Intellectual Property Enforcement in “Four Chinas”? Application des droits de propriété intellectuelle dans "Quatre Chines"?
By Thomas Chow Par Thomas Chow
The International Law News, which is the American Bar Association’s publication for the The International Law News, qui est l'American Bar Association pour la publication International Law Section Section de droit international , recently published an article by Law Professor , A récemment publié un article de professeur de droit Richard Gruner Richard Gruner entitled “Intellectual Property in the Four Chinas”. Now, you might be wondering if there are four Chinas in the first place since most people think there is one China. If you are a firm supporter of Taiwan, which is technically the Republic of China, that would give you two Chinas at best. intitulé "La propriété intellectuelle dans les quatre Chines". Maintenant, vous pouvez demandez si il ya quatre Chines, en premier lieu, puisque la plupart des gens pense qu'il ya une seule Chine. Si vous êtes un ferme partisan de Taiwan, qui est techniquement la République de Chine , Qui vous donner deux Chines au mieux.
On that note, Professor Gruner argues astutely: Sur cette note, le professeur fait valoir Gruner astucieusement:
The analysis of IP laws and their enforcement in China has been hobbled by oversimplifying China itself. L'analyse des lois de propriété intellectuelle et leur application en Chine a été entravé par la Chine elle-même trop. A number of astute observers of the developing business environments . Un certain nombre d'observateurs astucieux des pays en développement des environnements d'entreprise. . . . .
in China have recognized that there are at least four distinct regional situations–that is, the “four Chinas” within the [PRC]–that are developing as the country emerges into a period of greatly heightened commercial activity. en Chine ont reconnu qu'il existe au moins quatre situations régionales c'est-à-dire, les "quatre Chines" dans le [Chine]-qui sont en développement que le pays émerge dans une période de très grande activité commerciale.
The regional characteristics . Les caractéristiques régionales. . . . . of the four regions of the PRC discussed here create four very different sets of opportunities and problems for IPR holders. des quatre régions de la République populaire de Chine est question ici de créer quatre très différents ensembles de possibilités et les problèmes pour les détenteurs de droits de propriété intellectuelle. The impact of IP varies in different regions of the country because a combination of local differences in types of dominant businesses in local areas, variations of the local political clout of businesses that infringe IPR, and the ability of local officials to grant or withhold strong IP enforcement due to the regional nature of IP enforcement mechanisms in China. L'impact de la propriété intellectuelle varie selon les régions du pays en raison d'une combinaison des différences dans les types d'entreprises dominantes dans les zones locales, les variations du poids politique locale des entreprises qui enfreignent les droits de propriété intellectuelle, et la capacité des autorités locales d'accorder ou de refuser une forte propriété intellectuelle l'exécution en raison de la nature régionale de la propriété intellectuelle des mécanismes d'application en Chine.
I cannot agree more. Je ne peux pas être plus d'accord. China, while it is trying to unify its laws and enforcement of IP law (and its other laws, for that matter), is a huge nation. I keep reminding people that China has a landmass that is far more comparable to the entire EU than to America. Inevitably, there are bound to be differences. Even in America, the law can vary dramatically from state to state. Louisiana isn’t even a common law state. If people forum shop in the US because courts and laws are different, imagine forum shopping in a landmass that encompasses more than three times America’s population. I think you get the picture. Chine, alors qu'il cherche à unifier ses lois et le respect des droit de la propriété intellectuelle (et ses autres lois, d'ailleurs), est un grand pays. Je continue de rappeler aux gens que la Chine a une masse qui est beaucoup plus comparable à l'ensemble de l'UE que à l'Amérique. Inévitablement, il sont liés à des différences. Même en Amérique, la loi peut varier considérablement d'un État à l'autre. Louisiane est même pas un état de droit commun. Si les gens forum magasin aux États-Unis parce que les tribunaux et les lois sont différentes, imaginer «forum shopping» dans un territoire qui englobe plus de trois fois la population américaine. Je pense que vous obtenez l'image.
Gruner identities the Four Chinas as: Gruner identités quatre Chines:
1. The municipalities of Beijing, Shanghai, and Hong Kong, and the surrounding areas under the direct control and influence of these cities, which are both commercial centers and heavily industrialized. 1. Les municipalités de Beijing, Shanghai et Hong Kong, et dans les environs sous le contrôle direct et l'influence de ces villes, qui sont les deux centres commerciaux et fortement industrialisés.
2. Coastal China, the areas near China’s coastline other than the major urban centers of the First China, which are often mixed economies with many large scale manufacturing activities conducted at low product cost. 2. Chine côtière, les zones proches du littoral Chine autres que les grands centres urbains de la Première Chine, qui sont souvent mélangés avec de nombreuses économies de fabrication à grande échelle les activités menées à faible coût du produit.
