Registration of a FICE in Shanghai Registrazione di un Ufficio di Shanghai
By Ching Mia Kuang Di Ching Mia Kuang
Starting from 1 December 2004, a new investment vehicle has been available to foreign investor – Chinese government allow and encourage foreign investor to set up “Foreign Investment Commercial Enterprise”(FICE) in China to conduct wholesale, retail, and other permitted businesses. A partire dal 1 ° dicembre 2004, un nuovo veicolo di investimento è stato a disposizione di investitore straniero - governo cinese consentire e favorire investitore straniero di istituire "Investimenti esteri impresa commerciale" (Ufficio) in Cina a condurre all'ingrosso, al dettaglio, e di altre imprese ammesse. Such a type of business entity possess of the total right of trade and business. Un tale tipo di attività entità di possedere il diritto totale degli scambi commerciali e le imprese. It can conduct import/export activities by itself, independent of the local import and export company or setting up a manufacturing company. Può condotta di importazione / esportazione attività di per sé, indipendente dal locale di importazione e di esportazione o la creazione di un'azienda manifatturiera.
Furthermore, from 1 March 2006, the law permits FICE to apply and obtain approval documents from the local municipal Foreign Economic Relation and Trade Commission, instead of from Ministry of Commerce in Beijing. Inoltre, dal 1 ° marzo 2006, la legge consente di applicare Ufficio e ottenere l'approvazione dei documenti da locale comunale collegamento economico degli Esteri e del Commercio della Commissione, anziché dal Ministero del Commercio di Pechino.
The FICE is a limited liability company wholly owned by foreign investor. La Ufficio è una società a responsabilità limitata interamente di proprietà di investitori stranieri. It is a legal person. Si tratta di una persona giuridica. The foreign investor has sole responsibility for its profits and losses. L'investitore straniero ha la sola responsabilità per i suoi profitti e perdite. Limited liability is recognized by the amount of registered capital injected into the entity. A responsabilità limitata è riconosciuta per l'ammontare del capitale sociale iniettati nel entità. The FICE is able to implement strategies that effectively conform to the interests of the parent company abroad. La Ufficio è in grado di attuare strategie che effettivamente conformi agli interessi della società madre all'estero. To carry on different trading business, it must have the required permits and certificates. Per assolvere a diverse attività commerciali, deve avere le necessarie autorizzazioni e certificati.
To establish an FICE in Shanghai, the foreign investor is instructed to submit the required incorporation documents to various authorities for registration. Di istituire un Ufficio di Shanghai, l'investitore straniero è incaricato di presentare i documenti richiesti incorporazione a varie autorità di registrazione. It’s advisable for the investor to entrust an authorized consulting body or agency to do the tedious submission and application processes. E 'consigliabile per l'investitore di affidare uno autorizzato consultazione organo o organismo a fare il noioso presentazione e le procedure di richiesta. [SBA Stone Forest Corporate Advisory (Shanghai) is an authorized agency] [SBA Stone Forest Azienda consultivo (Shanghai) è un organismo autorizzato]
Investor Investitore
The foreign investor may be a foreign company, enterprise, other economic organization, or a natural person. L'investitore straniero può essere una società straniera, le imprese, le altre organizzazione economica, o una persona fisica.
(1) For a company/enterprise, the Certificate of Incorporation, Bank Reference Letter, and Audit Report in the recent one year are required. (1) Per una società / impresa, il certificato di incorporazione, la Banca di riferimento Lettera, e relazione di revisione nel recente un anno sono obbligatori.
(2) For a natural person, the Identity Certificate and Bank Reference Letter are required. (2) Per una persona fisica, il certificato d'identificazione e Banca Lettera di riferimento sono obbligatori.
• the Certificate of Incorporation/Identity Certificate—-certified by the notary organ and the Chinese Embassy in your country • il Certificato di Incorporazione / Identity Certificate - certificata dal notaio organo e la ambasciata cinese nel vostro paese
• the Bank Reference Letter—- issued by the bank in which foreign investor has a working or trading account and signed by an authorized bank officer • la Banca di riferimento Lettera - rilasciata dalla banca nel quale investitore straniero ha un gruppo di lavoro o di scambio conto e firmato da un funzionario di banca autorizzata
Capital Contribution Contributo in conto capitale
FICE’s minimum registered capital shall conform to relevant provisions of the Company Law. Ufficio del capitale minimo registrato deve essere conforme alle pertinenti disposizioni del diritto societario. The registered capital shall be matched with the actual business activities. Il capitale sociale deve essere accompagnata con l'effettiva attività commerciale. The amount of the initial capital contribution shall not be less than 15% of the registered capital, nor less than the statutory minimum amount of registered capital. L'importo del contributo in conto capitale iniziale non deve essere inferiore al 15% del capitale sociale, né inferiore al minimo la quantità di capitale.
