China Business Vehicles: Part III Китай коммерческих транспортных средств: часть III
Joint Ventures Совместные
By Gregory Sy Григория Си
Joint Ventures, in this specific context, refer to a registered legal entity cooperation between at least one foreign investor and Chinese investor. Создание совместных предприятий, в данном конкретном контексте, относятся к юридическим лицом, зарегистрированным сотрудничества между крайней мере один иностранный инвестор и китайских инвесторов. Previously, this structure was more common, though it has been steadily decreasing due to the disadvantages set out below. Ранее эта структура была более общих, хотя и она неуклонно сокращается из-за недостатков, изложенных ниже.
Joint Ventures can be classified into two different types: Совместные предприятия могут быть подразделены на два разных типа:
- Equity Joint Ventures -- Инвестиции совместные предприятия
- Cooperative Joint Ventures -- Совместные совместные предприятия
The main distinction between the two is that the latter provides for more flexibility in distribution of revenues. Основное различие между этими двумя заключается в том, что последняя обеспечивает большую гибкость в распределении доходов. Whereas Equity Joint Ventures require that the joint venture partners share in distribution of profits based on their proportionate contribution to registered capital, Cooperative Joint Ventures allow for distribution and sharing in losses based on the contractual terms of cooperation rather than on monetary/asset contributions. Если капитал совместных предприятий требуют, чтобы партнеры по совместным предприятиям участвовать в распределении прибыли, на основе их пропорционального вклад в зарегистрированный капитал, совместных Совместные возможность распространения и распределения убытков на основе договорных условий сотрудничества, а не по денежным / активы взносов.
Equity Joint Ventures are governed by the Law of the PRC on Equity Joint Ventures, and relevant implementing regulations. Акций совместных предприятий регулируется Законом КНР о акций совместных предприятий, и соответствующих подзаконных актов.
Cooperative Joint Ventures are governed by the Law of the PRC on Cooperative Joint Ventures, and relevant implementing regulations. Совместная совместных предприятий регулируется Законом КНР о совместных совместных предприятий, и соответствующих подзаконных актов.
Some advantages of Joint Ventures include: Некоторые преимущества совместных предприятий включают в себя:
- Only option, as industry is Restricted -- Только вариант, как промышленность ограничено
- Guanxi (connections) -- Guanxi (соединений)
- Quick establishment/contribution of existing facilities -- Быстрый создание / вклада существующих объектов
- Local expertise -- Местный опыт
Some disadvantages include: Некоторые недостатки относятся:
- Inflexibility -- Негибкости
- Difficulties in expanding investment (partners have pre-emptive right to purchase newly issued capital and transferred shares to third parties) -- Трудности в расширении инвестиций (партнеры упреждающих право на покупку вновь выпущенный капитал и акции переданы третьим лицам)
- Differing business plans -- Различия в бизнес-планов
- Differing management styles -- Разные стили управления
- Exposure and theft of intellectual property -- Выдержка и кражи интеллектуальной собственности
Establishment Учреждение
Establishment of a Joint Venture is very much similar to that of a WFOE, with the addition of one key document, the Joint Venture Contract. Создание совместного предприятия в значительной степени аналогичную той, которая из WFOE, с добавлением одной из ключевых документа, контракта о совместном предприятии. The Joint Venture Contract has many of the same features as a WFOE’s articles of association, however, it contains more terms akin to a Shareholders’ Agreement. Контракта о совместном предприятии имеет многие черты, как же WFOE статей ассоциации, однако, оно содержит больше условий сродни акционеров Соглашения.
This is the last part of the Grandall Legal Group article Business Vehicles. Это последняя часть Grandall Юридическая группа статье коммерческих транспортных средств. Here you can find Здесь вы можете найти part I я часть and и part II II часть .
Gregory M. Sy is a partner / foreign counsel with Grandall Legal Group. Грегори М. Си является партнером / иностранные адвокаты с Grandall Группа по правовым вопросам. His practice includes general business advisory for SME’s in China, particularly in the areas of international corporate structuring and transactions. Его практика включает в себя общие бизнес-консультативного для МСП в Китае, особенно в области международных корпоративных и структурирование сделок. Representative clients include the Consulate of the United States of America in China (Shenyang), Embassy of Brazil, various publicly listed companies (NYSE, LSE, DAX, and BSE), along with numerous other SME’s operating in a wide range of industries. Представитель клиентов консульство Соединенных Штатов Америки в Китай (Шеньян), посольство Бразилии, различные публично котируемых компаний (NYSE, LSE, DAX и BSE), наряду со многими другими МСП, действующих в широкий спектр отраслей промышленности . Mr. Sy obtained an LL.B. Г-н Си, полученные Бакалавр права from the University of Victoria, and is admitted to the New York bar. из Университета Виктории, и будет принята в Нью-Йорке баре. Gregory publishes extensively on a variety of China legal issues for international and local publications, and has recently acted as chief editor for Martindale’s China Law Digest. Грегори публикует подробно остановился на различных правовых вопросов, Китая для международных и местных изданий, а в последнее время выступал в качестве главного редактора для Martindale в Китае Закона Digest. You can contact Gregory at Вы можете обратиться на Грегори gregsy@grandall.com.cn gregsy@grandall.com.cn or learn more about the firm at или получить дополнительную информацию о фирме на www.grandall-profile.com www.grandall-profile.com . .




































