Sometimes, The Market Just Wants To Go Down A volte, solo il mercato vuole andare giù
By Jack Perkowski Da Jack Perkowski
On matters economic, I generally give the Chinese government high marks. Su questioni economiche, generalmente il governo cinese ad alta marchi. Starting in 1978 with an economy that could barely feed its people, the government has guided China through 30 incredible years of economic reform and development. A partire dal 1978 con una economia che potrebbe a malapena mangimi suo popolo, il governo ha guidato la Cina attraverso incredibile 30 anni di riforma economica e lo sviluppo.
I have been here for half that period, and have personally witnessed how China has built out its infrastructure, deregulated one industry after another, privatized many of its state-owned companies and embraced globalization by joining the World Trade Organization. Sono stato qui per la metà di tale periodo, e hanno assistito personalmente come la Cina ha costruito le sue infrastrutture, industria deregolamentato uno dopo l'altro, privatizzata molte delle sue società statali e abbracciato la globalizzazione unendo l'Organizzazione mondiale del commercio. As a result of these reforms and more, China is now the third-largest economy in the world, and everyone is waiting to see what the next 30 years will bring. Come risultato di queste riforme e di più, la Cina è attualmente il terzo più grande economia del mondo, e tutti sono in attesa di vedere cosa i prossimi 30 anni comporterà.
Despite the impressive growth of China’s economy, though, the country’s capital markets remain stuck in an earlier time and have not played the role they should have in supporting economic development. Nonostante l'impressionante crescita dell'economia cinese, anche se, capitale del paese mercati restano bloccati in un precedente tempo e non hanno svolto il ruolo che dovrebbe avere nel sostenere lo sviluppo economico. That’sa shame because it represents an enormous lost opportunity for China. È vergogna perché rappresenta una grande occasione perduta per la Cina. Well-developed capital markets ensure that capital is used most efficiently and that companies and people with the right ideas get proper funding, and companies and people with bad business propositions do not. Ben sviluppati mercati del capitale di garantire che il capitale è utilizzato nel modo più efficiente e che le imprese e le persone con il diritto idee ottenere adeguato finanziamento, e le imprese e le persone con brutto affare non proposizioni. There is plenty of capital in China. Non vi è abbondanza di capitale in Cina. The country has created enormous wealth over these past 30 years, and the Chinese are savers. Il paese ha creato enorme ricchezza nel corso di questi ultimi 30 anni, e il cinese sono i risparmiatori. Problem is, there is no way to efficiently distribute those savings and provide investors with a range of investment opportunities from which to choose, and companies with the financing needed to grow their businesses. Problema è, non c'è modo di distribuire in maniera efficiente quelle di risparmio e di offrire agli investitori una gamma di opportunità di investimento da cui scegliere, e le aziende con il finanziamento necessario per far crescere la loro imprese.
Unlike developed markets such as the United States, it is very difficult to finance a business in China. A differenza di mercati sviluppati come gli Stati Uniti, è molto difficile per finanziare un business in Cina. Ask any entrepreneur. Chiedere a qualsiasi imprenditore. Other than bank loans based on working capital or secured by real estate, there is no debt market for small and midsized companies. Diversi da prestiti bancari sulla base di capitale di esercizio o garantiti da immobili, non vi è alcun debito di mercato per le piccole e midsized imprese. The large state-owned companies seem to get all the financing they need or can possibly use, but smaller private companies and foreign invested enterprises must rely primarily on their own sources of equity capital to finance growth. La grande società statali sembrano avere tutti i finanziamenti di cui hanno bisogno o che possono eventualmente utilizzare, ma più piccole aziende private e stranieri investito le imprese devono contare soprattutto sulle proprie fonti di capitale azionario per finanziare la crescita. The Shanghai and Shenzhen markets are merely extensions of policy lending with government regulators, not underwriters, deciding which companies can list their shares. Shanghai e Shenzhen mercati sono solo estensioni della politica di erogazione di prestiti con il governo di regolamentazione, non sottoscrittori, di decidere quale le imprese possono elencare le loro azioni.