The investor is allowed to contribute registered capital in cash, in kind, or technology/intellectual property right, or other non-monetary properties that may be assessed on the basis of currency. L'investitore è consentito di contribuire capitale in contanti, in natura, o tecnologia / diritto di proprietà intellettuale, o altri componenti non monetari proprietà che possono essere valutati sulla base di valuta. The amount of the capital contribution in cash shall be no less than 30% of the registered capital. L'importo del contributo in conto capitale in contanti non devono essere inferiori al 30% del capitale sociale.
Business Scope Campo di applicazione business
According to “Administrative Measures on Foreign Investment in Commercial Fields”, an FICE can undertake the following business activities: Secondo "misure amministrative per gli investimenti esteri a Commerciali in campi", un Ufficio può svolgere le seguenti attività commerciali:
• Wholesaling: Selling goods and providing relevant auxiliary services to retailers, to industrial, commercial and institutional users, and to other wholesalers; • Vendite all'ingrosso: la vendita di beni e fornendo le servizi ausiliari ai rivenditori al dettaglio, a carattere industriale, commerciale e istituzionale degli utenti e ad altri grossisti;
For FICE engaged in wholesale business, Commodity import and export is to be allowed. Per l'Ufficio impegnati in attività all'ingrosso, Commodity importazione e di esportazione deve essere consentito.
• Retailing: Selling goods and providing auxiliary services for individual or collective consumption at a fixed location or via television, telephone, mail order, internet or vending machines; • Commercio al minuto: la vendita di beni e fornitura di servizi ausiliari per i singoli o collettivi, il consumo in posizione fissa o attraverso la televisione, telefono, per corrispondenza, via Internet o tramite distributori automatici;
For FICE engaged in retail business, import of commodities for self-marketing and purchase of domestically made products for export are to be allowed. Per l'Ufficio impegnati in attività al dettaglio, l'importazione di prodotti di base per l'auto-marketing e di acquisto di prodotti fatti a livello nazionale per l'esportazione devono essere ammessi.
• Commission Agency: sales agents, brokers, auctioneers or other wholesalers selling other’s goods and providing relevant auxiliary services based on the contract for gaining commission fee; • La Commissione Agenzia: agenti di vendita, broker, case d'asta o di altri grossisti di vendita degli altri beni e fornendo le servizi ausiliari sulla base del contratto per ottenere commissione;
• Franchising: Authorizing others to use one’s own trademark, trade name business model, etc. by signing a contract de name, or business method, in exchange for remuneration or franchising fees. • Il franchising: Autorizzazione ad altri di utilizzare il proprio marchio, nome commerciale modello di business, ecc firma di un contratto di nome, o di metodi commerciali, in cambio di retribuzione o di tasse di franchising.
Registration Registrazione
Reservation and application of Name Di prenotazione e di applicazione delle Nome
Prior to any of the following applications, the investor(s) should reserve a name for its prospective FICE with Shanghai Administration of Industry and Commerce (SAIC). Prima di qualsiasi delle seguenti applicazioni, l'investitore (s), dovreste riservare un nome per il suo potenziale di Shanghai con l'Ufficio Amministrazione per l'Industria e il Commercio (SAIC). SAIC requires that a proposed name and three other names be provided. SAIC richiede che la proposta di un nome e di altri tre nomi sono forniti.
Choosing a business name La scelta di un nome commerciale
The Chinese name should be formatted as follows: Il nome cinese deve essere formattato come segue:
• First word - company name; • prima parola - il nome della società;
• Second word – activity; • In secondo luogo parola - attività;
If engaged in retail business, using Chinese words “商贸” ( read as “shang mao”, mean “business and trade” ); Se impegnati in attività al dettaglio, usando parole cinesi "商贸" (leggi come "shang mao", significa "business e del commercio");
If engaged in wholesale business, using Chinese words “贸易” ( read as “mao yi”, mean “trade” ) Se impegnati in attività all'ingrosso, utilizzando parole cinesi "贸易" (leggi come "mao yi", significa "commercio")
• Third word - Shanghai; • Terza parola - Shanghai;
• Fourth word - company structure • Quarta parola - struttura aziendale
The use of ‘China’ ‘Sino’ and ‘International’ are not permitted in the Chinese name unless very special permission is given, although they are permitted in the non-Chinese name. L'uso di 'Cina' 'sino' e 'International' non sono consentiti nel nome cinese molto speciale a meno che il permesso viene dato, anche se sono consentite nel non-cinese nome.
