Registration of a FICE in Shanghai El registro de una FICE en Shangai
By Ching Mia Kuang Por Mia Ching Kuang
Starting from 1 December 2004, a new investment vehicle has been available to foreign investor – Chinese government allow and encourage foreign investor to set up “Foreign Investment Commercial Enterprise”(FICE) in China to conduct wholesale, retail, and other permitted businesses. A partir del 1 de diciembre de 2004, un nuevo vehículo de inversión ha estado disponible para los inversores extranjeros - Gobierno chino permitir y alentar la inversión extranjera para crear "la Inversión Extranjera empresa comercial" (FICE) en China para llevar a cabo mayorista, minorista, y otros permitidos empresas. Such a type of business entity possess of the total right of trade and business. Este tipo de actividad que poseen entidad del total de derecho del comercio y los negocios. It can conduct import/export activities by itself, independent of the local import and export company or setting up a manufacturing company. Se puede realizar la importación / exportación actividades por sí misma, independiente de los locales de importación y exportación de la empresa o la creación de una empresa manufacturera.
Furthermore, from 1 March 2006, the law permits FICE to apply and obtain approval documents from the local municipal Foreign Economic Relation and Trade Commission, instead of from Ministry of Commerce in Beijing. Por otra parte, a partir del 1 de marzo de 2006, la ley permite FICE a solicitar y obtener la aprobación de los documentos municipales locales Relaciones Económicas Exteriores y Comercio de la Comisión, en lugar de hacerlo del Ministerio de Comercio en Pekín.
The FICE is a limited liability company wholly owned by foreign investor. La FICE es una sociedad de responsabilidad limitada de propiedad total de inversionista extranjero. It is a legal person. Se trata de una persona jurídica. The foreign investor has sole responsibility for its profits and losses. El inversionista extranjero tiene la responsabilidad exclusiva de sus beneficios y pérdidas. Limited liability is recognized by the amount of registered capital injected into the entity. De responsabilidad limitada está reconocida por la cantidad de capital social se inyecta en la entidad. The FICE is able to implement strategies that effectively conform to the interests of the parent company abroad. La FICE es capaz de aplicar eficazmente las estrategias que se ajusten a los intereses de la sociedad matriz en el extranjero. To carry on different trading business, it must have the required permits and certificates. Para llevar a diferentes empresas de comercio, debe tener los permisos necesarios y certificados.
To establish an FICE in Shanghai, the foreign investor is instructed to submit the required incorporation documents to various authorities for registration. Para establecer un FICE en Shangai, el inversionista extranjero se encargó de presentar los documentos requeridos incorporación a las diversas autoridades de registro. It’s advisable for the investor to entrust an authorized consulting body or agency to do the tedious submission and application processes. Es aconsejable que los inversores para confiar a un organismo autorizado de consultoría o agencia para hacer la presentación tediosa y procesos de aplicación. [SBA Stone Forest Corporate Advisory (Shanghai) is an authorized agency] [SBA Stone Forest Asesora Corporativa (Shanghai) es un organismo autorizado]
Investor Inversores
The foreign investor may be a foreign company, enterprise, other economic organization, or a natural person. El inversionista extranjero puede ser una empresa extranjera, empresa, organización económica de otros, o una persona física.
(1) For a company/enterprise, the Certificate of Incorporation, Bank Reference Letter, and Audit Report in the recent one year are required. (1) Para que una empresa / empresa, el Certificado de Incorporación, Banco Carta de Referencia, así como informe de auditoría en los últimos años un son obligatorios.
(2) For a natural person, the Identity Certificate and Bank Reference Letter are required. (2) Para una persona física, el certificado de identidad y carta de referencia del Banco son obligatorios.
• the Certificate of Incorporation/Identity Certificate—-certified by the notary organ and the Chinese Embassy in your country • Certificado de Incorporación / certificado de identidad - certificada por el notario de órganos y la Embajada de China en su país
• the Bank Reference Letter—- issued by the bank in which foreign investor has a working or trading account and signed by an authorized bank officer • Banco de la Carta de Referencia - emitido por el banco en el que el inversionista extranjero tiene un trabajo o de comercio y de cuenta firmado por un funcionario autorizado por el banco autorizado
Capital Contribution Aportación de capital
FICE’s minimum registered capital shall conform to relevant provisions of the Company Law. FICE del capital social mínimo se ajustará a las disposiciones pertinentes de la Ley de Sociedades Anónimas. The registered capital shall be matched with the actual business activities. El capital social se corresponde con la real actividad empresarial. The amount of the initial capital contribution shall not be less than 15% of the registered capital, nor less than the statutory minimum amount of registered capital. El importe de la aportación de capital inicial no será inferior al 15% del capital social, ni menos que el importe mínimo de capital social.
