This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Patience doesn’t always pay off Терпение не всегда окупаются

May 22nd, 2008  by China Business Success Stories 22 мая 2008 года в Китай Бизнес Истории успеха

By Ron Cune К Рон Cune

Поведение вашего китайского делового партнера Though this statement seems to contradict many books about doing business in China, this statement is not referring to the calm “getting to know each other rituals” or handling operational management issues. Хотя это заявление, похоже, противоречат многих книг о ведении бизнеса в Китае, это заявление не касаясь спокойствия "знакомство друг с другом ритуалов" или обработки оперативных вопросов управления. Informal meetings and endless banquettes are considered by many Western businessmen as a waste of time. Неофициальные встречи и бесконечных банкетов, по мнению многих западных бизнесменов, как трата времени. They prefer to ‘cut the crap and do business before flying back home. Они предпочитают "сократить дерьмо, и заниматься бизнесом, прежде чем полет обратно домой.

Delaying techniques, however, are widely used for pressuring negotiations. Задержки методов, однако, широко используются для оказания давления на переговорах. The thought behind this is that the time-lacking party will be more open to concessions, to avoid returning home empty-handed. За этой мысли состоит в том, что времени хватает сторона будет более открытым для уступки, чтобы избежать возвращения домой с пустыми руками. In this scenario pressure on the right spot can swift the situation into your advantage. В этом случае давление на право пятно может оперативное положение в вашу преимущество.

Secondly, delaying can yet have another meaning. Во-вторых, отсрочка может еще есть другой смысл. When at joint cooperation meetings, the future partner repeatedly shows no initiative, it might be as well a polite “no thank you” message. Когда на совместных совещаний по вопросам сотрудничества, будущего партнера неоднократно показывает не инициатива, возможно, было бы хорошо, как вежливо "Спасибо, нет" сообщение.

Your Chinese business partner rarely communicates openly that he is not interested in your cooperation for this moment. Ваш китайский бизнес-партнер редко общается открыто, что он не заинтересован в вашем сотрудничестве в данный момент. It will be indirectly communicated by a passive attitude in meetings and no initiative for follow-ups. Она будет сообщена косвенным путем пассивную позицию в заседаниях и не инициатива для последующей деятельности.

In this scenario, the Chinese party tries to avoid that YOU are losing face by offering you an escape route. В соответствии с этим сценарием, китайская сторона пытается не допустить, что Вы теряете лицо, предлагая вам бежать маршрута.

Always pay attention to the behavior and the willingness of your possible business partner. Всегда обращают внимание на поведение и желания вашего возможного делового партнера. The explosive growth of the Chinese economy is not based on inefficient meetings. Взрывного роста китайской экономики основывается не на неэффективных совещаний. Actions can be taken by Chinese management surprisingly fast once the strategic advantages are acknowledged. Меры могут быть приняты китайскими управления на удивление быстро, как только стратегическими преимуществами являются признание.

Ron Cune, Рон Cune, DragonDancers

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Чтобы получать уведомления о новых статей по электронной почте, просто введите свой адрес электронной почты на верхней левой части этой страницы.

Related Posts Похожие Сообщений

One Response to “Patience doesn’t always pay off” Один из ответов на "Терпение не всегда окупаются"

  1. david lodge Дэвид подать Says: Говорит:

    My father in law, he’s chinese, doesn’t day much but when he does its generally worth listening to. Мой отец по закону, он китайский, не намного, но день, когда он делает его в целом стоит послушать. after an episode where he and his wife went off buying something for my wife and I he returned and pointed out to me that “westerners use money to earn time, chinese use time to earn money” после эпизода, где он и его жена взорвалась покупки-нибудь для моей жены, и я вернулся, и указал мне на то, что "западники использовать деньги зарабатывать время китайский использовать время, чтобы заработать деньги"

    this is so true…remember it in your negotiations…we are money rich and time poor, chinese are the opposite and will use this in their dealings with us. это так верно… помню его в свой переговоры… мы деньги богатых и бедных времени, китайцы напротив и будет использовать это в своих отношениях с нами.

Leave a Reply Оставь Ответить

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] Ошибка базы данных WordPress: [Таблица '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count "отмечен как разбился и должен быть отремонтирован]
INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL) INSERT INTO wp_cas_count (ИН) VALUES (NULL)

WordPress database error: [Duplicate entry '0' for key 1] Ошибка базы данных WordPress: [повторяющиеся вступления'0 'по ключевым 1]
INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, word) VALUES (0, 1214424855, 'fire') INSERT INTO wp_cas_image (идентификатор, createtime, слово) VALUES (0, 1214424855, 'огонь')

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] Ошибка базы данных WordPress: [Таблица '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count "отмечен как разбился и должен быть отремонтирован]
DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0 Удалить из wp_cas_count ГДЕ идентификатор = 0

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Чтобы доказать, вы человек (не спам скрипт), введите слово безопасности показано на картинке. Click on the picture to hear an audio file of the word. Нажмите на фотографию, чтобы услышать звуковой файл этого слова.
Нажмите, чтобы услышать звуковой файл из анти-спам слово