This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Intellectual Property Enforcement in “Four Chinas”? Execução de Propriedade Intelectual "Quatro Chinas"?

May 21st, 2008  by China Business Success Stories 21 de maio de 2008 pela China Business Histórias de Sucesso

By Thomas Chow Por Thomas Chow

Execução quatro Chinas The International Law News, which is the American Bar Association’s publication for the O Direito Internacional News, que é a publicação da American Bar Association para o International Law Section Direito Internacional secção , recently published an article by Law Professor , Publicou recentemente um artigo na Lei Professor Richard Gruner Richard Gruner entitled “Intellectual Property in the Four Chinas”.  Now, you might be wondering if there are four Chinas in the first place since most people think there is one China.  If you are a firm supporter of Taiwan, which is technically the Republic of China, that would give you two Chinas at best. intitulada "Propriedade Intelectual nas quatro Chinas". Agora, você pode estar se perguntando se há quatro Chinas, em primeiro lugar uma vez que a maioria das pessoas pensam, há uma China. Se você é um firme defensor de Taiwan, que é tecnicamente a República Popular da China , Que iria dar-lhe duas Chinas, na melhor das hipóteses.

On that note, Professor Gruner argues astutely: Nesse contexto, argumenta Professor Gruner astutamente:

The analysis of IP laws and their enforcement in China has been hobbled by oversimplifying China itself. A análise das leis IP e sua aplicação na China tem sido hobbled por oversimplifying própria China. A number of astute observers of the developing business environments . Uma série de astuto observador do desenvolvimento ambientes empresariais. . . . .

in China have recognized that there are at least four distinct regional situations–that is, the “four Chinas” within the [PRC]–that are developing as the country emerges into a period of greatly heightened commercial activity. na China já reconheceram que há pelo menos quatro situações distintas regionais-ou seja, os "quatro Chinas" dentro do [RPC]-que estão a desenvolver como o país surge em um período de aumento da atividade comercial imenso.

The regional characteristics . As características regionais. . . . . of the four regions of the PRC discussed here create four very different sets of opportunities and problems for IPR holders. das quatro regiões da República Popular da China discutido aqui criar quatro muito diferentes conjuntos de oportunidades e problemas para os titulares dos DPI. The impact of IP varies in different regions of the country because a combination of local differences in types of dominant businesses in local areas, variations of the local political clout of businesses that infringe IPR, and the ability of local officials to grant or withhold strong IP enforcement due to the regional nature of IP enforcement mechanisms in China. O impacto da IP varia em diferentes regiões do país devido a uma combinação de diferenças locais em tipos de empresas dominantes nas áreas locais, as variações locais da influência política das empresas que violem direitos de propriedade intelectual, e da capacidade dos agentes locais para conceder ou recusar a forte IP execução devido ao carácter regional dos mecanismos de execução IP na China.

I cannot agree more. Não posso concordar mais. China, while it is trying to unify its laws and enforcement of IP law (and its other laws, for that matter), is a huge nation.  I keep reminding people that China has a landmass that is far more comparable to the entire EU than to America.  Inevitably, there are bound to be differences.  Even in America, the law can vary dramatically from state to state.  Louisiana isn’t even a common law state.  If people forum shop in the US because courts and laws are different, imagine forum shopping in a landmass that encompasses more than three times America’s population.  I think you get the picture. China, ao mesmo tempo que está a tentar unificar suas leis e da aplicação da lei IP (e as suas outras leis, para esse efeito), é uma grande nação. Me manter lembrando as pessoas de que a China tem um continente que é muito mais comparável à de toda a UE do que para a América. Inevitavelmente, existem diferenças a ser vinculada. Mesmo na América, a lei pode variar drasticamente de estado para estado. Louisiana não é comum até mesmo uma lei estadual. fórum Se as pessoas em loja, porque os E.U. tribunais e as leis são diferentes, Imagino forum shopping em um continente que engloba mais de três vezes a população da América. Acho que você começa a foto.

Gruner identities the Four Chinas as: Gruner identidades dos Quatro Chinas como:

1. The municipalities of Beijing, Shanghai, and Hong Kong, and the surrounding areas under the direct control and influence of these cities, which are both commercial centers and heavily industrialized. 1. Os municípios de Pequim, Xangai e Hong Kong, e nos seus arredores, sob o controlo directo e influência destas cidades, que são os dois centros comerciais e fortemente industrializado.

2. Coastal China, the areas near China’s coastline other than the major urban centers of the First China, which are often mixed economies with many large scale manufacturing activities conducted at low product cost. 2. Costeira China, a China áreas perto da costa do que os outros grandes centros urbanos do Primeiro China, que muitas vezes são economias mistas com muitas actividades realizadas fabricação em larga escala a baixo custo produto.