The investor is allowed to contribute registered capital in cash, in kind, or technology/intellectual property right, or other non-monetary properties that may be assessed on the basis of currency. El inversor puede contribuir capital social en efectivo, en especie, o la tecnología de derecho de propiedad intelectual, u otros de carácter no monetario propiedades que pueden ser evaluados sobre la base de la moneda. The amount of the capital contribution in cash shall be no less than 30% of the registered capital. El importe de la aportación de capital en efectivo no podrá ser inferior al 30% del capital social.
Business Scope Ámbito de Negocios
According to “Administrative Measures on Foreign Investment in Commercial Fields”, an FICE can undertake the following business activities: De acuerdo con "las medidas administrativas sobre la Inversión Extranjera en el Sector Comercial", un FICE puede realizar las siguientes actividades económicas:
• Wholesaling: Selling goods and providing relevant auxiliary services to retailers, to industrial, commercial and institutional users, and to other wholesalers; • venta al por mayor: la venta de bienes y prestación de los servicios auxiliares a los minoristas, industriales, comerciales y usuarios institucionales, y a otros mayoristas;
For FICE engaged in wholesale business, Commodity import and export is to be allowed. Por FICE se dedican a negocios mayoristas, productos básicos de importación y exportación se va a permitir.
• Retailing: Selling goods and providing auxiliary services for individual or collective consumption at a fixed location or via television, telephone, mail order, internet or vending machines; • Comercio minorista: venta de bienes y prestación de servicios auxiliares para el individual o colectiva, el consumo en un lugar fijo oa través de la televisión, teléfono, correo, Internet o las máquinas expendedoras;
For FICE engaged in retail business, import of commodities for self-marketing and purchase of domestically made products for export are to be allowed. Por FICE se dedican a negocio al por menor, la importación de los productos básicos para la libre comercialización y la compra de productos hechos a nivel nacional para la exportación se van a permitir.
• Commission Agency: sales agents, brokers, auctioneers or other wholesalers selling other’s goods and providing relevant auxiliary services based on the contract for gaining commission fee; • La Comisión Agencia: agentes de ventas, corredores, subastadores y otros mayoristas de venta de otros bienes y la prestación de servicios auxiliares pertinentes sobre la base del contrato para obtener comisión;
• Franchising: Authorizing others to use one’s own trademark, trade name business model, etc. by signing a contract de name, or business method, in exchange for remuneration or franchising fees. • La franquicia: Autorizar a otros a utilizar la propia marca, nombre comercial modelo de negocio, etc mediante la firma de un contrato de nombre, o de métodos comerciales, a cambio de una remuneración o los honorarios de franquicia.
Registration Registro
Reservation and application of Name Reserva y la aplicación de Nombre
Prior to any of the following applications, the investor(s) should reserve a name for its prospective FICE with Shanghai Administration of Industry and Commerce (SAIC). Antes de cualquiera de las siguientes aplicaciones, el inversionista (s) debe reservar un nombre para su futuro FICE con Shangai Administración de Industria y Comercio (SAIC). SAIC requires that a proposed name and three other names be provided. SAIC exige que una propuesta de nombre y otros tres nombres.
Choosing a business name Elegir un nombre de empresa
The Chinese name should be formatted as follows: El nombre chino debe presentar el formato de la siguiente manera:
• First word - company name; • La primera palabra - el nombre de la empresa;
• Second word – activity; • En segundo lugar palabra - la actividad;
If engaged in retail business, using Chinese words “商贸” ( read as “shang mao”, mean “business and trade” ); Si se dedican a negocio al por menor, utilizando palabras chino "商贸" (leer como "Shang Mao", significa "de negocios y el comercio");
If engaged in wholesale business, using Chinese words “贸易” ( read as “mao yi”, mean “trade” ) Si se dedican a mayor, usando palabras chino "贸易" (leer como "Mao yi", significa "comercio")
• Third word - Shanghai; • Tercera palabra - Shangai;
• Fourth word - company structure • Cuarta palabra - estructura de la empresa
The use of ‘China’ ‘Sino’ and ‘International’ are not permitted in the Chinese name unless very special permission is given, although they are permitted in the non-Chinese name. El uso de 'China' 'Sino' y 'Internacional' no están permitidos en el nombre chino a menos que muy especial se da el permiso, aunque se les permite a la falta de nombres en chino.
