Patience doesn’t always pay off Терпение не всегда окупаются
Though this statement seems to contradict many books about doing business in China, this statement is not referring to the calm “getting to know each other rituals” or handling operational management issues. Хотя это заявление, похоже, противоречат многих книг о ведении бизнеса в Китае, это заявление не касаясь спокойствия "знакомство друг с другом ритуалов" или обработки оперативных вопросов управления. Informal meetings and endless banquettes are considered by many Western businessmen as a waste of time. Неофициальные встречи и бесконечных банкетов, по мнению многих западных бизнесменов, как трата времени. They prefer to ‘cut the crap and do business before flying back home. Они предпочитают "сократить дерьмо, и заниматься бизнесом, прежде чем полет обратно домой.




