3. Inner China, regions immediately inland from the coastal sections of China, which are heavily dominated by agriculture. 3. Inner China, regiões costeiras imediatamente a partir do interior da China secções, que são fortemente dominado pela agricultura.

4. Outer China, the western provinces of China and desert areas, which consist mostly of economies of mineral and oil extraction. 4. Exterior da China, as províncias ocidentais da China e de áreas desérticas, que consistem principalmente de economias de petróleo e de extração mineral.

This should be no surprise to China watchers. Isto não deve ser surpresa para a China watchers. The differences between the “tiered” cities mirror some of these observations.  Many colleagues and clients will assume that enforcement in China is enforcement in China.  It is not, and it is important to consider the characteristics of various regions. As diferenças entre as "camadas" Cidades espelho de algumas destas observações. Muitos colegas e clientes que irá assumir a aplicação da lei em que a China está a execução da China. Não é, e é importante ter em consideração as características das diferentes regiões.

Gruner observes that in the First China, “local authorities have strong motivations to pursue IPR enforcement as a means to both reward and enhance local innovators and to entice outsiders . Gruner observa que, no primeiro China ", as autoridades locais têm fortes motivações para prosseguir aplicação dos DPI como uma forma de premiar e valorizar tanto locais e inovadores para atrair forasteiros. . . . . to inject new technologies into the local economy through IP licensing.” He approximates the level of IP interest as being similar to those of highly technical western counties like the US para injetar novas tecnologias na economia local através de IP de licenciamento. "Ele aproxima o nível de interesse IP como sendo semelhante aos dos condados ocidentais altamente técnicos como os E.U.

Coastal China’s manufacturing “involves technologies originating in other parts of China or copied (often without proper IP licenses) from foreign sources. Costeiras da China fabricação "envolve tecnologias originários de outras partes da China ou copiado (muitas vezes sem as devidas licenças IP) a partir de fontes estrangeiras. The interests of this region are thus largely tied to the . Os interesses desta região são, assim, em grande parte ligada ao. . . . . profitability of local manufacturing without any reciprocal concern over the lack of IP-based rewards for local innovators.” Gruner concludes about this area: rentabilidade da sua produção local, sem qualquer reciprocidade preocupação pela falta de recompensas baseado em IP para os locais inovadores. "Gruner conclui sobre esta área:

This region represents the greatest challenges for IP enforcement in China due to both its present economic interests in weak IP enforcement and the breathtaking scope of its infringement capacity in large-scale, low-cost manufacturing of unlicensed goods covered by IPR. Esta região representa os maiores desafios para a execução IP na China devido à sua actual tanto os interesses económicos fracos IP em execução o fôlego e alcance da sua capacidade em violação de grande escala, de baixo custo de fabricação sem licença mercadorias abrangidas pelo DPI.

Gruner argues that Inner China, on the other hand, will find IP enforcement largely irrelevant except “IP-protected products or services used in agriculture.” On the whole, inner China is more like “unindustrialized portions of Africa.” Inner Gruner argumenta que a China, por outro lado, irá encontrar IP aplicação em grande parte irrelevantes exceto "IP-protegido produtos ou serviços utilizados na agricultura." No conjunto, interior China é mais como "unindustrialized porções de África."

Finally, outer China also finds IPR enforcement irrelevant except where mining and oil extraction take place, because businesses “may have significant opportunities to use advanced technologies. Por último, China exterior também encontra aplicação dos DPI irrelevante, excepto quando mineração e extração de petróleo ter lugar, porque as empresas "podem ter oportunidades significativas para utilizar as tecnologias avançadas. While there may be some local innovation in these technologies . Embora possa haver alguns locais de inovação destas tecnologias. . . . . , these are probably outweighed by the commercial advantages of tolerating infringement.” Gruner believes that enforcement here will be similar to Inner China. , Estes são, provavelmente ultrapassados pelas vantagens comerciais de tolerar a violação. "Gruner executivo acredita que aqui será semelhante ao Inner China.

While I agree generally with Gruner’s conclusions up to this point, I want to note a few things.  First, he does not define what cities fall under the urban category or the coastal category.  Areas “under control” of Beijing-Shanghai-Hong Kong is only more confusing. Embora geralmente eu concordo com as conclusões da Gruner até este ponto, quero salientar alguns aspectos. Primeiro, ele não define o que são abrangidos pelas cidades urbanas categoria ou do litoral categoria. Areas "sob controle" de Pequim-Xangai - Hong Kong é apenas mais confusa.