Registration of Approval Certificate El registro de un certificado de homologación
After the completion of Name Approval Notification, Approval letter and Approval Certificate are the next to be registered. Tras la finalización de Nombre de la notificación de aprobación, carta de aprobación y certificado de aprobación son los próximos a ser registrados.
(1) For FICE intending to conduct retail business, the approval from “Shanghai Economic Committee” is required. (1) Para FICE la intención de llevar a cabo negocios al por menor, la aprobación de "Shangai Comisión de Asuntos Económicos" es obligatorio. The Articles of Association, Feasibility Study Report, Lease Agreement of the proposed store, etc. should be submitted at the time of application. Los Artículos de Asociación, Informe de Estudio de Viabilidad, de Arrendamiento del proyecto de almacén, etc debe ser presentado al momento de la solicitud. Without retail business, registration procedure starts from item (2). Sin negocio al por menor, se inicia el procedimiento de registro de la partida (2).
(2) With similar documents, apply for Approval Letter and Approval Certificate from Shanghai Foreign Economic Relation and Trade Commission. (2) Con documentos similares, se aplican para la carta de aprobación y un certificado de homologación de Shangai Relaciones Económicas Exteriores y Comercio Comisión. The municipal Approval Authority will review all documentation and give instructions in accordance with the Company Law and administrative regulations. La Autoridad de aprobación municipal revisará toda la documentación y dar instrucciones, de conformidad con la Ley de Sociedades Anónimas y los reglamentos administrativos.
(3) If all is up to standard, the authority is able to give its approval and issue the certificate within 10 to 15 working days upon receiving all the required documentation. (3) Si todo se ajusta a las normas, la autoridad es capaz de dar su aprobación y emitir el certificado dentro de 10 a 15 días hábiles después de recibir toda la documentación requerida.
Registration of Business License La inscripción de licencia comercial
Within 30 days after obtaining the approval certificate, the foreign investor will need to register and apply for a business license for the FICE from the municipal SAIC. Dentro de los 30 días después de obtener el certificado de aprobación, el inversionista extranjero tendrá que registrarse y solicitar una licencia comercial para la FICE municipales de la SAIC. As part of this step, the foreign investor should submit similar documentation to the authority for approval and filing. Como parte de este paso, el inversionista extranjero deberá presentar documentación similar a la autoridad para su aprobación y presentación.
Once the business license is issued, the FICE is deemed to be a legal person duly organized and existing under PRC laws and will have full operational rights to operate a business in China within the scope of its Business License. Una vez que la licencia comercial se expide, la FICE se considera una persona jurídica debidamente organizada y existente bajo las leyes y la República Popular China tendrá plena operatividad de derechos para operar un negocio en China en el ámbito de su licencia de negocios.
Registration of Organization Code Registration Certificate Registro de Código Orgánico de certificado de registro
This is purely a procedural step. Esto es puramente una cuestión de paso. Organization Code Bureau will issue certificates within 1-3 working days. Código Orgánico de Mesa expedición de los certificados dentro de 1-3 días laborales.
Registration of Tax Registration Certificate El registro de certificado de registro de impuestos
Once your Organization Code registration Certificate is approved then you may proceed with applications to the local tax authority. Una vez que el Código Orgánico de permiso de circulación se aprobó entonces puede proceder con las solicitudes a la autoridad fiscal local. At the same time, you should also apply for the company seal and legal representative seal. Al mismo tiempo, también deberían aplicarse a la empresa sello y sello representante legal. Together with Approval Certificate, Business License and other documents, the formal application form affixed with seals should be submitted to the authority for their examination and approval. Junto con el certificado de aprobación, licencia de negocios y otros documentos, el formulario de solicitud formal con los precintos colocados deberán ser presentados ante la autoridad para su examen y aprobación.
Other Certificates Otros certificados
• Statistics Registration Certificate issued by Statistics Bureau; • Estadísticas de circulación expedido por la Oficina de Estadística Mesa;
• Foreign Exchange Registration Certificate issued by Foreign Exchange Supervision Bureau; • Divisas certificado del registro de divisas Oficina de Supervisión;
•Finance Registration Certificate issued by Finance Bureau; • Finanzas certificado del registro de Finanzas Mesa;
•Customs Registration Certificate issued by Customs Bureau • Certificado de Registro de Aduanas emitido por Oficina de Aduanas
Others Otros
Having obtained approval from the tax and foreign exchange authorities, you are legally entitled to open USD Capital and RMB Basic Accounts. Habiendo obtenido la aprobación de los fiscales y autoridades de divisas, usted está legalmente autorizado para abrir USD Capital y Contaduría General Básica RMB. Then you may proceed with capital injection, capital verification and certificates renewal. A continuación, usted podrá proceder a la inyección de capital, el capital y los certificados de verificación de renovación.