Registration of Approval Certificate La registrazione del certificato di approvazione
After the completion of Name Approval Notification, Approval letter and Approval Certificate are the next to be registered. Dopo il completamento del Nome Approvazione di notifica, di approvazione lettera e Certificato di approvazione sono i prossimi ad essere registrato.
(1) For FICE intending to conduct retail business, the approval from “Shanghai Economic Committee” is required. (1) Per l'Ufficio intende effettuare attività di vendita al dettaglio, l'approvazione da "Shanghai Comitato economico" è obbligatorio. The Articles of Association, Feasibility Study Report, Lease Agreement of the proposed store, etc. should be submitted at the time of application. Gli articoli di associazione, Studio di fattibilità della Relazione, locazione della proposta di negozio, ecc devono essere presentate al momento della domanda. Without retail business, registration procedure starts from item (2). Senza attività al dettaglio, la procedura di registrazione inizia dalla voce (2).
(2) With similar documents, apply for Approval Letter and Approval Certificate from Shanghai Foreign Economic Relation and Trade Commission. (2) Con documenti analoghi, si applicano per l'approvazione e la Lettera Certificato di approvazione da Shanghai collegamento economico degli Esteri e del Commercio della Commissione. The municipal Approval Authority will review all documentation and give instructions in accordance with the Company Law and administrative regulations. Il comune Approvazione Autorità di revisione tutta la documentazione e dare istruzioni in conformità con il diritto societario e amministrative.
(3) If all is up to standard, the authority is able to give its approval and issue the certificate within 10 to 15 working days upon receiving all the required documentation. (3) Se tutto è a norma, l'autorità è in grado di dare la sua approvazione e il rilascio del certificato entro 10 a 15 giorni lavorativi dal ricevimento di tutta la documentazione richiesta.
Registration of Business License Registrazione di attività di licenza
Within 30 days after obtaining the approval certificate, the foreign investor will need to register and apply for a business license for the FICE from the municipal SAIC. Entro 30 giorni dopo aver ottenuto il certificato di approvazione, l'investitore straniero dovrà registrarsi e richiedere una licenza d'affari per l'Ufficio del Comune di SAIC. As part of this step, the foreign investor should submit similar documentation to the authority for approval and filing. Come parte di questo passo, l'investitore straniero dovrà presentare una documentazione simile a l'autorità di omologazione e di deposito.
Once the business license is issued, the FICE is deemed to be a legal person duly organized and existing under PRC laws and will have full operational rights to operate a business in China within the scope of its Business License. Una volta che l'attività di licenza è rilasciato, la Ufficio è considerato essere una persona giuridica debitamente organizzato e esistente al di sotto RPC leggi e avrà piena diritti operativi per il funzionamento di un business in Cina nel campo di applicazione del suo Business License.
Registration of Organization Code Registration Certificate La registrazione del codice di organizzazione certificato di immatricolazione
This is purely a procedural step. Questo è puramente procedurali. Organization Code Bureau will issue certificates within 1-3 working days. Organizzazione Codice Ufficio di presidenza rilasciare i certificati entro 1-3 giorni lavorativi.
Registration of Tax Registration Certificate La registrazione del certificato di registrazione fiscale
Once your Organization Code registration Certificate is approved then you may proceed with applications to the local tax authority. Una volta che il tuo codice di registrazione Organizzazione Il certificato è stato approvato, si potrebbe procedere con le domande di autorità fiscale locale. At the same time, you should also apply for the company seal and legal representative seal. Allo stesso tempo, si dovrebbe applicarsi anche per l'azienda sigillo e legale rappresentante sigillo. Together with Approval Certificate, Business License and other documents, the formal application form affixed with seals should be submitted to the authority for their examination and approval. Insieme con Certificato di approvazione, Business Licenza e altri documenti, il modulo di domanda formale con i sigilli apposti devono essere presentate alle autorità per il loro esame e di approvazione.
Other Certificates Altri certificati
• Statistics Registration Certificate issued by Statistics Bureau; • Statistiche carta di circolazione rilasciata da Statistiche presidenza;
• Foreign Exchange Registration Certificate issued by Foreign Exchange Supervision Bureau; • Foreign Exchange carta di circolazione rilasciata da cambi Vigilanza presidenza;
•Finance Registration Certificate issued by Finance Bureau; • Finanza Certificato di Registrazione rilasciato da ufficio di Finanza;
•Customs Registration Certificate issued by Customs Bureau • Dogana carta di circolazione rilasciata da Dogana Ufficio di presidenza
Others Altri
Having obtained approval from the tax and foreign exchange authorities, you are legally entitled to open USD Capital and RMB Basic Accounts. Aver ottenuto l'approvazione della fiscali e di cambio di autorità, lei è legalmente autorizzato ad aprire USD Capitale e RMB di base di conto. Then you may proceed with capital injection, capital verification and certificates renewal. Quindi si può procedere con apporto di capitale, dei capitali e dei certificati di verifica di rinnovo.
