This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Business to Business Market Research in China - Part I Бизнес для бизнеса исследования рынка в Китае - Часть I

May 22nd, 2008  by China Business Success Stories 22 мая 2008 года в Китай Бизнес Истории успеха

What Types Of Studies Are Being Conducted? Какого рода исследования проводятся?

By Matthew Harrison, Director of B2B International China К Мэттью Харрисон, директор Международного B2B Китай

Какие виды Исследования рынка Исследования ведутся в Китае? Across industries, it is noticeable that the type of research commissioned is markedly different from the situation in Europe and North America. В различных отраслях промышленности, это заметно, что тип исследований поручил заметно отличается от ситуации в Европе и Северной Америке. In the West, research reflects the objectives of companies operating in mature markets, who want to establish customer loyalty, achieve differentiation through branding, monitor the satisfaction of their employees, develop new concepts or segment their target audience. На Западе, отражает научно-исследовательских целей компании, работающие в зрелых рынков, которые хотят создать лояльность покупателей, добиться за счет дифференциации бренда, мониторинг удовлетворенности своих сотрудников, развивать новые концепции или сегмент целевой аудитории. Typical research projects are therefore customer and employee satisfaction studies, branding studies, concept tests and segmentations. Типичные научно-исследовательских проектов, поэтому клиентов и сотрудников удовлетворение исследования, брэндинг исследований, испытаний и концепции segmentations.

In China on the other hand, a high proportion of research projects (over 60%) are focused on market assessment studies, in which clients (often foreign companies) are asking for a comprehensive explanation of how markets are structured, who are the key players and what is the market size. В Китае, с другой стороны, значительная часть научно-исследовательских проектов (свыше 60%) сосредоточена на рынке оценочных исследований, в которых клиенты (часто иностранные компании) задаются для всеобъемлющего объяснения того, каким образом строятся рынки, которые являются ключевыми игроками и каков размер рынка. The following paragraphs discuss the type of business-to-business research being conducted in China: Обсудить следующие пункты типа коммерческих исследований, проводимых в Китае:

Market assessment studies Рынок оценочных исследований

Market assessment studies make up around two thirds of all business-to-business studies conducted in China, whether by Chinese or foreign research agencies. Рыночные исследования по оценке составляют примерно две трети всех коммерческих исследований, проведенных в Китае, будь то в китайских или иностранных научно-исследовательских учреждений. The profile of the companies commissioning this work varies hugely: Профиль компании ввод этой работы варьируется в весьма:

• Medium-sized foreign companies are responsible for a high proportion of market assessment projects, as they seek evidence-based advice on whether entry into the Chinese market is feasible for them, and if so, how they go about making the most of this opportunity. • средних зарубежных компаний, ответственных за высокой доли рынка по оценке проектов, поскольку они направлены на основе фактических данных рекомендации по вопросу вступления в китайский рынок является возможным для них, и если да, то каким образом они идут о том, чтобы большая часть этой возможностью, .

• Larger Western companies often have a relatively limited presence in China (perhaps just a rep office in one of the largest cities) and seek advice on how to become really serious players within the market, in terms of routes to market and potential geographical locations in particular. • Изображение западные компании часто имеют довольно ограниченное присутствие в Китае (возможно, просто респ офис в одном из крупнейших городов) и обратиться за советом о том, как стать действительно серьезных игроков в рамках рынка, с точки зрения маршрутов на рынок и потенциал в регионах частности. Most of these projects are commissioned by Western headquarters, who often seek a cross-check to the information they receive internally. Большинство этих проектов по заказу западных штаб-квартир, которые зачастую стремятся перекрестную проверку по информации, которую они получают внутри страны.

• Chinese companies typically commission Chinese agencies to identify diversification and export opportunities. • Китайские компании, как правило, китайские учреждения комиссии по выявлению диверсификации и расширения экспортных возможностей.

Customer satisfaction Удовлетворение потребностей клиентов

Customer satisfaction projects are far less frequently commissioned than in Western markets; nevertheless a significant minority of Chinese and foreign companies are commissioning this type of work. Удовлетворение потребностей клиентов проекты являются гораздо менее часто, чем в поручило западных рынках, тем не менее значительное меньшинство китайских и зарубежных компаний, являются ввод в такого рода работе. In business-to-business markets, most customer satisfaction work is conducted in product rather than service markets, with engineered machinery the main sector currently requiring this type of work. В коммерческих рынков, большинство заказчиков работа проводится в продукт, а не рынков услуг, в инженерии, техники основных сектора в настоящее время, требующих такого рода работы.

