Check your Chinese Interpreter檢查您的中文口譯員
“Entrepreneurs are keen to communicate with English speaking Chinese directly without an interpreter, or even venture into a few words of Mandarin. “ 企業家熱衷於溝通,以英語為母語的中國,直接翻譯,或什至合資成幾句國語。 Which quite often goes wrong. 其中很多錯在哪裡。 A pity, because many problems can easily be avoided by calling in an experienced interpreter.” Easier said than done? 很可惜,因為很多問題都可以很容易避免的,要求在一個有經驗的口譯員。 “說起來容易做起來呢?
To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.被通知的新作品,通過電子郵件,只需輸入您的電子郵件地址就左上方的這一頁。





































May 13th, 2008 at 4:12 pm 2008年5月13日在下午4時12分
This clip toes the line, good point though.此剪輯腳趾的路線,好一點,雖然。