This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Quality Control in China Le contrôle de la qualité en Chine

May 20th, 2008  by China Business Success Stories 20 mai 2008 par China Business Success Stories

By Sebastien Breteau Par Sébastien Breteau

la mise en œuvre de contrôle de la qualité Quality Control is a crucial part in the process of importing from China. Contrôle de la qualité est un élément crucial dans le processus d'importation en provenance de Chine. Pressure on production costs, distance, time and cultural differences make it unavoidable. Pression sur les coûts de production, la distance, du temps et les différences culturelles rendent inévitable.

Implementing Quality Control allows the importer to: Mise en œuvre de contrôle de la qualité permet à l'importateur:
• Minimize the risks (and associated costs) linked to quality, loading, warehousing or non-compliance issues: “My products have been rejected by customs because the labelling done by my Chinese supplier does not comply with European standards.” • Réduire au minimum les risques (et les coûts associés) liée à la qualité, de chargement, d'entreposage ou de la non-conformité: "Mes produits ont été rejetées par la douane parce que l'étiquetage fait par mon fournisseur chinois ne sont pas conformes aux normes européennes."

• Make sure contractual obligations are met (specification, packing, printing, delivery): “My client rejected my delivery because the colour code of his logo has been wrongly printed on the production lot.” • Assurez-vous que les obligations contractuelles sont remplies (spécification, l'emballage, l'impression et distribution): "Mon client a rejeté ma prestation parce que le code couleur de son logo a été mal imprimé sur le lot de production."

• Spot the potential issues before the shipping, rather than upon delivery in Europe: “I have a container of glasses sitting in a warehouse in Europe, waiting for the products to be sorted and cleaned before I can sell them.” • Spot les problèmes potentiels avant l'expédition, plutôt que lors de la livraison en Europe: «J'ai un conteneur de lunettes assis dans un entrepôt en Europe, dans l'attente pour les produits à être triés et nettoyés avant de pouvoir les vendre."

• Create and maintain a reliable supplier pool and reduce costs: “I have setup an annual audit and regular inspections with this Chinese factory, and I can now work directly with them and run my productions confidently…” • Créer et maintenir un fournisseur fiable piscine et de réduire les coûts: «J'ai une configuration annuel de vérification et d'inspections régulières de cette usine chinoise, et je peux maintenant travailler directement avec eux et faire fonctionner mes productions avec confiance…"

3 different solutions can be implemented and combined, depending on the importer’s needs: 3 différentes solutions peuvent être mises en œuvre et combinées, selon les besoins de l'importateur:

1. Product Inspections Les inspections du produit

An Inspector is sent to the Factory to inspect a running production. Un inspecteur est envoyé à l'usine d'inspecter une course de production.
The buyer can decide when to perform the Inspection (at the beginning, middle or very end of the production process, or even during the loading of the container) – the most usual need being the Pre-Shipment Inspection, or PSI. L'acheteur peut décider du moment pour effectuer l'inspection (au début, milieu ou fin du processus de production, ou même pendant le chargement du conteneur) - le plus courant étant le besoin de l'inspection avant expédition, ou PSI.
A standard inspection process: Un processus d'inspection:

A/ the Buyer send his specifications (factory details, product description, expected quantity, printing, packing, basic function tests to be performed). A / l'acheteur envoyer son cahier des charges (usine de détails, la description du produit, quantité, l'impression, l'emballage, la fonction de base des tests à effectuer).

B/ Ideally, the Buyer sends an approved sample to the Inspection Company. B / Idéalement, l'acheteur envoie un échantillon approuvé à l'Inspection Company.

C/ The Inspector goes to the factory on the selected date, and starts by counting the number of cartons ready to be inspected (closed). C / L'inspecteur va à l'usine sur la date choisie, et commence en comptant le nombre de cartons prêts à être inspectés (privée). Among these, he selects randomly the cartons he will actually inspect. Parmi ceux-ci, il choisit au hasard les cartons, il fait inspecter.

D/ Inside these selected cartons, the Inspector picks the products that he will actually check – the number of pieces to select is given by the ISO2859 standard : for instance out of a 35,000pcs lot, a regular sampling level would result in 315 pcs actually checked. D / Dans ces cartons, sélectionnez, l'inspecteur choisit les produits qu'il fait vérifier - le nombre de pièces à sélectionner est donnée par la norme ISO2859: par exemple sur un 35000pcs beaucoup, un niveau des prélèvements réguliers d'échantillons se traduirait par 315 pc en fait cochée.