Second, it is increasingly difficult to try to segregate out Beijing, Shanghai, and Hong Kong (the “first tier” cities) from other major “second-tier” cities, such as Qingdao, Tianjin, or Dalian.  Ironically, most of these second tier cities happen to be the Coastal Regions.  Which do they fall under? Em segundo lugar, é cada vez mais difícil para tentar separar a Pequim, Xangai e Hong Kong (o "primeiro nível" cidades) de outras grandes "segunda linha" cidades, tais como Qingdao, Tianjin, ou Dalian. Ironicamente, a maioria destes segundo nível cidades acontecer a ser as regiões costeiras. Que não se enquadram no?

And how about a second tier city like Hangzhou?  It is neither coastal nor within the direct influence of Shanghai.  And yet, it is the Hangzhou Intermediate People’s Court that made headlines with the G2000 v. 2000 case.  There, the court assessed damages of 20 million yuan–far beyond the damages of any of other China’s first-tier courts. E como cerca de um segundo nível cidade, como Hangzhou? Não é nem costeira nem dentro da influência direta de Xangai. E, no entanto, é o Tribunal Popular Intermédio Hangzhou que fez manchetes com o caso G2000 v. 2000. Aí, o tribunal avaliou indemnização de 20 milhões de yuan-muito para além dos danos de qualquer dos outros da China tribunais de primeira ordem.

I think the first two categories are problematic to some degree.  I still agree that the Beijing-Shanghai-Hong Kong triumvirate will provide greater IPR enforcement in general.  But I also believe that Coastal China and China’s second-tier cities are much harder to group.  Some areas will have strong enforcement while others fall directly into Gruner’s description.  A better categorization would be that urbanized areas and coastal China outside of the 3 major cities fall within a sliding scale that is hard to determine.  If you or your clients plan to be in these areas, then you need to do your due diligence to understand the extent of IPR enforcement. Penso que as duas primeiras categorias são problemáticas, em certa medida. Eu ainda concordam que a Pequim-Hong Kong-Xangai triunvirato irá proporcionar uma maior aplicação dos DPI em geral. Mas também acredito que a China e costeiras da China segunda linha, as cidades são muito mais difícil para o grupo. Algumas áreas terão fortes execução enquanto outros são abrangidos diretamente em Gruner da descrição. Uma categorização melhor seria que urbanizada zonas costeiras e fora da China a 3 grandes cidades cair dentro de uma escala que é difícil de determinar. Se você ou plano a seus clientes nestas áreas e, em seguida, você precisa fazer a sua devida diligência para compreender a extensão da aplicação dos DPI.

In the end, Professor Gruner argues that a multi-regional view of IP in China is necessary.  I definitely agree with that. No final, Professor Gruner argumenta que uma perspectiva multi-regionais de IP na China é necessária. Definitivamente eu concordo com isso.

Thomas Chow is an attorney with the San Francisco office of Thomas Chow é um advogado com o escritório de São Francisco Gartenberg Gelfand Wasson & Selden LLP Gartenberg Gelfand Wasson & Selden LLP . His practice includes counseling Chinese clients on US domestic matters, including entity formation, business transactions, employment matters, and IP/trademark prosecution. He also represents Chinese clients in US based litigation involving intellectual property (copyright, trademark, trade secrets), contracts, real estate, securities, and products liability. . Sua prática inclui aconselhamento a clientes sobre chinês E.U. assuntos internos, incluindo a formação entidade, transações comerciais, de emprego e que têm, e IP / marca registrada da acção penal. Ele também representa clientes em chinês baseado E.U. litígios envolvendo propriedade intelectual (direitos autorais, marcas comerciais, segredos comerciais), os contratos , Imóveis, valores mobiliários, bem como a responsabilidade pelos produtos.

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Para ser notificado de novas entradas por e-mail, basta digitar o seu endereço de email no canto superior esquerdo desta página.

Related Posts Posts relacionados

One Response to “Intellectual Property Enforcement in “Four Chinas”?” Uma resposta a "Propriedade Intelectual no título executivo" Quatro Chinas "?"

  1. somewhere overnight, i became a “china expert” too | CHINA ESQUIRE algures durante a noite, me tornei um "especialista china" demasiado | CHINA Esquire Says: Diz:

    […] take a look here and decide for yourself. […] Dê uma olhada aqui e decidir por si próprio. addthis_url = […] addthis_url = […]

Leave a Reply Deixe uma resposta

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Para comprovar que você está uma pessoa (e não um script spam), digite a palavra segurança mostrado na figura. Click on the picture to hear an audio file of the word. Clique na foto para ouvir um ficheiro áudio da palavra.
Clique para ouvir um ficheiro áudio do anti-spam palavra