Information and Documents Información y documentos
• name and address of FICE • nombre y la dirección de FICE
• lease agreement of FICE • arrendamiento de FICE
• a written application for the establishment of FICE; • una solicitud por escrito para el establecimiento de FICE;
• Feasibility Study Report covering items such as technological process, equipment, raw material supply, market survey, economic results, infrastructure facilities, expected profitability, etc • Informe de Estudio de Viabilidad que abarcan temas tales como proceso tecnológico, equipos, suministro de materia prima, estudio de mercado, los resultados económicos, instalaciones de infraestructura, la rentabilidad esperada, etc
• Articles of Association of the proposed FICE; • Artículos de Asociación del proyecto de FICE;
• Catalogue of import and export commodities for the FICE being applied for; • Catálogo de importación y exportación de productos básicos para la FICE se está aplicando;
• a list containing the proposed chairman and the members of the FICE board of directors and appointment letters; • una lista que contenga la propuesta de presidente y los miembros de la FICE consejo de administración y las cartas de nombramiento;
• an original Bank Reference Letter of the FICE investor; • Banco original de referencia de la Carta de FICE inversor;
• an original Certificate of Incorporation of the FICE investor; • Certificado original de constitución de la FICE inversor;
• Audit Report in the recent one year of the FICE investor; • Informe de Auditoría en los últimos años uno de los FICE inversor;
• other documents as may be required by the Approval Authority. • otros documentos que sean requeridos por la autoridad de homologación.
For establishing a store Para establecer una tienda
Already existent foreign invested commercial enterprises applying to establish a store shall meet the following conditions: Ya existe inversión extranjera las empresas comerciales se aplican a establecer una tienda deberá reunir los siguientes requisitos:
1. Meet relevant regulations on urban development and urban commercial development. Conoce las normas pertinentes sobre el desarrollo urbano y desarrollo comercial urbano.
2. Participate on time in and pass the joint annual review on foreign invested enterprises; Participar en tiempo y en pasar el examen anual conjunto extranjero invertido en las empresas;
3. The registered capital of the enterprise has been paid up. El capital social de la empresa ha sido desembolsado.
The whole procedure of establishing a store is the same with an enterprise set-up. Todo el procedimiento de establecer una tienda es la misma empresa con un set-up. The existent FICE is required to obtain a series of certificates for the proposed store. El existentes FICE está obligado a obtener una serie de certificados para el proyecto de tienda. While in the process of application, the following submissions shall be made: Mientras que en el proceso de aplicación, las siguientes presentaciones se realizarán:
• an written application letter; • una carta de solicitud por escrito;
• the modified Articles of Association; • la modificación de los estatutos;
• the Feasibility Study Report pertaining to opening of the store; • el Informe de Estudio de viabilidad relativos a la apertura de la tienda;
• the Board’s Resolutions on opening of the store; • la Junta Resoluciones sobre la apertura de la tienda;
• the Lease Agreement of the store and copy of the Real Estate Certificate (landlord); • el contrato de arrendamiento del almacén, así como copia del Certificado de Bienes Raíces (propietario);
• the Capital Verification Report of FICE; • Verificación de la Capital Informe de FICE;
• copy of Auditing Report of FICE for the most recent year; • copia del informe de auditoría de FICE para el año más reciente;
• copy of the Incorporation Certificate of the FICE investor; • copia del Certificado de Incorporación de la FICE inversor;
Time and governmental charges El tiempo y los cargos gubernamentales
The whole process time shall be within 60 working days if all supporting documents and additional information are provided. El tiempo todo el proceso será dentro de 60 días hábiles si todos los documentos de apoyo e información adicional se prestan.
The total government charges for establishment of an FICE are estimated to be between USD 1,500 and USD 2,000. El total de cargos del gobierno para el establecimiento de un FICE se estima que entre USD 1500 y USD 2000.
The total government charges concurrently for establishment of an FICE and a store are estimated to be between USD 2,500 and USD 3,000. El total de cargos al mismo gobierno para el establecimiento de un FICE y una tienda se estima que entre USD 2500 y USD 3000.
Ching Mia Kuang, Partner Mia Ching Kuang, socio SBA Stone Forest Corporate Advisory Co., Ltd. SBA bosque de piedra de asesoramiento empresarial Co, Ltd




































