This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Patience doesn’t always pay off忍耐は報われるとは限らない

May 22nd, 2008  by China Business Success Stories 2008年5月22日、中国のビジネスサクセスストーリー

忍耐は報われるとは限らない Though this statement seems to contradict many books about doing business in China, this statement is not referring to the calm “getting to know each other rituals” or handling operational management issues. このステートメントは矛盾するようにビジネスの多数の書籍については中国では、このステートメントを参照して穏やかではない"お互いに知り合うために儀式"または取扱運用管理に関する問題です。 Informal meetings and endless banquettes are considered by many Western businessmen as a waste of time. 非公式の会議やバンケットは、終わりのない多くの欧米のビジネスマンとして考慮される廃棄物の時間です。 They prefer to ‘cut the crap and do business before flying back home. 彼らを好む'くだらない話はやめろとビジネスを行う家に帰る前にフライングです。

Read the rest of “Patience doesn’t always pay off” or post a comment >> 読むの残りの部分"忍耐は報われるとは限らない"やコメントを投稿> >

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.新しいエントリに通知をメールで、単に電子メールアドレスを入力してください。このページの左上にします。

Related Posts関連記事

Leave a Reply残して返信

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. あなたは人を証明する(特定のマークスクリプト) 、セキュリティワードを入力して示されている画像です。 Click on the picture to hear an audio file of the word. 画像をクリックしてオーディオファイルを聞いて、その単語です。
オーディオファイルをクリックして聞くの反スパム単語

  • International Web Marketing, China Internet Marketing, Digital Media Online Advertising and  PR China