This reflects the fact that this sector is relatively mature in China, with established channels to market and a competitive environment requiring companies to gain an edge over the competition. Это отражает тот факт, что этот сектор является относительно зрелым в Китае с официальным каналам на рынок и конкурентная среда требует компаний, чтобы получить преимущество над конкурентами. The second key sector in terms of business-to-business customer satisfaction research is the IT sector, another competitive industry with scope for differentiation and high end-user requirements. Вторым ключевым сектором с точки зрения коммерческих заказчиков исследований ИТ-сектора, другой конкурентоспособной промышленности, возможности для дифференциации и высоких конечных потребностей пользователя. Providers of software packages such as CRM systems are a key audience. Провайдеры пакетов программного обеспечения, таких, как CRM систем являются ключевыми аудитории. However, whilst most of the machinery companies commissioning business-to-business research are foreign, the IT companies tend to be Chinese. Однако, в то время как большая часть машин компании ввод в коммерческих исследований, в зарубежных, ИТ-компаний, как правило, являются китайцами.

Acquisition studies Приобретение исследований

Acquisition studies are extremely popular amongst foreign companies seeking to establish themselves in China. Приобретение исследования являются чрезвычайно популярными среди иностранных компаний, стремящихся обосноваться в Китае. A couple of drivers are behind this trend. Несколько водителей за этой тенденцией. Firstly, foreign companies recognise the necessity to obtain local staff and knowledge in order to fully understand their target markets, and to be convincing to local buyers. Во-первых, иностранные компании признают необходимость получения местного персонала и знаний, с тем чтобы в полной мере понять свои целевые рынки, и быть убедительным для местных покупателей. Secondly, market entry regulations in many industries require foreign entrants to access the market only through joint ventures with Chinese partners. Во-вторых, рыночные правила въезда во многих отраслях требует иностранных абитуриентов для доступа рынок только через совместные предприятия с китайскими партнерами. To many Western companies therefore, acquiring a stake in a Chinese company, or setting up a completely new company with them as a partner, is the only viable way to enter the Chinese market. Для многих западных компаний, поэтому, приобретая долю в китайской компании, либо создание абсолютно новой компании с ними в качестве партнера, это единственный реальный способ ввести китайский рынок. For this reason, pharmaceutical companies and foreign banks are particularly likely to commission acquisitions studies as a prelude to a possible due diligence process. По этой причине, фармацевтических компаний и иностранных банков, чаще всего для совершения приобретений исследований в качестве прелюдии к возможной должной осмотрительности процесса.

Pricing studies Стоимость исследования

Pricing studies are commissioned largely by foreign clients, either as part of a wider market assessment project or in their own right. Ценообразование исследования поручил в основном за счет иностранных клиентов, либо как часть более широкого проекта по оценке рынка или в свои собственные права. The difficulties of conducting pricing research in any geography are well-known – asking a respondent how much they will pay for a product or service is extremely unlikely to result in a reliable response, and techniques such as conjoint analysis and SIMALTO can be confusing to many respondents. Трудности проведения исследований в области ценообразования любого география, хорошо известны - просим респондента, сколько им придется заплатить за товар или услугу крайне маловероятно, чтобы привести в надежных мер и методов, таких, как анализ и совместное SIMALTO может вводить в заблуждение многих респондентов. This is particularly the case in business-to-business markets, which tend to involve more complex value propositions than consumer sectors, and is certainly the case in China. Это особенно касается коммерческих рынков, которые как правило, связаны с более сложными, чем стоимость предложения потребительских секторах, и, конечно, дело в Китае. As a result, most pricing research involves a combination of mystery shopping with suppliers and projective questioning to target markets. Как результат, большинство исследований ценообразования предполагает сочетание тайной покупки с поставщиками и проективная допрос к целевым рынкам. A mixture of foreign and Chinese businesses commission this type of work. Смесь иностранных и китайских предприятий совершение такого рода работы.