Rather than focus on ensuring a fair and transparent stock market, China’s stock market regulators seem to believe that their job is to ensure that share prices always go up. Piuttosto che concentrarsi su un equo e trasparente mercato azionario, la Cina il mercato borsistico di regolamentazione sembrano credere che il loro compito è quello di garantire che condividono i prezzi salgono sempre. The Chinese government is understandably concerned about the 40 percent drop in share prices this year and the pictures of forlorn investors that accompany each story about the stock market, but that’s just the way the markets work. Il governo cinese è comprensibilmente preoccupati per il 40 per cento il calo dei corsi azionari di quest'anno e le foto dei squallida investitori che accompagnano ogni storia di Borsa, ma questo è solo il modo in cui i mercati di lavoro. Share prices are a reflection of the sum total of investor sentiment on a wide range of issues: the health of the economy; inflation; prospects for corporate earnings; political factors and others. Condividi i prezzi sono un riflesso della somma totale di sentimento degli investitori su una vasta gamma di aspetti: la salute dell'economia; inflazione; prospettive di utili societari; fattori politici e altri. In some cases, a country’s stock markets may even be impacted by global events that are only indirectly related to its economy. In alcuni casi, di un paese mercati azionari può anche essere l'impatto globale di eventi che sono solo indirettamente connessi alla sua economia. If investor sentiment is positive, share prices will rise. Se il sentimento degli investitori è positivo, condividere i prezzi aumenteranno. If the opposite is the case, they will fall. Se è vero il contrario, essi rientrano. There is nothing that regulators could or should do. Non vi è nulla di regolamentazione che potrebbe o dovrebbe fare.
Chinese investors today are worried about a number of factors. Gli investitori cinesi oggi sono preoccupati per una serie di fattori. Inflation is at its highest level in over 10 years. L'inflazione è al suo livello più alto in più di 10 anni. The government is trying to reign in the economy, calling into question prospects for corporate earnings. Il governo sta cercando di regnare in economia, rimettere in discussione le prospettive di utili societari. The economy of the United States, China’s largest customer, is slowing, and the yuan is appreciating against the dollar, both factors raising concerns about exports. L'economia degli Stati Uniti, la Cina il più grande cliente, sta rallentando, e lo yuan è l'apprezzamento nei confronti del dollaro, sia fattori di preoccupazione per l'aumento delle esportazioni. Apart from economic fundamentals, the A share market soared last year to nose-bleed levels of valuation and no market anywhere only goes up. A parte i fondamentali economici, le parti un mercato aumentato vertiginosamente l'anno scorso a sanguinare naso-livelli di valutazione e di mercato non solo va ovunque. China’s A share market was overdue for a correction, and even at current levels is overpriced compared to global markets. Della Cina una quota di mercato è stato in ritardo per una correzione, e anche ai livelli attuali è overpriced rispetto ai mercati globali.
In this environment, stock market intervention by government regulators is counterproductive. In questo ambiente, mercato azionario intervento da parte del governo di regolamentazione è controproducente. Slowing IPOs and limiting big share sales, as the government is currently doing, works against the integrity of the stock market as a true market and only serves to weaken investor confidence. Rallentamento IPO e limitare le vendite grandi parti, come il governo sta attualmente facendo, opera contro l'integrità del mercato azionario come un vero mercato e serve solo ad indebolire la fiducia degli investitori. Moreover, intervention by the regulators raises false expectations that the government will somehow be able to reverse the market slide. Inoltre, l'intervento da parte delle autorità di regolamentazione solleva false aspettative che il governo in qualche modo essere in grado di invertire il mercato diapositiva. Analysts last week Analisti la scorsa settimana called on Beijing chiamato a Pechino to reduce the stamp tax, launch stock-index futures and allow margin trading. per ridurre la tassa di bollo, il lancio di indici di borsa a termine e consentire margine di negoziazione.
Cutting taxes on stock market transactions is positive because it reduces the friction costs of investing. Riduzione delle imposte sulle operazioni di borsa è positivo in quanto riduce i costi di frizione, di investire. However, reducing friction costs will only increase the volume of share trading, not necessarily cause share prices to rise. Tuttavia, riducendo costi di frizione non potranno che aumentare il volume delle parti di scambio, non necessariamente provocare parti ad aumentare i prezzi. Likewise, allowing investors to buy stocks on margin and creating a futures market may be healthy developments for the market, but they will only serve to increase market volatility. Allo stesso modo, consentendo agli investitori di acquistare le scorte a margine e la creazione di un mercato futures può essere sano sviluppi per il mercato, ma serviranno solo ad aumentare la volatilità del mercato. When investors are positive, shares may go up faster, but when they are negative, share prices may decline even faster than they are now. Quando gli investitori sono positivi, le azioni possono andare fino più veloce, ma quando sono negativi, condividere prezzi possono calo ancora più veloce di quello che sono adesso.
As stock market regulators in the United States and other countries with well-developed capital markets have found, sometimes markets just want to go down. Come borsa di regolamentazione negli Stati Uniti e in altri paesi con i ben sviluppati i mercati dei capitali hanno trovato, a volte mercati si desidera scendere. In all but the most extreme cases, it’s best to let them do just that. Ma in tutti i casi più estremi, è meglio lasciarli fare proprio questo.
Jack Perkowski, Jack Perkowski, Managing the Dragon La gestione del Drago
Chairman and Chief Executive Officer of Chairman e Chief Executive Officer di ASIMCO Technologies ASIMCO Technologies




































