cette fin.
Whilst the preference of respondents and clients are not insignificant issues in the choice of data collection methodology, there is an equally important question regarding the quality and depth of data obtained. Bien que la préférence des répondants et les clients ne sont pas négligeables dans le choix de la méthode de collecte des données, il est également une question importante en ce qui concerne la qualité et la profondeur des données obtenues. Here again, concerns appear to be hugely overstated. Là encore, les préoccupations semblent être très sous-estimée. Examination of scripts obtained from face-to-face and telephone interviews in China reveals that face-to-face interviews generally obtain around 10% more information than telephone interviews. L'examen de scripts obtenu de face-à-face et par téléphone en Chine montre que face-à-face, généralement d'environ 10% plus d'informations que par téléphone. Some researchers also argue that the ability to judge body language in face-to-face interviews is an important factor; however, there is little evidence to support this. Certains chercheurs affirment également que la capacité de juger le langage du corps en face-à-face est un facteur important, mais il ya peu de preuves à l'appui. Furthermore, telephone-based interviews typically take place from a studio with automatic recording and ‘listening in’ facilities, meaning that research quality standards are more rigorously adhered to. En outre, basés sur le téléphone entretiens ont lieu généralement à partir d'un studio avec enregistrement automatique et «écoute» des installations, ce qui signifie que la recherche des normes de qualité sont plus rigoureusement respectées.
Despite all of the above, it must be said that face-to-face interviews do have their place, and one important factor is the seniority of the respondent. Malgré tout ce qui précède, il faut dire que face-à-face ont leur place, et un facteur important est l'ancienneté de l'intimée. Senior managers, Directors and many Government officials are often more likely to agree to take part in a study when there is an opportunity to do so face-to-face. Les cadres supérieurs, des directeurs et de nombreux responsables gouvernementaux sont souvent plus susceptibles d'accepter de participer à une étude quand il ya une possibilité de le faire en face-à-face. This is partly due to respondents’ natural curiosity as to whom exactly they are giving information to, but, perhaps more importantly, also due to a cultural perception that high-level discussions merit the time and effort that goes into a face-to-face meeting. Cela est dû en partie à des répondants curiosité naturelle à qui ils sont exactement donnant des informations, mais, peut-être plus important, en raison d'une perception culturelle que des débats de haut niveau mérite le temps et l'effort qui va dans un face-à-face réunion. In fact, it is not uncommon for high-level discussions to take place at the research agency’s premises, with the respondent as an invitee, and clients observing the conversation. En fait, il n'est pas rare que des discussions de haut niveau qui aura lieu à l'agence de recherche de locaux, avec le répondant comme un invité, et les clients d'observation de la conversation. Wherever the face-to-face discussion takes place, it is usual for a small gift or incentive to be provided, something which does not usually happen with telephone data collection. Chaque fois que le face-à-face a lieu, il est de coutume pour un petit cadeau ou d'incitation à fournir, ce qui n'a pas pour habitude de se produire avec téléphone collecte de données.
Overall it appears that the perception of face-to-face interviews as superior to the telephone alternative is often as prominent within the research agencies as it is amongst target audiences. Globalement, il apparaît que la perception de face-à-face comme supérieure au téléphone de remplacement est souvent aussi importante dans le organismes de recherche car il est parmi les publics cibles. Some agencies’ choice of interview method reflects their own preference rather than any methodological reason or respondent preference. Certains organismes choix de méthode reflète leur propre préférence, plutôt que n'importe quelle raison ou méthodologiques répondant préférence.
