This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

China Business Vehicles: Part I China Business veicoli: Parte I

April 29th, 2008  by China Business Success Stories 29 aprile 2008 da China Business Storie di successo

By Gregory Sy Gregorio di Sy

Istituire un ufficio di rappresentanza in Cina While domestic companies have a wide range of alternatives in establishing business operations in China, foreign companies are more restricted, with the most common business vehicles for foreign investors being: Mentre le società nazionali hanno una vasta gamma di alternative nella definizione di attività commerciali in Cina, le imprese straniere sono più ristretta, con la maggior parte dei veicoli aziendali comuni per gli investitori stranieri sono:

- Representative Offices -- Uffici di rappresentanza
- Wholly Foreign Owned Enterprises -- Interamente imprese di proprietà straniera
- Joint Ventures (Cooperative and Contractual) -- Joint Ventures (cooperativa e contrattuale)

1. Representative Offices 1. Uffici di rappresentanza

General Generale
The fastest and easiest method for a foreign company to establish a presence or ‘footprint’ in China is through registration of a Representative Office of a foreign company. While this is true, there are certain factors that must be considered when deciding whether an RO is the appropriate structure: Il più veloce e più facile metodo per una società straniera di stabilire una presenza o 'impronta' in Cina è attraverso la registrazione di un Ufficio di rappresentanza di una società estera. Anche se questo è vero, ci sono alcuni fattori che devono essere considerati al momento di decidere se un RO è la struttura adeguata:

i) ROs cannot conduct direct profit-making activities (cannot earn income) and may only serve a liaison function between head office and suppliers/distributors/customers in China; i) RO non può condotta diretta a fini di lucro attività (non può generare reddito) e può solo servire una funzione di collegamento tra la sede principale e fornitori / distributori / clienti in Cina;
ii) ROs do not have separate legal personality and may only contract or conduct business on behalf of head office; ii) RO non hanno personalità giuridica distinta e possono solo contratto o svolgere attività a nome della sede sociale;
iii) practically, ROs are limited with regards to business relations with Chinese companies who may prefer to deal with Mainland registered company; iii), praticamente, RO sono limitate per quanto riguarda i rapporti commerciali con imprese cinesi che potrebbe preferire per far fronte a Mainland società registrata;
iv) taxes must still be paid (though there are no profits); iv) le tasse devono essere ancora pagati (anche se non ci sono utili);
v) ROs, while simple to establish, are relatively more complex when closing. v) Ros, mentre semplice da stabilire, sono relativamente più complessa quando chiusura.

An RO is permitted to: Un RO è consentita a:
- Conduct data collection and research on local market -- Condotta di raccolta dei dati e la ricerca su mercato locale
- Liaise with local contacts on behalf of parent company -- Mantenere i collegamenti con i contatti locali a nome della società madre
- Coordinate parent companies activities in China such as contract negotiations -- Coordinate società madri attività in Cina come ad esempio le trattative
- Coordination of warranty and after-sales service -- Coordinamento di garanzia e il servizio post-vendita
- Conduct services for parent company such as coordination of import, export, and distribution of products -- Condotta servizi per società madre come ad esempio il coordinamento di importazione, l'esportazione e la distribuzione di prodotti

An RO is not permitted to: Un RO non è consentito:
- Directly engage in business for profit -- Direttamente impegnarsi in attività a scopo di lucro
- Sign contracts on its own behalf -- Firmare i contratti, a suo nome,
- Represent entities other than the parent company -- Rappresentano soggetti diversi dalla società madre
- Collect money or issue invoices for products or services -- Raccolta di denaro o di emissione di fatture per i prodotti o servizi

Representative offices are governed by the Procedures for the Registration and Administration of Resident Representative Offices of Foreign Enterprises in China and the Detailed Rules of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation for the Implementation of the Provisional Regulations Governing the Examination, Approval and Administration of Representative Offices of Foreign Enterprises. Uffici di rappresentanza sono disciplinate dalla Procedura per la registrazione e la gestione di Resident uffici di rappresentanza di imprese estere in Cina e le modalità del Ministero del Commercio estero e della Cooperazione economica per l'attuazione dei regolamenti provvisoria che disciplinano l'esame, di approvazione e di gestione di rappresentante Uffici di imprese estere.

