This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Terms of frustration in China من حيث الاحباط في الصين

May 14th, 2008  by China Business Success Stories ايار / مايو 14th ، 2008 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

من حيث الاحباط في الصين

A simple taxi ride from Shanghai to Suzhou put me very much in mind of developing contracts with Chinese – even the simplest of contracts. مجرد ركوب سيارة اجرة من شنغهاي الى سوزهو وضعني في الاعتبار الى حد كبير من العقود المبرمه مع الصينية الناميه -- حتى أبسط من العقود. Very seldom in business do Chinese adhere to the Letter of the Law, while they exorcise its Spirit at their earliest convenience. نادرا جدا ما تفعل في الاعمال التجارية الصينية ان تنضم الى نص القانون ، في حين انها exorcise روحه في اقرب وقت ممكن. And if the agreement is verbal, then watch out! واذا كان الاتفاق الشفهي ، ثم مراقبتها!

The deal was this: for 300RMB – including tolls – the Shanghai driver would take me to Suzhou … وتمت الصفقة في هذا : ل300rmb -- بما فيها الضرائب -- شنغهاي للسائق ان يأخذ لي سوزهو…

Read the rest of “Terms of frustration in China” or post a comment>> اقرأ بقية "من حيث الاحباط في الصين" او ارسال تعليق>>

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. ويتم اخطار لبنود جديدة عن طريق البريد الالكتروني ، يكفي ان تدخل عنوان البريد الالكتروني الخاص بك على اعلى اليسار من هذه الصفحه.

Related Posts الوظائف ذات الصلة

Leave a Reply ترك الرد

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. لتثبت انت شخص (ليس المتطفل الكتابة ، نوع امن كلمة مبين في الصورة. Click on the picture to hear an audio file of the word. انقر على الصورة لتستمع للملفات الصوتيه للكلمة.
اضغط هنا لتستمع للملفات الصوتيه للكلمة لمكافحة البريد المزعج