Erro grande
Este homem novo começou dois caráteres chineses tattooed em seu bicep e foi dito que significaram a “coragem”. Eu tenho afixado sobre o exato o mesmo tattoo mais cedo, quando eu o vi primeiramente em 2003.
O 大過 da frase significa “o erro grande” ou o “shortcoming”.
De: Hanzi Smatter
Para ser notificado de entradas novas pelo email, incorpore simplesmente seu email address na esquerda superior desta página.




































Julho 19o, 2008 em 7:10 pm
Eu comecei também este tattooed em meu Forearm e fui-o dito que significou a “coragem”
Quando eu estava na última noite onde chippy chinesa local eu perguntei à mulher e disse significou que grande confunda.
Também debaixo da coragem do símbolo eu comecei a “força” no chinês, que giraram para fora para “o animal pequeno médio”
Se seu pensar sobre começar tattoos chineses, mim o incentivar altamente o começar verificado para fora ANTES QUE for em seu corpo para a vida!!!
If you want to see a picture of the symbol “strength” which actually means “small animal” so you don’t make the same mistake as me and have it tattooed on yourself, comment on this post and I will send you a picture