Terms of frustration in China Termos de frustração na China
A simple taxi ride from Shanghai to Suzhou put me very much in mind of developing contracts with Chinese – even the simplest of contracts. Um simples de táxi a partir de Xangai Suzhou a colocar-me muito em mente o desenvolvimento de contratos com chinês - mesmo o mais simples dos contratos. Very seldom in business do Chinese adhere to the Letter of the Law, while they exorcise its Spirit at their earliest convenience. Muito raramente, em fazer negócios chinês aderir à letra da lei, ao passo que o seu Espírito exorcizar a sua brevidade conveniência. And if the agreement is verbal, then watch out! E, se o acordo é verbal e, em seguida, watch out!
The deal was this: for 300RMB – including tolls – the Shanghai driver would take me to Suzhou … A operação foi esta: para 300RMB - incluindo portagens - o motorista teria em Xangai-me a Suzhou…

