E/ the Inspector records every defect or discrepency he finds, performs the requested tests, and from his findings he can create the Inspection Report, and give an Inspection result (Passed or Failed). E / l'inspecteur enregistre chaque défaut ou discrepency il constate, effectue les tests demandés, et de ses conclusions, il peut créer le rapport d'inspection, et de donner un résultat d'inspection (acceptée ou refusée).

F/ based on this Report, the client can decide what to do with the shipment. F, sur la base de ce rapport, le client peut décider quoi faire avec l'envoi.

The Product Inspection is thus an efficient way of getting protected against potential manufacturing wrong-doings from the Factory. Le produit d'inspection est donc un moyen efficace de se protéger contre les risques de fabrication de mauvais agissements de l'usine.

It is advised to use Letter of Credits as payment mean with Chinese factories, and to include the Inspection Certificate in the documents to be remitted to the bank to trigger the final payment: thus, the Factory can not get payment unless the Buyer approves the Inspection Report. Il est conseillé d'utiliser des lettres de crédit comme moyen de paiement avec les usines chinoises, et d'inclure le certificat d'inspection dans les documents qui seront remis à la banque pour déclencher le paiement final: ainsi, l'usine ne peut pas obtenir le paiement à moins que l'Acheteur approuve l'inspection Rapport.

The cost for an Inspection might be difficult to forecast, since most companies charge extra expenses for the Inspector travel, meal or hotel. Le coût d'une inspection peut être difficile à prévoir, car la plupart des entreprises en charge les dépenses supplémentaires pour l'inspecteur de voyage, de repas ou à l'hôtel.

2. Audits Vérifications

Once a potential supplier has been identified, it is always preferable to have him checked on site. Une fois un fournisseur potentiel a été identifié, il est toujours préférable de le vérifier sur place. Quality Control companies can perform 2 main types of Audits: Contrôle de la qualité les entreprises peuvent effectuer des 2 principaux types d'audits:
a/ Production Audit: according to ISO 9000 standards, an Auditor will evaluate the Factory on a number of criteria (organisation and workflow, production capacity, R&D facilites, internal Quality systems, etc), and should allow the buyer to answer the question « Is this factory able to manufacture my product properly ? un / production de vérification: selon les normes ISO 9000, un auditeur d'évaluer l'usine sur un certain nombre de critères (organisation et le flux de travail, la capacité de production, la R & D installations, les systèmes internes de qualité, etc), et devrait permettre à l'acheteur de répondre à la question « Cette usine est en mesure de fabriquer mon produit correctement? ».

b/ Social Audit: according to SA 8000 standard, this Audit focuses only on social conditions in the factory; the assessment will be on child labour, forced labour, hygiene and security conditions, discrimination and coercion, working hours and wages, etc. The purpose of this Audit is to allow the buyer to answer the question « Does this Factory implement acceptable working conditions for its workers ? b / audit social: selon la norme SA 8000, cette vérification ne porte que sur les conditions sociales dans l'usine, l'évaluation sera mis sur le travail des enfants, travail forcé, l'hygiène et des conditions de sécurité, de discrimination et de coercition, les heures de travail et des salaires, etc but de cette vérification est de permettre à l'acheteur de répondre à la question «Est-ce Factory appliquer des conditions de travail acceptables pour ses travailleurs? ». Audits being a more complex service than Product Inspections, it is generally more expensive. Les audits sont un service plus complexe que le produit des inspections, il est généralement plus coûteux.

3. Laboratory Testing Laboratoire d'essai

For some product lines, a Testing report might be required by local legislation. Pour certaines lignes de produits, un rapport d'essai pourrait être requis par la législation locale. For instance, it can be about testing the chemical components of a product or their non-toxicity (eg the RoHS standard for electrical devices). Par exemple, il peut être essais sur les composants chimiques d'un produit ou leur non-toxicité (par exemple la norme RoHS pour les appareils électriques). It can also mean life duration tests, or usability tests that can not be performed on site in the Factory. Il peut aussi signifier la vie durée des tests, tests d'utilisation ou qui ne peuvent être effectués sur place dans l'usine.

One / several samples of the product are then sent to the Laboratory (by the buyer or the factory), which will implement the requested tests and issue a Test Report. Un ou plusieurs échantillons du produit sont ensuite envoyés au laboratoire (par l'acheteur ou l'usine), qui mettra en œuvre les essais et demandé une question d'essais. A typical turnaround time is about 10 days. Un délai d'exécution typique est d'environ 10 jours.

