Quality Control in China Control de calidad en China
By Sebastien Breteau Sebastien de Breteau
Quality Control is a crucial part in the process of importing from China. Control de Calidad es una parte crucial en el proceso de importación de China. Pressure on production costs, distance, time and cultural differences make it unavoidable. La presión sobre los costes de producción, distancia, tiempo y las diferencias culturales hacen inevitable.
Implementing Quality Control allows the importer to: La aplicación de control de calidad permite al importador que:
• Minimize the risks (and associated costs) linked to quality, loading, warehousing or non-compliance issues: “My products have been rejected by customs because the labelling done by my Chinese supplier does not comply with European standards.” • Reducir al mínimo los riesgos (y los costes asociados) vinculados a la calidad, carga, almacenamiento o incumplimiento de las cuestiones: "Mis productos han sido rechazadas por las aduanas debido a que el etiquetado de hacer mi chino proveedor no cumple con las normas europeas".
• Make sure contractual obligations are met (specification, packing, printing, delivery): “My client rejected my delivery because the colour code of his logo has been wrongly printed on the production lot.” • Asegúrese de que las obligaciones contractuales se cumplan (pliego de condiciones, embalaje, impresión y distribución): "Mi cliente rechazó mi entrega, porque el código de color de su logotipo ha sido indebidamente impresa en el lote de producción."
• Spot the potential issues before the shipping, rather than upon delivery in Europe: “I have a container of glasses sitting in a warehouse in Europe, waiting for the products to be sorted and cleaned before I can sell them.” • Spot los posibles problemas antes de que el transporte marítimo, en lugar de al momento de la entrega en Europa: "Tengo un contenedor de vidrios sentado en una nave en Europa, a la espera de los productos que se clasifican y se limpian antes de que pueda vender".
• Create and maintain a reliable supplier pool and reduce costs: “I have setup an annual audit and regular inspections with this Chinese factory, and I can now work directly with them and run my productions confidently…” • Crear y mantener un proveedor confiable piscina y reducir los costos: "Tengo configuración de una auditoría anual y las inspecciones regulares con este chino fábrica, y ahora puedo trabajar directamente con ellos y ejecutar mis producciones con confianza…"
3 different solutions can be implemented and combined, depending on the importer’s needs: 3 diferentes soluciones pueden ser aplicadas y combinadas, en función de la necesidades del importador:
1. Product Inspections Inspecciones de Productos
An Inspector is sent to the Factory to inspect a running production. Un inspector se envía a la fábrica para inspeccionar un funcionamiento de producción.
The buyer can decide when to perform the Inspection (at the beginning, middle or very end of the production process, or even during the loading of the container) – the most usual need being the Pre-Shipment Inspection, or PSI. El comprador puede decidir cuándo realizar la inspección (al principio, a mediados o al final del proceso de producción, o incluso durante la carga del contenedor) - la más habitual es la necesidad de inspección previa al embarque, o ISP.
A standard inspection process: Un proceso de inspección:
A/ the Buyer send his specifications (factory details, product description, expected quantity, printing, packing, basic function tests to be performed). A / la comprador enviar su pliego de condiciones (detalles en fábrica, descripción del producto, cantidad, impresión, embalaje, las pruebas de la función básica que deben realizarse).
B/ Ideally, the Buyer sends an approved sample to the Inspection Company. B / Lo ideal sería que el comprador envía una muestra para aprobado la Inspección Company.
C/ The Inspector goes to the factory on the selected date, and starts by counting the number of cartons ready to be inspected (closed). C / El Inspector va a la fábrica en la fecha seleccionada, y comienza contando el número de cajas lista para ser inspeccionada (privada). Among these, he selects randomly the cartons he will actually inspect. Entre estos, se selecciona aleatoriamente las cajas que en realidad inspeccionar.
D/ Inside these selected cartons, the Inspector picks the products that he will actually check – the number of pieces to select is given by the ISO2859 standard : for instance out of a 35,000pcs lot, a regular sampling level would result in 315 pcs actually checked. D / Dentro de estas cajas seleccionadas, el Inspector recoge los productos que va a comprobar la realidad - el número de piezas para seleccionar viene dada por la norma ISO2859: por ejemplo, de un lote 35000pcs, un nivel de muestreo se traduciría en 315 uds realmente comprobado.
E/ the Inspector records every defect or discrepency he finds, performs the requested tests, and from his findings he can create the Inspection Report, and give an Inspection result (Passed or Failed). E / Inspector registros de cada defecto o discrepancia que se encuentre, realiza las pruebas solicitadas, y de sus conclusiones se puede crear el informe de inspección, e incluirá una inspección del resultado (aprobada o no).
F/ based on this Report, the client can decide what to do with the shipment. F calculados sobre la base de este informe, el cliente puede decidir qué hacer con el traslado.
The Product Inspection is thus an efficient way of getting protected against potential manufacturing wrong-doings from the Factory. La inspección del producto es, pues, una forma eficiente de obtener protegidos contra posibles irregularidades de fabricación obras de la fábrica.
It is advised to use Letter of Credits as payment mean with Chinese factories, and to include the Inspection Certificate in the documents to be remitted to the bank to trigger the final payment: thus, the Factory can not get payment unless the Buyer approves the Inspection Report. Se recomienda el uso de Carta de Créditos de pago como media con las fábricas chinas, y que incluya el Certificado de Inspección en los documentos que se remitirán a los bancos a poner en marcha el pago final: de este modo, la fábrica no puede obtener el pago a menos que el Comprador aprueba la Inspección Informe.
The cost for an Inspection might be difficult to forecast, since most companies charge extra expenses for the Inspector travel, meal or hotel. El costo de una inspección puede ser difícil de predecir, ya que la mayoría de las empresas cobrar gastos extras para el Inspector de viajes, comidas u hotel.