3. Inner China, regions immediately inland from the coastal sections of China, which are heavily dominated by agriculture. 3. Inner Chine, les régions immédiatement l'intérieur de sections côtières de la Chine, qui est fortement dominé par l'agriculture.
4. Outer China, the western provinces of China and desert areas, which consist mostly of economies of mineral and oil extraction. 4. Outer Chine, les provinces de l'Ouest de la Chine et les zones désertiques, qui sont composées principalement de l'économie des minéraux et l'extraction de l'huile.
This should be no surprise to China watchers. Ce ne devrait pas être surprise des observateurs à la Chine. The differences between the “tiered” cities mirror some of these observations. Many colleagues and clients will assume that enforcement in China is enforcement in China. It is not, and it is important to consider the characteristics of various regions. Les différences entre les "niveaux" miroir certaines villes de ces observations. De nombreux collègues et des clients permet de conclure que l'application en Chine est l'application en Chine. Il n'est pas, et il est important d'étudier les caractéristiques des différentes régions.
Gruner observes that in the First China, “local authorities have strong motivations to pursue IPR enforcement as a means to both reward and enhance local innovators and to entice outsiders . Gruner observe que, dans la Première Chine, "les autorités locales ont de fortes motivations pour poursuivre l'application des DPI comme un moyen de les récompenser et renforcer des innovateurs locaux et à inciter les gens de l'extérieur. . . . . to inject new technologies into the local economy through IP licensing.” He approximates the level of IP interest as being similar to those of highly technical western counties like the US à injecter de nouvelles technologies dans l'économie locale par le biais de licences de propriété intellectuelle. "Il harmonise le niveau d'intérêt de la propriété intellectuelle comme étant similaires à ceux des très technique comtés occidentaux comme les États-Unis
Coastal China’s manufacturing “involves technologies originating in other parts of China or copied (often without proper IP licenses) from foreign sources. Des zones côtières de la Chine de fabrication "implique des technologies en provenance d'autres parties de la Chine ou copié (souvent sans licences de propriété intellectuelle) de sources étrangères. The interests of this region are thus largely tied to the . Les intérêts de cette région sont donc en grande partie liée à l'. . . . . profitability of local manufacturing without any reciprocal concern over the lack of IP-based rewards for local innovators.” Gruner concludes about this area: la rentabilité de la fabrication locale sans aucune préoccupation au sujet de l'absence de la propriété intellectuelle axée sur les récompenses pour des innovateurs locaux. "Gruner conclut à propos de cette zone:
This region represents the greatest challenges for IP enforcement in China due to both its present economic interests in weak IP enforcement and the breathtaking scope of its infringement capacity in large-scale, low-cost manufacturing of unlicensed goods covered by IPR. Cette région représente le plus grand défis pour l'application des droits en Chine en raison de ses intérêts économiques présents dans la faiblesse et l'application des droits à couper le souffle, la portée de ses capacités d'infraction à grande échelle, à faible coût de fabrication des marchandises non couvertes par des droits de propriété intellectuelle.
Gruner argues that Inner China, on the other hand, will find IP enforcement largely irrelevant except “IP-protected products or services used in agriculture.” On the whole, inner China is more like “unindustrialized portions of Africa.” Gruner fait valoir que la Chine intérieure, d'autre part, trouver l'application des droits en grande partie sans exception "la propriété intellectuelle protégée par les produits ou services utilisés dans l'agriculture." Dans l'ensemble, intérieur Chine est plus comme "unindustrialized parties de l'Afrique."
Finally, outer China also finds IPR enforcement irrelevant except where mining and oil extraction take place, because businesses “may have significant opportunities to use advanced technologies. Enfin, la Chine a également extérieure trouve l'application des DPI sans sauf dans les cas où l'exploitation minière et l'extraction de l'huile lieu, parce que les entreprises "mai ont d'importantes possibilités d'utiliser les technologies de pointe. While there may be some local innovation in these technologies . Bien qu'il y ait une certaine mai locaux d'innovation dans ces technologies. . . . . , these are probably outweighed by the commercial advantages of tolerating infringement.” Gruner believes that enforcement here will be similar to Inner China. , Ce sont probablement compensé par les avantages commerciaux de tolérer la violation. "Gruner estime que les mesures d'application seront similaires à Inner Chine.
