This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Erro grande

Maio 16o, 2008 por histórias do sucesso do negócio de China

Erro grande 

Este homem novo começou dois caráteres chineses tattooed em seu bicep e foi dito que significaram a “coragem”. Eu tenho afixado sobre o exato o mesmo tattoo mais cedo, quando eu o vi primeiramente em 2003.

O 大過 da frase significa “o erro grande” ou o “shortcoming”.

De: Hanzi Smatter

Para ser notificado de entradas novas pelo email, incorpore simplesmente seu email address na esquerda superior desta página.

Bornes relacionados

Uma resposta “ao erro grande”

  1. John Diz:

    Eu comecei também este tattooed em meu Forearm e fui-o dito que significou a “coragem”

    Quando eu estava na última noite onde chippy chinesa local eu perguntei à mulher e disse significou que grande confunda.

    Também debaixo da coragem do símbolo eu comecei a “força” no chinês, que giraram para fora para “o animal pequeno médio”

    Se seu pensar sobre começar tattoos chineses, mim o incentivar altamente o começar verificado para fora ANTES QUE for em seu corpo para a vida!!!

    If you want to see a picture of the symbol “strength” which actually means “small animal” so you don’t make the same mistake as me and have it tattooed on yourself, comment on this post and I will send you a picture

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

  • The China International Optoelectronic Exposition (CIOE)