Focus groups Les groupes de discussion
The focus group is a methodology that is used in China, albeit much less so than in Western markets. Le focus group est une méthode qui est utilisée en Chine, mais beaucoup moins que dans les marchés occidentaux. There is an almost unanimous view in the market that Chinese respondents – particularly businesspeople – prefer to provide information on a one-to-one basis rather than in the company of their peers. Il est presque unanime sur le marché chinois que les répondants - en particulier les gens d'affaires - préfèrent fournir des informations sur un un-à-une base plutôt que dans la compagnie de leurs pairs. The exact reason for this is unclear, although the balance of opinion suggests that this is a cultural issue more so than a matter of concerns about confidentiality. La raison exacte pour ce n'est pas claire, bien que le solde d'opinion suggèrent que c'est une question de culture plus que d'une question de préoccupations concernant la confidentialité. As discussed later, it is also the case that the open-ended and projective questioning used in qualitative research tend to work less well with Chinese respondents than with Westerners. Comme nous l'avons vu plus tard, il est également vrai que les ouvertes et projective interrogatoire utilisées par la recherche qualitative ont tendance à travailler moins bien avec les chinois que les répondants avec les Occidentaux. When focus groups are conducted, they are commonly carried out in a ‘mini-group’ format of three or four people; groups of 8-10 respondents are very rare. Lorsque des groupes de discussion sont menées, elles sont généralement menées dans un «mini-groupe" le format de trois ou quatre personnes, des groupes de 8-10 personnes interrogées sont très rares.
Online data collection La collecte de données en ligne
Whilst Chinese agencies are extremely techno-savvy, the only technological area in which they tend to lag behind their Western counterparts is in their use of online data collection techniques. Bien que les organismes chinois sont extrêmement techno-savvy, le seul domaine technologique dans lequel ils ont tendance à la traîne de leurs homologues occidentaux est dans leur utilisation en ligne de techniques de collecte de données. This appears to be due to the relatively low Internet penetration in China, and in particular the lack of familiarity of the target audience with the very interactive sites that are necessary for data collection. Cela semble être dû à la relativement faible pénétration de l'Internet en Chine, et en particulier le manque de familiarité du public cible avec les sites interactifs qui sont nécessaires pour la collecte des données. Currently, business-to-business online surveys are mainly limited to IT managers, and online focus groups are yet to be introduced to any audience. Actuellement, business-to-business sondages en ligne sont principalement limité aux technologies de l'information des gestionnaires et des groupes de discussion en ligne sont encore à mettre en place pour tout public. Agencies are so unconvinced of most respondents’ ability or willingness to take part in web surveys, that, when asked by Western agencies to conduct the Chinese element of an international online survey, they employ their interviewers to conduct telephone interviews with respondents. Les agences sont si peu convaincus de la plupart des répondants capacité ou la volonté de prendre part à des enquêtes Web, que, lorsqu'on a demandé aux organismes occidentaux de mener les Chinois élément d'une enquête en ligne, ils emploient leur enquêteurs de mener des entrevues téléphoniques avec les répondants. As the respondent provides his or her answers over the telephone, the interviewer enters them into the online survey. Comme l'intimé a donné sa ou ses réponses sur le téléphone, l'intervieweur leur entrée dans l'enquête en ligne.
Desk research La recherche documentaire
The language issue alone makes conducting desk research into Chinese markets a daunting task for Western organisations, and this issue is frequently added to with the complaint that desk sources in China are hard to come by. Le problème de la langue rend la conduite de recherches en chinois sur le marché un défi de taille pour les organisations occidentales, et cette question est souvent ajouté à la plainte que les sources bureau en Chine sont difficiles à trouver. Whilst the language issue is beyond doubt, it is, however, certainly not the case that there is a lack of desk resources for the researcher. Bien que la question linguistique est au-delà de doute, il est, toutefois, certainement pas le cas qu'il ya un manque de ressources bureau pour le chercheur.