2. Audits Auditorías
Once a potential supplier has been identified, it is always preferable to have him checked on site. Una vez que un proveedor potencial ha sido identificado, siempre es preferible tener un control sobre él. Quality Control companies can perform 2 main types of Audits: Control de Calidad las empresas pueden realizar 2 tipos principales de las auditorías:
a/ Production Audit: according to ISO 9000 standards, an Auditor will evaluate the Factory on a number of criteria (organisation and workflow, production capacity, R&D facilites, internal Quality systems, etc), and should allow the buyer to answer the question « Is this factory able to manufacture my product properly ? a / Producción de auditoría: de acuerdo a normas ISO 9000, un auditor evaluará la fábrica en una serie de criterios (organización y flujo de trabajo, la capacidad de producción, I + D, instalaciones, sistemas internos de calidad, etc), y debe permitir que el comprador de responder a la pregunta « ¿Es esta fábrica para poder fabricar mi producto correctamente? ».
b/ Social Audit: according to SA 8000 standard, this Audit focuses only on social conditions in the factory; the assessment will be on child labour, forced labour, hygiene and security conditions, discrimination and coercion, working hours and wages, etc. The purpose of this Audit is to allow the buyer to answer the question « Does this Factory implement acceptable working conditions for its workers ? b / Auditoría Social: según norma SA 8000, esta Auditoría se centra sólo en las condiciones sociales en la fábrica, la evaluación será sobre el trabajo infantil, trabajo forzoso, la higiene y las condiciones de seguridad, la discriminación y la coacción, las horas de trabajo y los salarios, etc propósito de esta auditoría es permitir al comprador a responder a la pregunta «¿Es esta la fábrica de aplicar condiciones de trabajo aceptables para sus trabajadores? ». Audits being a more complex service than Product Inspections, it is generally more expensive. Auditorías de ser un servicio más complejo que las inspecciones de productos, por lo general más caros.
3. Laboratory Testing Las pruebas de laboratorio
For some product lines, a Testing report might be required by local legislation. Para algunas líneas de productos, un informe de ensayo podría ser requerida por la legislación local. For instance, it can be about testing the chemical components of a product or their non-toxicity (eg the RoHS standard for electrical devices). Por ejemplo, se puede pruebas sobre los componentes químicos de un producto o de su falta de toxicidad (por ejemplo, el estándar RoHS para dispositivos eléctricos). It can also mean life duration tests, or usability tests that can not be performed on site in the Factory. También puede significar la vida duración pruebas, o pruebas de usabilidad que no puede realizarse in situ en la fábrica.
One / several samples of the product are then sent to the Laboratory (by the buyer or the factory), which will implement the requested tests and issue a Test Report. Una o varias muestras del producto son enviadas al laboratorio (por parte del comprador o la fábrica), que pidió aplicar las pruebas y emitir un informe de la prueba. A typical turnaround time is about 10 days. Un típico es el tiempo de unos 10 días.
Having these tests performed in China, rather than in Europe, usually allows the importer to gain on costs and delays. Tras estos ensayos realizados en China, más que en Europa, por lo general permite que el importador para ganar en costos y retrasos.
These Lab Tests are thus a complement, when required, to regular Quality Inspection processes. Estas pruebas de laboratorio, por lo tanto, un complemento, cuando sea necesario, para regular los procesos de Inspección de calidad. As for their cost, it is given upon quotation since it varies greatly according to product type and composition. En cuanto a su costo, se da cita previa, ya que varía considerablemente en función de tipo de producto y la composición.
By using these 3 tools, and integrating them to the Purchasing process, importers can significantly reduce the risks linked to importing from Asia, and start direct relationships with factories 10,000 miles away. Mediante el uso de estas herramientas 3, y su integración a los proceso de compra, los importadores pueden reducir significativamente los riesgos vinculados a la importación de Asia, y comenzar relaciones directas con las fábricas de 10000 kilómetros de distancia.
Sebastien Breteau, Sebastien Breteau, AsiaInspection





































May 23rd, 2008 at 8:01 pm 23 de mayo de 2008 a 8:01 pm
I really must thank Sebastien for this is a very straigh forward article. Realmente debemos agradecer a Sebastien de esto es muy straigh con interés el artículo. It is easy to understand and for me to share with our management. Es fácil de entender y para mí compartir con nuestra gestión.
I had seen a lot of sign board during trade fairs put up by factories / vendors / traders, that they are an “social responsibility audited” company or that they conforms to SR practices. Que había visto un montón de firmar bordo durante las ferias comerciales presentados por las fábricas y los proveedores y comerciantes, que son una "responsabilidad social de una auditoría" o empresa que se ajuste a las prácticas SR.
My question is how well recongized is the SA8000 certification worldwide, for social responsibility audit? Mi pregunta es qué tan bien recongized es la certificación SA8000 en todo el mundo, para la responsabilidad social de auditoría? Which are the countries that requires this audit before placing their orders, and who else are likely to join this group ? ¿Cuáles son los países que requiere esta auditoría antes de colocar sus órdenes, y otra que es probable que parte de este grupo?
Appreciate your inputs to this. Apreciamos sus aportaciones a este.
Thanks Gracias
Jimmy
May 28th, 2008 at 9:49 am 28 de mayo de 2008 a 9:49 am
Greetings Saludos
I am a small importer based in cape town south africa seeking inpection company that can perform inspection for small shipment as 8 cartons of sunglasses at reasonable price such us$120/man day Soy un pequeño importador con sede en Ciudad del Cabo Sudáfrica buscan inpection empresa que puede realizar la inspección del envío para los pequeños como 8 cajas de gafas de sol a precio razonable tales us $ 120/man días
regards recuerdos