Information and Documents Informazioni e documenti
• name and address of FICE • nome e indirizzo del Ufficio
• lease agreement of FICE • accordo di leasing Ufficio
• a written application for the establishment of FICE; • una domanda scritta per l'istituzione di Ufficio;
• Feasibility Study Report covering items such as technological process, equipment, raw material supply, market survey, economic results, infrastructure facilities, expected profitability, etc • Studio di fattibilità della relazione riguardante gli oggetti come processo tecnologico, attrezzature, materie prime forniture, l'indagine di mercato, risultati economici, infrastrutture, redditività prevista, ecc
• Articles of Association of the proposed FICE; • articoli di associazione della proposta di Ufficio;
• Catalogue of import and export commodities for the FICE being applied for; • Catalogo di importazione e di esportazione di base per l'Ufficio essere richiesto;
• a list containing the proposed chairman and the members of the FICE board of directors and appointment letters; • una lista contenente la proposta di presidente e dei membri del Ufficio consiglio di amministrazione e la nomina lettere;
• an original Bank Reference Letter of the FICE investor; • un originale Banca di riferimento Lettera dei Ufficio investitore;
• an original Certificate of Incorporation of the FICE investor; • un certificato originale di inclusione delle Ufficio investitore;
• Audit Report in the recent one year of the FICE investor; • relazione di revisione nel recente un anno dall'entrata Ufficio investitore;
• other documents as may be required by the Approval Authority. • altri documenti per i quali può essere richiesto dall'autorità competente.
For establishing a store Per la creazione di un negozio
Already existent foreign invested commercial enterprises applying to establish a store shall meet the following conditions: Già esistente estera investito imprese commerciali applicabili a stabilire un negozio devono rispettare le seguenti condizioni:
1. Meet relevant regulations on urban development and urban commercial development. Soddisfano le normative sullo sviluppo urbano e lo sviluppo commerciale urbano.
2. Participate on time in and pass the joint annual review on foreign invested enterprises; Partecipare in tempo a passare e il comune di revisione annuale sulla estera investito imprese;
3. The registered capital of the enterprise has been paid up. Il capitale sociale dell'impresa è stato versato.
The whole procedure of establishing a store is the same with an enterprise set-up. L'intera procedura della creazione di un negozio è lo stesso con un'impresa di set-up. The existent FICE is required to obtain a series of certificates for the proposed store. Ufficio esistenti è necessaria per ottenere una serie di certificati per la proposta di magazzino. While in the process of application, the following submissions shall be made: Mentre nel processo di applicazione, le seguenti osservazioni deve essere fatta:
• an written application letter; • una lettera di richiesta scritta;
• the modified Articles of Association; • la modifica dello statuto;
• the Feasibility Study Report pertaining to opening of the store; • lo studio di fattibilità relativi alla relazione di apertura del negozio;
• the Board’s Resolutions on opening of the store; • le risoluzioni del consiglio di amministrazione per l'apertura del negozio;
• the Lease Agreement of the store and copy of the Real Estate Certificate (landlord); • Il contratto di locazione del negozio e la copia del certificato di Real Estate (proprietario);
• the Capital Verification Report of FICE; • la Capitale Relazione di verifica di Ufficio;
• copy of Auditing Report of FICE for the most recent year; • copia della relazione di revisione contabile l'Ufficio per l'anno più recente;
• copy of the Incorporation Certificate of the FICE investor; • copia del certificato contiene l'Ufficio di investitore;
Time and governmental charges Tempo e le spese governative
The whole process time shall be within 60 working days if all supporting documents and additional information are provided. L'intero processo deve essere volta entro 60 giorni lavorativi se tutti i documenti giustificativi ed altre informazioni sono forniti.
The total government charges for establishment of an FICE are estimated to be between USD 1,500 and USD 2,000. Il totale delle spese del governo per l'istituzione di un Ufficio sono stimati essere tra 1500 e di USD $ 2000.
The total government charges concurrently for establishment of an FICE and a store are estimated to be between USD 2,500 and USD 3,000. Il totale delle spese in concomitanza governo per l'istituzione di un Ufficio e un negozio sono stimati essere tra 2500 e di USD $ 3000.
Ching Mia Kuang, Partner Mia Kuang ching, partner SBA Stone Forest Corporate Advisory Co., Ltd. SBA foresta di pietra di consulenza aziendale Co, Ltd




































