Freelancing in China Pige en Chine
Can an expatriate do freelancing work in China? Puis un expatrié ne pige travail en Chine? Is there any legal steps to take? Y at-il des mesures juridiques à prendre? How about creating invoices? Comment sur la création de factures? Are there any tax implications? Y at-il des implications fiscales? And do you need a work permit? Et avez-vous besoin d'un permis de travail? If so, how do you obtain one? Si oui, comment obtenez-vous un? Pros and cons of freelancing as opposed to seeting up a company? Avantages et inconvénients des indépendant par opposition à seeting d'une entreprise?
Thanks for your help! Merci pour votre aide!
To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Pour être informé des nouvelles entrées par e-mail, il suffit d'entrer votre adresse e-mail en haut à gauche de cette page.





































May 30th, 2008 at 3:18 pm 30 mai 2008 à 3:18 pm
Officially it is not allowed to invoice directly in China. Officiellement, il n'est pas permis de facturer directement en Chine. You should always use a import company. Vous devez toujours utiliser une société d'importation. Anyway as far as I know you can receive up to 50.000 USD yearly without any questions from the authorities. Quoi qu'il en soit pour autant que je sache, vous pouvez recevoir jusqu'à 50,000 USD par an, sans aucune des questions posées par les autorités. But it is a littlebit gray area. Mais il est littlebit une zone grise. Also you probably know at least 90% of all the transactions in China are black. Aussi vous le savez probablement au moins 90% de toutes les transactions en Chine sont noirs. Does your customer need a VAT invoice? Votre client besoin d'une facture avec TVA?
Otherwise it is possible to set up a foreign company in china like a FICE (foreign invested commercial enterprise. Sinon, il est possible de mettre sur pied une société étrangère en Chine comme un FICE (étranger investi entreprise commerciale.
Any question you can ask! Toute question, vous pouvez demander!
May 30th, 2008 at 9:09 pm 30 mai 2008 à 9:09 pm
to work in china you need a residents permit and working visa, to get these you need a contract of employment froma chinese company. de travailler en chine vous avez besoin d'un permis de résidents et de visa de travail, pour obtenir ces vous avez besoin d'un contrat de travail à partir d'entreprise chinois. thats what you should do…thousands of people flout the law and work here on tourist/business visas thats ce que vous devez faire… des milliers de personnes bafouent la loi et y travailler sur de tourisme / de visas d'affaires
if you live here legally then you can earn 5000 rmb a month before you pay tax…the comment about receiving 50000 usd maybe refers to limits on remittances from overseas to a personal bank account in china si vous vivez ici légalement, vous pouvez gagner 5000 rmb un mois avant de payer des impôts… le commentaire sur la réception de 50000 US $ peut-être fait référence à des limites sur les envois de fonds en provenance de l'étranger à un compte bancaire personnel en chine
if you are going to teach english to individuals and get paid in cash then you can freelance…but recognise you’ll be here working illegally si vous allez à enseigner aux individus Anglais et d'être payé en espèces, vous pouvez free… mais reconnaître vous serez ici travaillent illégalement
if you want to design brochures for NOKIA you’ll need premises and a company to issue fa piao, VAT invoices, that formal companies require when they buy goods or services si vous voulez la conception de brochures pour Nokia vous aurez besoin de locaux et une société à émettre fa piao, factures TVA, cette mise en entreprises demandent lorsqu'ils achètent des marchandises ou des services
look into setting up a consulting company…low registered capital, sell services not goods but not sure on the restrictions on foreign ownership of such businesses se pencher sur la mise en place d'une société de conseil… faible capital social, vendre des services non que les produits mais ne savez pas sur les restrictions sur la propriété étrangère de ces entreprises
a good chinese accountant can advise une bonne chinois comptable peut vous conseiller
June 10th, 2008 at 4:51 pm 10 juin 2008 à 4:51 pm
Firstly the resson whay I’d like leave a comment here is that I was shocked by the sentence “Also you probably know at least 90% of all the transactions in China are black”.Actually I don’t know that,:) Tout d'abord, la resson whay J'aimerais laisser un commentaire ici, c'est que j'ai été choqué par la phrase "En outre vous le savez probablement au moins 90% de toutes les transactions en Chine sont des Noirs". En fait je ne sais pas que,:)
Now come to my advices.That it’s strongly recommended foreign people do their biz in China in legal way is what I’m keep prescribing for my clients. Maintenant, viens à mon advices.That il est fortement recommandé étrangers ne leur biz en Chine en voie juridique est ce que je suis la prescription pour garder mes clients. If you have abundant capital to start, then a wofe is always the best choice. Si vous avez des capitaux abondants pour commencer, puis un wofe est toujours le meilleur choix. If no, you have to face huge risk. Si non, vous avez à faire face à d'énormes risques. You see,many people failed because of lack of money to run their biz before they succeed. Vous voyez, beaucoup de gens n'ont pas à cause du manque d'argent, de gérer leurs biz avant de réussir.
Regarding to freelancing or sth like that,the key is invoice matters,if your clients don’t think it a must for you to issue invoice to them,you provide service, they pay you by cash,you have nothing to warry about. En ce qui concerne sth indépendant ou comme ça, la clé est la facture des questions, si vos clients ne pense pas qu'il soit un must pour vous au numéro de facture, vous fournir le service, ils vous payer en espèces, vous n'avez rien à Warry. But very few biz like that. Mais très peu biz comme ça.
My advice is that you cooperate with a lacal company if your client really need invice.Use the company’s invice, and share the profit with the company. Mon conseil est que vous coopérez avec un lacal entreprise si votre client vraiment besoin invice.Use la société invice, et de partager les bénéfices avec la société. Of course,it’s necessary that you are agree with that and know exactly what you are doing. Bien sûr, il est nécessaire que vous êtes d'accord avec cela et de savoir exactement ce que vous faites.
Actually I’d like to help those who are confident about their biz,I’k like to share biz opportunity with them also.I think this is the easiest way to conduct activity for feelancing people.You see, you don’t need a company of your own and you client doesn’t care who issue invice to them when you sell your service or product,and you are in a safe way,then whatelse do you want? En fait, je souhaite aider ceux qui sont sûrs de leurs biz, I'k comme biz à partager avec eux la possibilité also.I pense que c'est la meilleure façon de mener l'activité pour feelancing people.You voir, vous n'avez pas besoin d'un entreprise de votre client et vous ne pas question de soins qui leur invice lorsque vous vendez votre produit ou service, et vous êtes dans une manière sûre, alors whatelse voulez-vous?
Finally I hope those freelancer can succeed in China! Enfin J'espère que ceux indépendant peut réussir en Chine!