In fact, if it is industry statistics and details of regulations that you are looking for, then it is doubtful that any country makes more information available than China. En fait, si elle est les statistiques de l'industrie et les détails de règlements que vous cherchez, il est douteux que n'importe quel pays rend de plus amples informations disponibles que la Chine. The National Bureau of Statistics ( Le Bureau national des statistiques ( www.stats.gov.cn/english/ ) provides economic information for free on a monthly basis. ) Fournit des informations économiques gratuitement sur une base mensuelle. The National Development and Reform Commission puts in place regulations designed to develop different Chinese industries, and these regulations can be found on La Commission nationale du développement et Commission de réforme met en place une réglementation visant à développer différentes industries chinoises, et ces règlements peuvent être consultés sur http://en.ndrc.gov.cn/ . A whole host of Ministries and Administrations exist within the Chinese Government, all of which are listed on Toute une série de ministères et administrations existent au sein du gouvernement chinois, qui sont tous répertoriés sur www.china.org.cn . Many of these will provide information on the industries and activities within their jurisdiction, either online or sometimes through direct contact. Beaucoup de ces fournira des informations sur les industries et les activités relevant de leur juridiction, que ce soit en ligne ou parfois par contact direct. Increasingly, information is provided in English and other European languages. De plus en plus, l'information est fournie en anglais et autres langues européennes.
In addition to direct Government departments, most industries within China have at least one association, which will be closely related to Government. En plus de diriger les ministères, la plupart des industries en Chine ont au moins une association, qui seront étroitement liés au gouvernement. These associations are excellent sources of market information, and indeed of potential target companies within their industries. Ces associations sont d'excellentes sources d'informations sur le marché, et même de cible potentielle des entreprises au sein de leurs industries. Chinese agencies all possess the Chinese Government’s directory of Government departments, which is two volumes long and lists every single Government department. Chinois possèdent tous les organismes du gouvernement chinois répertoire des départements gouvernementaux, qui est de deux volumes à long et les listes chaque ministère.
In terms of search engines, the main tool used is En termes de moteurs de recherche, le principal outil utilisé est www.baidu.cn , followed by , Suivi par www.google.cn . As with primary fieldwork, researchers operating within China must steer clear of certain information areas, relating in particular to Government and social policy. Comme dans le premier terrain, les chercheurs opérant dans la Chine doit éviter de certaines informations, relatives en particulier au gouvernement et la politique sociale.
Data collection into the future La collecte des données dans l'avenir
Over the next 5 years, two key trends will happen in terms of business-to-business data collection. Au cours des 5 prochaines années, deux grandes tendances qui se passera en termes de business-to-business de collecte de données. Firstly, it seems certain that the move towards more telephone-based fieldwork will continue, as acceptance of this method increases amongst respondents, clients and agencies alike, and as demand for research outside the main cities grows. Tout d'abord, il semble certain que l'évolution vers plus basés sur le téléphone continuera de terrain, que l'acceptation de cette méthode augmente chez les répondants, les clients et les organismes, et que la demande pour la recherche en dehors des principales villes s'accroît. However, face-to-face interviewing will remain prominent, as it is firmly entrenched in the culture of research in China and, it should be mentioned, not enormously more expensive than telephone interviews. Toutefois, en face-à-face interview restera importante, car elle est fermement ancré dans la culture de la recherche et en Chine, il convient de mentionner, pas énormément plus cher que par téléphone. Secondly, the emergence of the Internet as a viable means of data collection is certain to occur, again due to the acceptability of this method to clients and respondents alike. Deuxièmement, l'émergence de l'Internet comme un moyen viable de collecte de données est certain de se produire, à nouveau en raison de l'acceptabilité de cette méthode pour les clients et les répondants aussi bien. The high demand for large-sample projects within China means that the web-survey will be the first and the most widespread of these techniques. La forte demande pour les grands-projets de l'échantillon en Chine signifie que le Web-enquête sera la première et la plus répandue de ces techniques. Online focus groups and blog research will grow far more quickly in consumer applications; however, both will grow steadily over the next 5 years. Des groupes de discussion en ligne et blog recherche augmenteront beaucoup plus rapidement les demandes des consommateurs, mais, à la fois une croissance régulière au cours des 5 prochaines années.
