Constructive criticism or an insult? Critica costruttiva o un insulto?
By Ron Cune Di Ron Cune
In the Western world and especially in the Netherlands, open exchanges of view and fair discussions are very common. Nel mondo occidentale e in particolare nei Paesi Bassi, aprire gli scambi di vista, leale e discussioni sono molto comuni. This sort of verbal interaction has a positive positively interpreted connotation. Questo tipo di interazione verbale ha un positivo interpretato positivamente connotazione. It is a proof the discussion partner is interested in you and your opinions. Si tratta di una prova la discussione partner è interessato a voi e le vostre opinioni.
How different this is in the Chinese society. Come questo è diverso nella società cinese. Any confrontation directly showing disagreement or questioning the things said, will be interpreted as if you have second thoughts about the other’s personal experience or worse, about the person himself. Qualsiasi confronto direttamente mostrando disaccordo o di mettere in discussione le cose che ha detto, sarà interpretato come se si dispone di ripensamenti sulle altre esperienze personali o peggio, circa la persona stessa. Chinese counterparts feel attacked by receiving comments, this is a cultural issue. Controparti cinesi si sentono attaccati da ricevere commenti, questa è una questione culturale. The term constructive criticism is therefore not very well known in China. La nozione di critica costruttiva, quindi, non molto conosciuta in Cina.
So, introducing any contradicting opinion is a sensitive matter in China. Così, l'introduzione di qualsiasi contraddizione parere è una questione delicata in Cina. Moment and situation are highly important factors that influence the outcome of your –probably- well meant remarks. Momento e situazione sono molto importanti fattori che influenzano l'esito del tuo-probabilmente-ben inteso il commento. When the expected result of a remark is uncertain or the timing isn’t perfect, we strongly advise to wait with providing feedback. Quando il risultato previsto di una annotazione è incerto o al momento non è perfetto, si consiglia di attendere a fornire un feedback.
Whenever the situation is urgent and immediate action and criticism is unavoidable, some golden rules can help making the best out of the situation. Ogni volta che la situazione è urgente e immediato e di critica è inevitabile, alcune regole d'oro possono aiutare la migliore fuori dalla situazione.
- Realize your position towards your Chinese partner. -- Realizzare la tua posizione verso il vostro partner cinesi. In China seniority is valued more important than in the Western culture. In Cina l'anzianità è valutato più importante nella cultura occidentale. A junior party seldom provides any comments at all. Un partito junior raramente fornisce alcuna a tutti i commenti.
- Try to discuss any sensitive matters privately and avoid bringing comments during a meeting or when third parties are around. -- Prova a discutere eventuali questioni sensibili privati e di evitare commenti che nel corso di una riunione o quando i terzi sono circa.
- Highlight the improvement following out of your remarks and also stress the personal advantages for the person related. -- Mettere in evidenza il miglioramento seguito dal tuo commento e anche sottolineare l'vantaggi personali per la persona connessi.
- Most important of all: smile when providing constructive critics. -- La maggior parte importante di tutte: quando prestano sorriso critica costruttiva. A nice smile always works. Un bel sorriso sempre funziona.
Even when following these instructions it’s to be expected people will feel offended. Anche quando seguendo queste istruzioni è che ci si aspetta la gente si senta offeso. A common reaction is denying responsibility or influence. Una reazione comune nega responsabilità o influenza. The ‘circumstances’ are outside the range of the person abilities. Il 'caso' sono al di fuori della gamma di persona le capacità. Just go along this line of argumentation. Basta andare su questa linea di argomentazione. Do not pretend these were all personal ideas, but try to find a connection with the (company’s) culture, laws, profit margins and topics that suit the situation. Non fare finta di questi sono stati tutti idee personali, ma cercare di trovare un collegamento con il (società) la cultura, le leggi, i margini di profitto e gli argomenti che più si adattano alla situazione.
Although it may seem as walking on a thin line, a well considered pragmatic mentality in the Chinese society will get you much further than the Dutch no-nonsense attitude. Anche se può sembrare come camminare su una linea sottile, un bene considerato pragmatica mentalità nella società cinese si arriva ben oltre gli olandesi di nessun-assurdità atteggiamento.
Ron Cune, Ron Cune, DragonDancers





































May 16th, 2008 at 5:13 pm 16 maggio 2008, 5:13 pm
Great analysis and suggestions Ron. Grande analisi e suggerimenti Ron. A couple more possibilities are: to compliment then criticize, or as I call it, “give them face then take it away;” and “separate the person from the process or problem,” ie, that it is not the “person” who is wrong, it is that dang difficult problem or unclear communication or overly-complicated process. Un paio di più le possibilità sono: complimentarmi quindi criticare, o come lo chiamo io, "dare loro faccia poi prendere via;" e "separare la persona dal processo o problema", vale a dire, che non è la "persona" che è sbagliato, è difficile che dang problema o comunicazione poco chiara o troppo complicato processo.
In the former Chinese will be more open to criticism if you first find a way to compliment them (even if you have to make something up–it is the thought or effort that counts); in the latter the Chinese will (might) not take the criticism personally, thus will be more open to change. Nel primo cinese sarà più aperto alle critiche se prima trovare un modo per complimentarmi con loro (anche se dovete fare qualcosa-è il pensiero o di sforzo che conta); nella seconda i cinesi si (potrebbe) non prendono le critiche personalmente, così sarà più aperto al cambiamento.
May 16th, 2008 at 9:25 pm 16 maggio 2008, 9:25 pm
Good point. Buon punto. Smiling or nodding may means quite opposite as you think. Sorridenti o annuisce maggio significa molto di fronte, come si pensa. You will have to sense the subtle things in communicating with Asian people. Sarà necessario il sottile senso le cose nel comunicare con i paesi in persone.
If you are a leader in a group, it’s better to set rules like “对事不对人” (dui shi bu dui ren), means only facts, nothing personal, and consistently reinforce it to foster open-minded discussion. Se sei un leader in un gruppo, è meglio definire le regole come "对事不对人" (dui dui bu shi ren), significa solo fatti, nulla di personale, e rafforzare costantemente a promuovere la mentalità aperta discussione. It may seems quite obviously in western societies that you don’t need to explicitly mention these things in most case. Essa può, ovviamente, sembra piuttosto in società occidentali che non è necessario menzionare esplicitamente queste cose, nella maggior parte dei casi.
Or bring it upfront let all members aware that we have different types of communication styles in the meeting. O portarla in anticipo che tutti i membri a conoscenza del fatto che abbiamo diversi tipi di stili di comunicazione alla riunione.
May 17th, 2008 at 9:24 am 17 maggio 2008, 9:24 am
The Indian corporate sector is neither different from china. La società indiana del settore non è né diverso dalla Cina. Here culturally any person feel let down if any body wish to make healthy critisism. Qui culturalmente qualsiasi persona che si sentono delusi se qualsiasi organismo desideri rendere sani critiche.
In Indian polity and corporates, ( Family OWNED) are prone to “Yes Sir!!! Politica in indiano e delle imprese, (familiare) tendono a "Yes Sir! culture” cultura "
Regards Saluti
hemant paliwal hemant paliwal