This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Constructive criticism or an insult?建設的な批判や侮辱ですか?

May 16th, 2008  by China Business Success Stories 2008年5月16日、中国のビジネスサクセスストーリー

By Ron Cune cuneをロン

中国の貴重なフィードバックを提供する In the Western world and especially in the Netherlands, open exchanges of view and fair discussions are very common. 西側世界とは、特に、オランダ、オープンかつ公正な議論の交換の対象は非常に共通です。 This sort of verbal interaction has a positive positively interpreted connotation. この種の言葉のやりとりには、肯定的なニュアンスを肯定的に解釈します。 It is a proof the discussion partner is interested in you and your opinions. それは、証拠の議論のパートナーは、あなたとあなたの意見に興味があります。

How different this is in the Chinese society.どのように異なるこれは、中国の社会です。 Any confrontation directly showing disagreement or questioning the things said, will be interpreted as if you have second thoughts about the other’s personal experience or worse, about the person himself.任意の意見の相違や対立を表示中に直接尋問することによると、されるとして解釈される場合は、他の2番目の個人的な経験を考えているときも悪いときも、自分自身については、人です。 Chinese counterparts feel attacked by receiving comments, this is a cultural issue.中国語対応の受信を感じるの攻撃を受けてコメント、これは、文化的な問題です。 The term constructive criticism is therefore not very well known in China.建設的な批判という用語は、中国ではないと非常によく知られています。

So, introducing any contradicting opinion is a sensitive matter in China.そのため、任意の矛盾を導入、中国の意見は、敏感な問題です。 Moment and situation are highly important factors that influence the outcome of your –probably- well meant remarks.おいて、状況は非常に重要な要因に影響を与えるの結果を意味して-おそらく井戸発言です。 When the expected result of a remark is uncertain or the timing isn’t perfect, we strongly advise to wait with providing feedback.ときに期待される結果は定かではなく、発言のタイミングは完全ではないか、アドバイスを待つことを強くフィードバックを提供します。

Whenever the situation is urgent and immediate action and criticism is unavoidable, some golden rules can help making the best out of the situation.ときに、この状況は、緊急かつ緊急行動との批判は避けられない、いくつかのゴールデンルールはヘルプにして最高の忠告している。
- Realize your position towards your Chinese partner. -あなたの位置を実現して中国語のパートナーです。 In China seniority is valued more important than in the Western culture.中国の年功序列よりももっと重要なのは大切な西洋文化です。 A junior party seldom provides any comments at all.ジュニア党はめったにない任意のコメントをすべて提供します。
- Try to discuss any sensitive matters privately and avoid bringing comments during a meeting or when third parties are around. -試しに敏感な問題を検討して民間とのコメントを避けるためにもたらすときに中に会議室やサードパーティの周りです。
- Highlight the improvement following out of your remarks and also stress the personal advantages for the person related. -次の改善を強調する発言をするお客様の個人的な優位性を強調してもその人関連しています。
- Most important of all: smile when providing constructive critics. -最も重要なのすべての:笑顔で建設的な批判を提供します。 A nice smile always works.いつも笑顔をニースの作品です。

Even when following these instructions it’s to be expected people will feel offended.次の手順たとえそれは当たり前の人々が不快に感じる。 A common reaction is denying responsibility or influence.責任はそれを否定したり、共通の反応に影響を与える。 The ‘circumstances’ are outside the range of the person abilities. '事情'は、その人の能力の範囲外のです。 Just go along this line of argumentation.とにかく行くのこのラインを沿って討論します。 Do not pretend these were all personal ideas, but try to find a connection with the (company’s) culture, laws, profit margins and topics that suit the situation.これらのふりていないすべての個人的なアイデアが、しかしを見つけようとの接続を、 (会社の)文化、法律、利益率の状況やトピックをそのスーツです。

Although it may seem as walking on a thin line, a well considered pragmatic mentality in the Chinese society will get you much further than the Dutch no-nonsense attitude.を歩いているように見えることがありますが、細い線として、実用的な考え方をよく検討し、中国の社会は、より詳細なより多く取得するオランダ語no -ナンセンスな態度です。

Ron Cune,ロンcune 、 DragonDancers dragondancers

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.新しいエントリに通知をメールで、単に電子メールアドレスを入力してください。このページの左上にします。

Related Posts関連記事

3 Responses to “Constructive criticism or an insult?” 3つの応答を"建設的な批判や侮辱ですか? "

  1. Greg Bissky グレッグbissky Says:は言う:

    Great analysis and suggestions Ron.ロン大の分析やご提案をします。 A couple more possibilities are: to compliment then criticize, or as I call it, “give them face then take it away;” and “separate the person from the process or problem,” ie, that it is not the “person” who is wrong, it is that dang difficult problem or unclear communication or overly-complicated process.のカップルの他の可能性は:お世辞を入力し、批判するか、または私呼び出すこととして、 "与えること顔を入力し、持って行け"と"別の人からのプロセスや問題が発生した、 "すなわち、そのことではない"人" whoが間違って、それは難しい問題や不透明なコミュニケーションダンまたは過度に複雑なプロセスです。

    In the former Chinese will be more open to criticism if you first find a way to compliment them (even if you have to make something up–it is the thought or effort that counts); in the latter the Chinese will (might) not take the criticism personally, thus will be more open to change.元は、中国語の他のオープンを批判される場合にお世辞を最初にする方法を見つけること(さえすれば何かを作ることは、考えたりする努力をカウント) ;で、後者は、中国語(かもしれない)特定取るの批判を個人的には、このようにされる他のオープンを変更する。

  2. Gary Fang ゲイリーの牙 Says:は言う:

    Good point.いい点だね。 Smiling or nodding may means quite opposite as you think.笑顔や会釈年5月の反対側の手段として非常にお考えです。 You will have to sense the subtle things in communicating with Asian people.を検出するには微妙なもので、アジアの人々と通信します。

    If you are a leader in a group, it’s better to set rules like “对事不对人” (dui shi bu dui ren), means only facts, nothing personal, and consistently reinforce it to foster open-minded discussion.の場合は、グループのリーダー、ルールを設定する方が得策だとのような"对事不对人" ( duoの複数形市布duoの複数任) 、手段のみを事実、何も個人、および一貫強化する開放的な議論を促進することです。 It may seems quite obviously in western societies that you don’t need to explicitly mention these things in most case.ことがありますように非常に明らかに西洋社会を明示的に言及する必要はありませんほとんどの場合、これらのものです。

    Or bring it upfront let all members aware that we have different types of communication styles in the meeting.全てのメンバー先行または持って認識して私たちはさまざまな種類のコミュニケーションのスタイルは、会議室です。

  3. Hemant Paliwal hemant paliwal Says:は言う:

    The Indian corporate sector is neither different from china.続いてインドの企業は中国からも異なる。 Here culturally any person feel let down if any body wish to make healthy critisism.ここでがっかりする文化的に何人もしあれば体を作る健全な批判を希望します。

    In Indian polity and corporates, ( Family OWNED) are prone to “Yes Sir!!!企業ではインドの政体と、 (ご家族が所有)は傾向がある"はいサー! culture”文化"

    Regardsよろしく

    hemant paliwal hemant paliwal

Leave a Reply残して返信

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. あなたは人を証明する(特定のマークスクリプト) 、セキュリティワードを入力して示されている画像です。 Click on the picture to hear an audio file of the word. 画像をクリックしてオーディオファイルを聞いて、その単語です。
オーディオファイルをクリックして聞くの反スパム単語

  • China Travel for Charity Education and Understanding