Terms of frustration in China Termini di frustrazione in Cina
A simple taxi ride from Shanghai to Suzhou put me very much in mind of developing contracts with Chinese – even the simplest of contracts. Una semplice corsa in taxi da Shanghai a Suzhou mi ha messo molto in mente di contratti in via di sviluppo con cinese - anche il più semplice dei contratti. Very seldom in business do Chinese adhere to the Letter of the Law, while they exorcise its Spirit at their earliest convenience. Molto raramente nel mondo degli affari cinese fare rispettare alla lettera della legge, mentre esorcizzare il suo Spirito al più presto. And if the agreement is verbal, then watch out! E se l'accordo verbale, quindi attenzione!
The deal was this: for 300RMB – including tolls – the Shanghai driver would take me to Suzhou … L'operazione è stata questa: per 300RMB - tra cui i pedaggi - il driver di Shanghai mi avrebbe preso a Suzhou…





































