This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Big Mistake Big Mistake

May 16th, 2008  by China Business Success Stories 16. Mai 2008 von China Business Success Stories

Big Mistake

This young man got two Chinese characters tattooed on his bicep and was told they meant “courage”. Dieser junge Mann bekam zwei chinesischen Schriftzeichen tätowiert auf seiner BICEP und wurde gesagt, sie bedeutet "Mut". I have posted about the exact same tattoo earlier, when I first saw it in 2003. Ich habe über die exakt gleiche Tätowierung früher, als ich das erste sah es im Jahr 2003.

The phrase 大過 means “big mistake” or “shortcoming”. Der Ausdruck大过bedeutet "großer Fehler" oder "Mangel".

From: Von: Hanzi Smatter Hanzi Smatter

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Auf die Benachrichtigung über neue Einträge per E-Mail, geben Sie einfach Ihre E-Mail-Adresse auf der oberen linken Ecke dieser Seite.

Related Posts Verwandte Beiträge

Leave a Reply Leave a Reply

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Um zu beweisen, du bist ein Mensch (nicht um ein Spam-Skript), geben die Sicherheit Wort im Bild gezeigt. Click on the picture to hear an audio file of the word. Klicken Sie auf das Bild zu hören, eine Audio-Datei des Wortes.
Klicken zu hören, eine Audio-Datei der Anti-Spam-Wort

  • China Travel for Charity Education and Understanding