Quality procedures Les procédures de qualité
The ‘big city’ Chinese research agencies place an extraordinary emphasis on quality. La «grande ville» chinois organismes de recherche un lieu extraordinaire accent sur la qualité. Whereas UK market research standards decree that 5% of all interviews conducted should be ‘listened in to’, it is not uncommon for Chinese agencies to listen to 50% or more of telephone interviews as they take place, with recordings of the remaining interviews also listened to. Considérant que des études de marché Royaume-Uni normes décret que 5% de tous les interrogatoires doivent être menées «à l'écoute», il n'est pas rare que des organismes chinois à l'écoute de 50% ou plus des entretiens téléphoniques que celles qu'ils prennent place, avec les enregistrements des autres entretiens ont aussi écouté. Agencies often read through every single completed questionnaire, insisting that respondents be re-contacted as appropriate. Agences souvent lire chaque questionnaire rempli, insistant sur le fait que les répondants être de nouveau avec le cas échéant. Full-time quality management teams often number 6 or 7 people. À temps plein des équipes de gestion de la qualité souvent numéro 6 ou 7 personnes.
The emphasis of these agencies on quality is complemented by their focus on new technology, which agencies use to their full advantage. L'accent de ces agences sur la qualité est complété par l'accent sur les nouvelles technologies, des organes à utiliser pleinement leur avantage. Indeed, technology is an integral part of the quality assurance process, with digital recording of interviews and randomised monitoring systems used for telephone fieldwork. En effet, la technologie est une partie intégrante du processus d'assurance qualité, avec l'enregistrement numérique des entrevues et randomisés des systèmes de surveillance utilisés pour le téléphone le terrain. Face-to-face interviewers typically use MP3 players to record their interviews. Face-à-face les enquêteurs utilisent généralement des lecteurs MP3 pour enregistrer les entrevues. Significantly, there is no secrecy law in China, meaning that interviews can be recorded without the knowledge of respondents. De manière significative, il n'ya pas de secret droit en Chine, ce qui signifie que les entretiens peuvent être enregistrées à l'insu des personnes interrogées. There is, however, an increasing tendency for respondents to be made aware if they are being recorded, as agencies recognise the importance of maintaining the trust of target markets (this is particularly the case in business-to-business research). Il est, toutefois, une tendance croissante pour les répondants à être mis au courant si elles sont enregistrées, que les organismes reconnaissent l'importance de maintenir la confiance des marchés cibles (c'est particulièrement le cas dans les relations entreprises-les entreprises à la recherche).
Quality is such a key issue for Chinese agencies that research buyers may well find themselves having company quality procedures recited to them during the initial stage of scoping a potential project. La qualité est telle une question clé pour le chinois que les organismes de recherche et mai acheteurs se trouvent société ayant la qualité des procédures qui leur sont récités au cours de la phase initiale de la portée d'un projet potentiel. With such a focus on this issue, potential research buyers should be reassured about the very high reliability of research produced by the bigger agencies in particular. Avec une telle attention à ce problème et recherche des acheteurs potentiels devraient être rassurés sur le très haut degré de fiabilité de la recherche produite par les grands organismes en particulier.
Matthew Harrison, Director of Matthew Harrison, directrice de B2B International B2B International and et B2B International China B2B International Chine . . B2B International is a business-to-business agency headquartered in Manchester, UK. The company has a subsidiary office – B2B International China – in Beijing and an American office in New York. B2B International est une entreprise à entreprise agence siège social est situé à Manchester, Royaume-Uni. La société a une filiale - B2B International Chine - à Beijing et un bureau américain à New York.
This is the second part of the B2B international article Business to Business Market Research in China, next week we will publish the third part. C'est la deuxième partie de l'article B2B International Business to Business des études de marché en Chine, la semaine prochaine nous allons publier la troisième partie. Read part one (link to part I). Lire la première partie (lien vers partie I). Here Ici you can find the full article (Link to the article). vous pouvez trouver l'article complet (Lien vers l'article).




































