This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Registration of a FICE in Shanghai O registo de uma FICE em Xangai

May 13th, 2008  by China Business Success Stories 13 de maio de 2008 pela China Business Histórias de Sucesso

By Ching Mia Kuang Por Ching Mia Kuang

O investimento estrangeiro na China empresa comercial Starting from 1 December 2004, a new investment vehicle has been available to foreign investor – Chinese government allow and encourage foreign investor to set up “Foreign Investment Commercial Enterprise”(FICE) in China to conduct wholesale, retail, and other permitted businesses. A partir de 1 de Dezembro de 2004, um novo instrumento de investimento tem sido disponível para investidor estrangeiro - governo chinês permitir e incentivar a criação de investidor estrangeiro "Investimento Estrangeiro empresa comercial" (FICE) na China para conduzir grossista, retalhista, e de outras empresas autorizadas. Such a type of business entity possess of the total right of trade and business. Esse tipo de entidade empresarial do total possuem direito de comércio e de negócios. It can conduct import/export activities by itself, independent of the local import and export company or setting up a manufacturing company. Ele pode realizar importação / exportação actividades por si só, independentemente do local de importação e de exportação a criação de uma empresa ou indústria transformadora empresa.

Furthermore, from 1 March 2006, the law permits FICE to apply and obtain approval documents from the local municipal Foreign Economic Relation and Trade Commission, instead of from Ministry of Commerce in Beijing. Além disso, a partir de 1 de março de 2006, a lei permite FICE e obter autorização para aplicar os documentos a partir do local municipal dos Negócios Estrangeiros e do Comércio da Comissão Económica Relação, em vez de partir Ministério do Comércio, realizada em Pequim.

The FICE is a limited liability company wholly owned by foreign investor. O FICE é uma sociedade anónima cujo capital é detido por investidores estrangeiros. It is a legal person. Trata-se de uma pessoa colectiva. The foreign investor has sole responsibility for its profits and losses. O investidor estrangeiro tem total responsabilidade de seus lucros e perdas. Limited liability is recognized by the amount of registered capital injected into the entity. Responsabilidade limitada é reconhecido pelo montante do capital social injectado na entidade. The FICE is able to implement strategies that effectively conform to the interests of the parent company abroad. O FICE é capaz de implementar estratégias que efectivamente conformes aos interesses da empresa-mãe no estrangeiro. To carry on different trading business, it must have the required permits and certificates. Para proceder a trocas comerciais diferentes, ele deve ter as necessárias autorizações e certificados.

To establish an FICE in Shanghai, the foreign investor is instructed to submit the required incorporation documents to various authorities for registration. Para estabelecer uma FICE em Xangai, o investidor estrangeiro se encarregou de apresentar os documentos exigidos incorporação de diversas autoridades de registo. It’s advisable for the investor to entrust an authorized consulting body or agency to do the tedious submission and application processes. É aconselhável para o investidor confiar a um organismo autorizado consultoria ou agência para fazer a apresentação ea aplicação tediosos processos. [SBA Stone Forest Corporate Advisory (Shanghai) is an authorized agency] [SBA Stone Forest Consultivo Empresarial (Xangai) é uma agência autorizada]

Investor Investidores
The foreign investor may be a foreign company, enterprise, other economic organization, or a natural person. O investidor estrangeiro pode ser uma empresa estrangeira, a empresa, outra organização econômica, ou uma pessoa singular.

(1) For a company/enterprise, the Certificate of Incorporation, Bank Reference Letter, and Audit Report in the recent one year are required. (1) Para uma empresa / empresa, o Certificado de Incorporação, Banco Referência Carta, e no recente relatório de auditoria um ano são necessários.

(2) For a natural person, the Identity Certificate and Bank Reference Letter are required. (2) Para uma pessoa singular, o Banco Identidade e Certificado Referência Carta são obrigatórios.

• the Certificate of Incorporation/Identity Certificate—-certified by the notary organ and the Chinese Embassy in your country • o Certificado de Incorporação / Identidade Certificado - certificada pelo notário e do órgão Embaixada chinesa em seu país

• the Bank Reference Letter—- issued by the bank in which foreign investor has a working or trading account and signed by an authorized bank officer • o Banco Referência Carta - emitidos pela instituição bancária na qual investidor estrangeiro tem um grupo de trabalho ou comércio conta e assinado por um funcionário autorizado banco

Capital Contribution Capital Contribuição
FICE’s minimum registered capital shall conform to relevant provisions of the Company Law. FICE mínimo do capital social deve estar em conformidade com as disposições relevantes do direito das sociedades. The registered capital shall be matched with the actual business activities. O capital social deve ser complementado com a realidade da actividade comercial. The amount of the initial capital contribution shall not be less than 15% of the registered capital, nor less than the statutory minimum amount of registered capital. O montante do capital inicial não deve ser inferior a 15% do capital social, nem inferior ao valor mínimo legal de capital registado.