Segmentation studies Сегментация исследований

As foreign companies with a presence in China seek to build on this presence by refining their marketing strategy, segmentation studies are starting to be conducted in business-to-business markets. Как и зарубежных компаний с присутствием в Китае стремятся развить это присутствие, улучшив свои маркетинговые стратегии, сегментация исследований начинают будет проводиться на коммерческих рынках. Companies in businesses related to the petrochemical and pharmaceutical industries are most likely to commission this type of work, due to the fact that they tend to deal with relatively homogenous target markets, and are experiencing severe difficulty in differentiating their products, and therefore making adequate margin, in China. Предприятия на предприятиях, связанных с нефтехимической и фармацевтической промышленности, скорее всего, совершение подобного рода работы, в связи с тем, что они, как правило, дело со сравнительно однородным целевых рынков, и испытывают серьезные трудности в дифференциации своей продукции и, следовательно, сделать адекватную окраины , В Китае.

Matthew Harrison, Director of Мэтью Харрисон, директор B2B International Международная B2B and и B2B International China B2B международных Китай . . B2B International is a business-to-business agency headquartered in Manchester, UK.  The company has a subsidiary office – B2B International China – in Beijing and an American office in New York. B2B Международная коммерческих агентство со штаб-квартирой в Манчестере, Великобритания. Компания имеет вспомогательный отдел - B2B Международный Китай - в Пекине и Американский офис в Нью-Йорке.

This is the first part of the B2B international article Business to Business Market Research in China, next week we will publish the second part. Это первая часть статьи международного B2B Бизнес для бизнеса Исследования рынка в Китае, на следующей неделе мы публикуем вторую часть. Here Здесь you can find the full article. Вы сможете найти всю статью.

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Чтобы получать уведомления о новых статей по электронной почте, просто введите свой адрес электронной почты на верхней левой части этой страницы.

Related Posts Похожие Сообщений

One Response to “Business to Business Market Research in China - Part I” Один из ответов на "Бизнес для бизнеса Исследования рынка в Китае - Часть I"

  1. Gary Fang Гэри Fang Says: Говорит:

    Good article. Хорошая статья.

    One difficulty to conduct B2B marketing research in mainland China is lack of good quality statistic data either from government or by other channels such as business associations. Одна из трудностей, B2B для проведения маркетинговых исследований в материковой части Китая, является отсутствие качественных статистических данных, либо из правительственных или с помощью других каналов, таких как бизнес-ассоциации. You know the market is huge and full of potential, but if you want to support your conclusion with first hand hard data, it requires EXTRA time and efforts. Вы знаете, рынок огромен и полный потенциал, но если вы хотите, чтобы поддержать ваши заключения с первых рук достоверных данных, она требует дополнительного времени и усилий.

    Compared to inland cites, Hong Kong has done a better job. По сравнению с внутренним СИТЕС, Гонг-Конг сделал лучшую работу. I was in Hong Kong doing underground pipe rehab market research for a US company in 2005, found that the government sectors (Water Supply Department, Town Gas etc) usually have accurate data published regularly and predictable information which may ease your work a lot. Я был в Гонконге делают подземные трубы восстановление исследований рынка для компаний США в 2005 году, было установлено, что государственными секторами (водоснабжение департамента городского газа и т.п.) обычно имеют точных данных регулярно публиковаться и предсказуемой информации, которая может облегчить вашу работу партии.

Leave a Reply Оставь Ответить

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] Ошибка базы данных WordPress: [Таблица '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count "отмечен как разбился и должен быть отремонтирован]
INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL) INSERT INTO wp_cas_count (ИН) VALUES (NULL)

WordPress database error: [Duplicate entry '0' for key 1] Ошибка базы данных WordPress: [повторяющиеся вступления'0 'по ключевым 1]
INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, word) VALUES (0, 1214428438, 'music') INSERT INTO wp_cas_image (идентификатор, createtime, слово) VALUES (0, 1214428438, 'музыка')

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] Ошибка базы данных WordPress: [Таблица '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count "отмечен как разбился и должен быть отремонтирован]
DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0 Удалить из wp_cas_count ГДЕ идентификатор = 0

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Чтобы доказать, вы человек (не спам скрипт), введите слово безопасности показано на картинке. Click on the picture to hear an audio file of the word. Нажмите на фотографию, чтобы услышать звуковой файл этого слова.
Нажмите, чтобы услышать звуковой файл из анти-спам слово