While I agree generally with Gruner’s conclusions up to this point, I want to note a few things. First, he does not define what cities fall under the urban category or the coastal category. Areas “under control” of Beijing-Shanghai-Hong Kong is only more confusing. Bien que généralement je suis d'accord avec les conclusions de Gruner jusqu'à ce point, je tiens à noter un certain nombre de choses. Tout d'abord, il ne définit pas ce que les villes relèvent de la catégorie urbaine ou les zones côtières catégorie. Zones "sous contrôle" de Beijing-Shanghai - Hong Kong est seulement plus confus.
Second, it is increasingly difficult to try to segregate out Beijing, Shanghai, and Hong Kong (the “first tier” cities) from other major “second-tier” cities, such as Qingdao, Tianjin, or Dalian. Ironically, most of these second tier cities happen to be the Coastal Regions. Which do they fall under? Deuxièmement, il est de plus en plus difficile d'essayer de distinguer Beijing, Shanghai et Hong Kong (le "premier niveau" villes) d'autres grandes "second rang" villes, comme Qingdao, Tianjin, Dalian ou. Ironiquement, la plupart de ces les villes de deuxième niveau se trouvent les régions côtières. Quel est qu'ils relèvent?
And how about a second tier city like Hangzhou? It is neither coastal nor within the direct influence of Shanghai. And yet, it is the Hangzhou Intermediate People’s Court that made headlines with the G2000 v. 2000 case. There, the court assessed damages of 20 million yuan–far beyond the damages of any of other China’s first-tier courts. Et comment sur un deuxième niveau comme ville de Hangzhou? Il n'est ni côtière, ni dans l'influence directe de Shanghai. Et pourtant, c'est le populaire intermédiaire de Hangzhou de la Cour qui a fait les gros titres avec le G2000 c. 2000 cas. Là, la Cour a apprécié des dommages-intérêts de 20 millions de yuan-bien au-delà des dommages-intérêts de l'une quelconque des autres de la Chine de premier rang tribunaux.
I think the first two categories are problematic to some degree. I still agree that the Beijing-Shanghai-Hong Kong triumvirate will provide greater IPR enforcement in general. But I also believe that Coastal China and China’s second-tier cities are much harder to group. Some areas will have strong enforcement while others fall directly into Gruner’s description. A better categorization would be that urbanized areas and coastal China outside of the 3 major cities fall within a sliding scale that is hard to determine. If you or your clients plan to be in these areas, then you need to do your due diligence to understand the extent of IPR enforcement. Je pense que les deux premières catégories sont problématiques dans une certaine mesure. Je continue de l'accord sur le fait que Beijing-Shanghai-Hong Kong triumvirat apportera une meilleure application des droits de propriété intellectuelle en général. Mais je crois aussi que la Chine côtière et la Chine le deuxième rang des villes sont beaucoup plus difficiles au groupe. Certaines zones ont de fortes application tandis que d'autres tombent directement dans la description de Gruner. Une meilleure catégorisation serait que les zones urbaines et des zones côtières en dehors de Chine du 3 grandes villes se situent dans une échelle mobile qui est difficile à déterminer. Si vous ou vos clients à planifier d'être dans ces domaines, alors vous devez faire votre diligence voulue pour comprendre l'étendue de l'application des DPI.
In the end, Professor Gruner argues that a multi-regional view of IP in China is necessary. I definitely agree with that. En fin de compte, le professeur soutient que Gruner un multi-régional afin de la propriété intellectuelle en Chine est nécessaire. Je fait d'accord avec cela.
Thomas Chow is an attorney with the San Francisco office of Thomas Chow est un avocat de San Francisco de bureau Gartenberg Gelfand Wasson & Selden LLP Gartenberg Gelfand & Wasson Selden SENCRL, srl . His practice includes counseling Chinese clients on US domestic matters, including entity formation, business transactions, employment matters, and IP/trademark prosecution. He also represents Chinese clients in US based litigation involving intellectual property (copyright, trademark, trade secrets), contracts, real estate, securities, and products liability. . Sa pratique comprend le counseling clients chinois sur les affaires intérieures des États-Unis, y compris la formation entité, les transactions commerciales, les questions d'emploi, et IP / marque poursuites. Il représente également des clients chinois aux États-Unis dans le contentieux de la propriété intellectuelle (droit d'auteur, des marques de commerce, secrets commerciaux), des contrats , L'immobilier, titres, et responsabilité du fait des produits.





































May 23rd, 2008 at 3:26 pm 23 mai 2008 à 3:26 pm
[…] take a look here and decide for yourself. […] Jeter un coup d'oeil ici et décider par vous-même. addthis_url = […] addthis_url = […]