The investor is allowed to contribute registered capital in cash, in kind, or technology/intellectual property right, or other non-monetary properties that may be assessed on the basis of currency. O investidor é permitida a contribuir registado capital, em dinheiro, em espécie, ou tecnologia / direito de propriedade intelectual, ou de outra não-monetária propriedades que podem ser avaliados com base na moeda. The amount of the capital contribution in cash shall be no less than 30% of the registered capital. O montante do capital contribuição em dinheiro não será inferior a 30% do capital social.

Business Scope Negócios Âmbito

According to “Administrative Measures on Foreign Investment in Commercial Fields”, an FICE can undertake the following business activities: Segundo a "medidas administrativas sobre o investimento estrangeiro nos campos comerciais", uma FICE pode realizar as seguintes atividades empresariais:

• Wholesaling: Selling goods and providing relevant auxiliary services to retailers, to industrial, commercial and institutional users, and to other wholesalers; • grosso: venda de bens e prestação de serviços auxiliares relevantes para os retalhistas, a industriais, comerciais e institucionais utilizadores, e para outros grossistas;

For FICE engaged in wholesale business, Commodity import and export is to be allowed. Para FICE envolvidos no negócio grossista, Commodity importação e de exportação, deve ser permitido.

• Retailing: Selling goods and providing auxiliary services for individual or collective consumption at a fixed location or via television, telephone, mail order, internet or vending machines; • Vendas: venda de bens e prestação de serviços auxiliares para consumo individual ou colectivo num local fixo, ou através da televisão, telefone, correio, internet ou máquinas automáticas;

For FICE engaged in retail business, import of commodities for self-marketing and purchase of domestically made products for export are to be allowed. Para FICE envolvidos em pequenos negócios, importação de commodities para a auto-comercialização no mercado interno e compra de produtos para exportação são feitos para ser permitido.

• Commission Agency: sales agents, brokers, auctioneers or other wholesalers selling other’s goods and providing relevant auxiliary services based on the contract for gaining commission fee; • Comissão Agência: agentes de vendas, corretores, leiloeiros ou outros grossistas da venda de outros bens e prestação de serviços auxiliares pertinente baseado no contrato para ganhar comissão taxa;

• Franchising: Authorizing others to use one’s own trademark, trade name business model, etc. by signing a contract de name, or business method, in exchange for remuneration or franchising fees. • Franquias: gestor outros a utilizar a sua própria marca, nome comercial modelo empresarial, etc através da assinatura de um contrato de nome, ou método comercial, em troca de remuneração ou honorários franchising.

Registration Inscrição

Reservation and application of Name Reserva e da aplicação do Nome
Prior to any of the following applications, the investor(s) should reserve a name for its prospective FICE with Shanghai Administration of Industry and Commerce (SAIC). Antes de qualquer uma das seguintes aplicações, o investidor (s) deve reservar um nome para a sua futura FICE em Xangai Administração da Indústria e do Comércio (SAIC). SAIC requires that a proposed name and three other names be provided. SAIC exige que propôs um nome e outros três nomes devem ser fornecidas.

Choosing a business name Ao escolher um nome comercial
The Chinese name should be formatted as follows: O nome chinês deve ser formatado da seguinte forma:
• First word - company name; • Primeira palavra - nome da empresa;
• Second word – activity; • Segundo palavra - atividade;

If engaged in retail business, using Chinese words “商贸” ( read as “shang mao”, mean “business and trade” ); Se envolvido em pequenos negócios, usando palavras chinês "商贸" (leia-se como "Shang mao", significa "negócios e comércio");
If engaged in wholesale business, using Chinese words “贸易” ( read as “mao yi”, mean “trade” ) Se envolvidos no negócio grossista, usando palavras chinês "贸易" (leia-se como "mao yi", significa "comércio")

• Third word - Shanghai; • Terceiro palavra - Xangai;
• Fourth word - company structure • Quarta palavra - estrutura da empresa
The use of ‘China’ ‘Sino’ and ‘International’ are not permitted in the Chinese name unless very special permission is given, although they are permitted in the non-Chinese name. O uso de "China" "Sino" e "Internacional" não são permitidos no nome chinês muito menos que seja dada permissão especial, embora sejam permitidos na não-chinês nome.