Having these tests performed in China, rather than in Europe, usually allows the importer to gain on costs and delays. Ayant ces tests effectués en Chine, plutôt que dans l'Europe, permet généralement à l'importateur à gagner sur les coûts et les retards.
These Lab Tests are thus a complement, when required, to regular Quality Inspection processes. Ces tests de laboratoire sont donc un complément, le cas échéant, à des processus de contrôle de la qualité. As for their cost, it is given upon quotation since it varies greatly according to product type and composition. En ce qui concerne leur coût, il est remis sur devis, car il varie grandement selon le type de produit et de la composition.

By using these 3 tools, and integrating them to the Purchasing process, importers can significantly reduce the risks linked to importing from Asia, and start direct relationships with factories 10,000 miles away. En utilisant ces 3 outils, et de les intégrer au processus d'achat, les importateurs peuvent réduire de manière significative les risques liés à l'importation en provenance d'Asie, et à entamer des relations directes avec les usines 10000 kilomètres.

Sebastien Breteau, Sébastien Breteau, AsiaInspection

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Pour être informé des nouvelles entrées par e-mail, il suffit d'entrer votre adresse e-mail en haut à gauche de cette page.

Related Posts Postes connexes

2 Responses to “Quality Control in China” 2 réponses à "contrôle de la qualité en Chine"

  1. Jimmy Jimmy Says: Indique:

    I really must thank Sebastien for this is a very straigh forward article. Je dois remercier pour ce Sébastien est un très straigh avant l'article. It is easy to understand and for me to share with our management. Il est facile à comprendre et pour moi de partager avec notre gestion.

    I had seen a lot of sign board during trade fairs put up by factories / vendors / traders, that they are an “social responsibility audited” company or that they conforms to SR practices. J'avais vu beaucoup de panneau au cours de foires commerciales mises en place par les usines / fournisseurs / opérateurs, qu'ils sont une "responsabilité sociale vérifiés" entreprise ou qu'ils conforme aux pratiques SR.

    My question is how well recongized is the SA8000 certification worldwide, for social responsibility audit? Ma question est de savoir comment bien recongized est la certification SA8000 le monde, pour la responsabilité sociale d'audit? Which are the countries that requires this audit before placing their orders, and who else are likely to join this group ? Quels sont les pays qui a besoin de cette vérification avant de placer leurs commandes, et d'autre qui sont susceptibles de rejoindre ce groupe?

    Appreciate your inputs to this. Appréciez vos contributions à cet égard.

    Thanks Merci

    Jimmy

  2. felix ngameni Felix ngameni Says: Indique:

    Greetings Salutations
    I am a small importer based in cape town south africa seeking inpection company that can perform inspection for small shipment as 8 cartons of sunglasses at reasonable price such us$120/man day Je suis un petit importateur basé à Cape Town Afrique du Sud cherche inpection entreprise qui peut exercer d'inspection pour les petits envois de 8 cartons de lunettes de soleil à des prix tels que $ 120/man jour

    regards observe

Leave a Reply Laisser un commentaire

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress erreur de base de données: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' est marqué comme s'est écrasé et doit être réparé]
INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL) INSERT INTO wp_cas_count (id) VALUES (NULL)

WordPress database error: [Duplicate entry '0' for key 1] WordPress erreur de base de données: [Duplicate entry'0 'for key 1]
INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, word) VALUES (0, 1214282061, 'hugs') INSERT INTO wp_cas_image (id, createtime, mot) VALUES (0, 1214282061, "hugs»)

WordPress database error: [Table './wordpress_chinasuccessstories/wp_cas_count' is marked as crashed and should be repaired] WordPress erreur de base de données: [Table '. / Wordpress_chinasuccessstories / wp_cas_count' est marqué comme s'est écrasé et doit être réparé]
DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0 DELETE FROM wp_cas_count WHERE id = 0

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Pour prouver que vous êtes une personne (pas un script spam), tapez le mot de sécurité dans l'image. Click on the picture to hear an audio file of the word. Cliquez sur l'image pour écouter un fichier audio de la parole.
Cliquez pour écouter un fichier audio de l'anti-spam mot

  • International Web Marketing, China Internet Marketing, Digital Media Online Advertising and  PR China