Check your Chinese Interpreter Vérifiez votre interprète chinois
“Entrepreneurs are keen to communicate with English speaking Chinese directly without an interpreter, or even venture into a few words of Mandarin. «Les entrepreneurs sont désireux de communiquer avec l'anglais parlant chinois directement, sans un interprète, ou même une entreprise en quelques mots de mandarin. Which quite often goes wrong. Qui très souvent se passe mal. A pity, because many problems can easily be avoided by calling in an experienced interpreter.” Easier said than done? Un dommage, parce que de nombreux problèmes peuvent facilement être évités par appel à un interprète expérimenté. "Plus facile à dire qu'à faire?
To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Pour être informé des nouvelles entrées par e-mail, il suffit d'entrer votre adresse e-mail en haut à gauche de cette page.





































May 13th, 2008 at 4:12 pm Mai 13, 2008 à 4:12 pm
This clip toes the line, good point though. Ce clip orteils la ligne, même si bon point.