Registration of Approval Certificate Registro certificado de aprovação
After the completion of Name Approval Notification, Approval letter and Approval Certificate are the next to be registered. Após a conclusão do Nome a notificação de aprovação, carta de aprovação e de aprovação, são os próximos a ser registrado.

(1) For FICE intending to conduct retail business, the approval from “Shanghai Economic Committee” is required. (1) Para FICE que pretenda realizar pequenos negócios, a aprovação de "Xangai Comité Económico" é necessário. The Articles of Association, Feasibility Study Report, Lease Agreement of the proposed store, etc. should be submitted at the time of application. Os artigos da Associação de Estudo de viabilidade Relatório de arrendamento da proposta de loja, etc deverá ser apresentado no momento da candidatura. Without retail business, registration procedure starts from item (2). Sem retalho negócios, processo de inscrição começa a partir de item (2).

(2) With similar documents, apply for Approval Letter and Approval Certificate from Shanghai Foreign Economic Relation and Trade Commission. (2) Com documentos similares, aplicável por carta de aprovação e de Certificado de Homologação Xangai Relações Exteriores e do Comércio da Comissão Económica. The municipal Approval Authority will review all documentation and give instructions in accordance with the Company Law and administrative regulations. A aprovação municipais Autoridade irá rever toda a documentação e dar instruções, em conformidade com o Direito Empresarial e regulamentos administrativos.

(3) If all is up to standard, the authority is able to give its approval and issue the certificate within 10 to 15 working days upon receiving all the required documentation. (3) Se tudo é até normal, a autoridade é capaz de dar a sua aprovação e emitir o certificado dentro de 10 a 15 dias úteis, ao receber toda a documentação exigida.

Registration of Business License Registro de licença empresarial
Within 30 days after obtaining the approval certificate, the foreign investor will need to register and apply for a business license for the FICE from the municipal SAIC. No prazo de 30 dias após obter a aprovação de certificado, o investidor estrangeiro terá de se registar e apresentar um pedido de licença para uma empresa a partir da FICE municipal SAIC. As part of this step, the foreign investor should submit similar documentation to the authority for approval and filing. Como parte desta etapa, o investidor estrangeiro deverá apresentar documentação semelhante à autoridade de aprovação e depósito.

Once the business license is issued, the FICE is deemed to be a legal person duly organized and existing under PRC laws and will have full operational rights to operate a business in China within the scope of its Business License. Assim que a licença é emitida negócios, a FICE seja considerada uma pessoa colectiva devidamente organizada e existente sob RPC leis e terá direito a operar plenamente operacional de uma empresa na China, no âmbito da sua actividade License.

Registration of Organization Code Registration Certificate Registo de organização código Certificado de Matrícula
This is purely a procedural step. Esta é meramente uma fase processual. Organization Code Bureau will issue certificates within 1-3 working days. Organização Código Mesa irá emitir certificados dentro de 1-3 dias úteis.

Registration of Tax Registration Certificate Registo de imposto Certificado de Matrícula
Once your Organization Code registration Certificate is approved then you may proceed with applications to the local tax authority. Uma vez que o seu registo Organização Código Certificado for aprovado, então você pode avançar com aplicações para o local autoridade fiscal. At the same time, you should also apply for the company seal and legal representative seal. Ao mesmo tempo, você também deve aplicar para a empresa eo representante legal selo selo. Together with Approval Certificate, Business License and other documents, the formal application form affixed with seals should be submitted to the authority for their examination and approval. Juntamente com o Título de Certificação, Licença de Negócios e de outros documentos, o formulário de pedido formal aposta com selos devem ser apresentados à autoridade para a sua apreciação e aprovação.

Other Certificates Outros Certificados
• Statistics Registration Certificate issued by Statistics Bureau; • Estatísticas Estatísticas Registro certificado emitido pela Mesa;
• Foreign Exchange Registration Certificate issued by Foreign Exchange Supervision Bureau; • Câmbio Registro certificado emitido pela Supervisão de Câmbio Mesa;
•Finance Registration Certificate issued by Finance Bureau; • Inscrição Finanças Finanças certificado emitido pela Mesa;
•Customs Registration Certificate issued by Customs Bureau • Alfândega Registro certificado emitido pela Alfândega Mesa

Others Outros
Having obtained approval from the tax and foreign exchange authorities, you are legally entitled to open USD Capital and RMB Basic Accounts. Após ter obtido a aprovação de autoridades fiscais e cambiais, você é legalmente o direito de dólares de capital aberto e RMB Básica Contas. Then you may proceed with capital injection, capital verification and certificates renewal. Então você pode prosseguir com a injecção de capital, capital verificação e certificados renovação.