Registration Registrazione
Unlike many other countries, Representative Offices in China are subject to registration requirements. A differenza di molti altri paesi, uffici di rappresentanza in Cina sono soggetti a requisiti di registrazione. A filing must be made with the local Administration for Industry and Commerce, which, if successful, will issue an Approval Certificate for the Representative Office. Un deposito deve essere effettuato con l'amministrazione locale per l'Industria e del Commercio, che, in caso di esito positivo, emette un Certificato di approvazione per l'Ufficio di rappresentanza. Thereafter, a number of filings with other authorities such as the Foreign Exchange Bureau, Public Security Bureau, Customs Bureau and Tax Bureau must be made. In seguito, un certo numero di depositi con altre autorità, come il cambio di presidenza, di pubblica sicurezza Ufficio di presidenza, doganale e fiscale Ufficio di presidenza deve essere effettuato. Registration is generally valid for only three years and application must be made prior to expiration for renewal of the term. La registrazione è generalmente validi per un periodo di soli tre anni e la domanda deve essere presentata prima della scadenza per il rinnovo del termine.

It is important to note that in order to establish an RO in China, it is necessary to establish a physical office space (in cities such as Shanghai, only certain commercial buildings may be used to register ROs). E 'importante notare che al fine di definire una RO in Cina, è necessario istituire un ufficio di spazio fisico (in città come Shanghai, solo alcuni edifici commerciali possono essere utilizzati per registrare RO).

This is the first part of the Grandall Legal Group article Business Vehicles, next week we will publish the second part. Questa è la prima parte del gruppo di legali Grandall articolo Business Veicoli, la settimana prossima saranno pubblicati la seconda parte.

Gregory M. Sy is a partner / foreign counsel with Grandall Legal Group. Gregorio M. Sy è un partner / consulenti stranieri Grandall giuridica gruppo. His practice includes general business advisory for SME’s in China, particularly in the areas of international corporate structuring and transactions. La sua pratica include generale di consulenza aziendale per le PMI in Cina, in particolare nei settori della società internazionale e le operazioni di strutturazione. Representative clients include the Consulate of the United States of America in China (Shenyang), Embassy of Brazil, various publicly listed companies (NYSE, LSE, DAX, and BSE), along with numerous other SME’s operating in a wide range of industries. Rappresentante clienti vi sono il Consolato degli Stati Uniti d'America in Cina (Shenyang), Ambasciata del Brasile, varie società quotate in borsa (NYSE, LSE, Dax, e BSE), insieme a numerose altre PMI che operano in un'ampia gamma di industrie . Mr. Sy obtained an LL.B. Mr Sy ottenuto un LL.B. from the University of Victoria, and is admitted to the New York bar. presso l'Università di Victoria, ed è ammesso al New York bar. Gregory publishes extensively on a variety of China legal issues for international and local publications, and has recently acted as chief editor for Martindale’s China Law Digest. Gregorio pubblica ampiamente su una varietà di Cina per le questioni legali internazionali e pubblicazioni locali, e di recente ha agito in qualità di direttore di editor per Martindale's Digest Cina legge. You can contact Gregory at Potete contattare a Gregorio gregsy@grandall.com.cn gregsy@grandall.com.cn or learn more about the firm at o per ottenere ulteriori informazioni presso l'impresa www.grandall-profile.com www.grandall-profile.com . .

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Per essere informato di nuove voci di posta elettronica, è sufficiente inserire il tuo indirizzo di posta elettronica in alto a sinistra di questa pagina.

Related Posts Posti connessi

One Response to “China Business Vehicles: Part I” Una risposta a "China Business Veicoli: Parte I"

  1. Bharath Balakrishnan Bharath Balakrishnan Says: Dice:

    Hi, Salve,

    I would like to know if anyone could advice on any government regulations in China regarding elearning ventures. Mi piacerebbe sapere se qualcuno potrebbe consulenza su ogni regolamenti governativi in Cina in materia di eLearning venture. We are a US LLC currently developing an online business model for teaching English to Chinese. Noi siamo un US LLC attualmente sviluppando un modello di business on-line per l'insegnamento in lingua inglese a cinese.

    I would like to know if there are any specific business / government regulations for Elearning ventures. Mi piacerebbe sapere se ci sono delle specifiche attività / regolamenti governativi per l'eLearning venture. Any inputs is appreciated. Fattori di produzione è apprezzata.

Leave a Reply Lasciare una risposta

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Per dimostrare sei una persona (non un spam script), digitare la parola di sicurezza mostrato nella figura. Click on the picture to hear an audio file of the word. Fare clic sulla figura per ascoltare un file audio della parola.
Clicca per ascoltare un file audio degli anti-spam parola