Information and Documents Informações e documentos

• name and address of FICE • nome e endereço da FICE
• lease agreement of FICE • arrendamento de FICE
• a written application for the establishment of FICE; • um pedido escrito para o estabelecimento da FICE;
• Feasibility Study Report covering items such as technological process, equipment, raw material supply, market survey, economic results, infrastructure facilities, expected profitability, etc • Estudo de viabilidade relatório que abranja aspectos como o processo tecnológico, equipamentos, matéria-prima abastecimento, sondagem, resultados econômicos, às infra-estruturas e rentabilidade esperada, etc
• Articles of Association of the proposed FICE; • Artigos da Associação da proposta de FICE;
• Catalogue of import and export commodities for the FICE being applied for; • Catálogo de importação e exportação de commodities da FICE sendo solicitada;
• a list containing the proposed chairman and the members of the FICE board of directors and appointment letters; • uma lista contendo as propostas de presidente e os membros do conselho de administração FICE e nomeação cartas;
• an original Bank Reference Letter of the FICE investor; • um original Banco Carta de Referência da FICE investidor;
• an original Certificate of Incorporation of the FICE investor; • um original do Certificado de Incorporação FICE investidor;
• Audit Report in the recent one year of the FICE investor; • relatório de auditoria nos últimos anos um dos FICE investidor;
• other documents as may be required by the Approval Authority. • outros documentos que podem ser exigidas pela autoridade de homologação.

For establishing a store Para a criação de uma loja

Already existent foreign invested commercial enterprises applying to establish a store shall meet the following conditions: Já existem empresas comerciais estrangeiros investidos aplicação para estabelecer uma loja deve satisfazer as seguintes condições:

1. Meet relevant regulations on urban development and urban commercial development. Conheça regulamentos pertinentes sobre o desenvolvimento urbano e comercial desenvolvimento urbano.

2. Participate on time in and pass the joint annual review on foreign invested enterprises; Em vez de participar e passar a revisão anual conjunta estrangeiros investidos em empresas;

3. The registered capital of the enterprise has been paid up. O capital social da empresa tenha sido realizado.

The whole procedure of establishing a store is the same with an enterprise set-up. Todo o processo de criação de uma loja é uma empresa com o mesmo set-up. The existent FICE is required to obtain a series of certificates for the proposed store. O FICE existente é necessária a obtenção de uma série de certificados para as propostas de loja. While in the process of application, the following submissions shall be made: Embora no âmbito do processo de candidatura, as seguintes apresentações devem ser feitas:

• an written application letter; • um pedido escrito carta;
• the modified Articles of Association; • os artigos modificados da Associação;
• the Feasibility Study Report pertaining to opening of the store; • Relatório do estudo de viabilidade relativos à abertura da loja;
• the Board’s Resolutions on opening of the store; • as Resoluções do Conselho de Administração a abertura da loja;
• the Lease Agreement of the store and copy of the Real Estate Certificate (landlord); • O contrato de arrendamento da loja e cópia do Certificado Imóveis (proprietário);
• the Capital Verification Report of FICE; • Relatório de Verificação da Capital FICE;
• copy of Auditing Report of FICE for the most recent year; • cópia do Relatório de Auditoria FICE para o ano mais recente;
• copy of the Incorporation Certificate of the FICE investor; • cópia do Certificado de Incorporação da FICE investidor;

Time and governmental charges Tempo e taxas governamentais

The whole process time shall be within 60 working days if all supporting documents and additional information are provided. O processo todo tempo será dentro de 60 dias úteis se todos os documentos e as informações complementares sejam fornecidos.

The total government charges for establishment of an FICE are estimated to be between USD 1,500 and USD 2,000. O total das despesas públicas para a criação de uma FICE Estimam-se entre 1500 e US $ 2000 dólares americanos.
The total government charges concurrently for establishment of an FICE and a store are estimated to be between USD 2,500 and USD 3,000. O total das despesas públicas para a criação de uma concomitantemente FICE e uma loja Estimam-se entre US $ 2500 e US $ 3000.

Ching Mia Kuang, Partner Ching Mia Kuang, parceiro SBA Stone Forest Corporate Advisory Co., Ltd. SBA pedra floresta corporativa Consultivo Co., Ltd.

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Para ser notificado de novas entradas por e-mail, basta digitar o seu endereço de email no canto superior esquerdo desta página.

Related Posts Posts relacionados

Leave a Reply Deixe uma resposta

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Para comprovar que você está uma pessoa (e não um script spam), digite a palavra segurança mostrado na figura. Click on the picture to hear an audio file of the word. Clique na foto para ouvir um ficheiro áudio da palavra.
Clique para ouvir um ficheiro áudio do anti-spam palavra