This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Guia à lei de emprego em China - 2008 (parte I)

Abril 1õ, 2008 por histórias de sucesso do negócio de China

Por Gregory Sy, grupo legal de Grandall

Lei Labour chinesaI. Legislação da lei de emprego

1. Que legislação governa a lei de emprego em China?

A lei de emprego em China é governada por um jogo relativamente detalhado das leis, suplementado mais recentemente em finais de 2007 para reforçar direitas dos trabalhadores.

As leis principais incluem:
- Lei Labour da República Popular da China (1994) (“lei Labour ")
- Lei de contrato Labour da República Popular da China (2007) (“lei de contrato Labour ")
- Lei Labour da definição do arbítrio e de disputa da República Popular da China (2007) (“lei Labour ") (maio eficaz 1 do arbítrio, 2008)
- Lei do sindicato da República Popular da China (1994)

Estas leis e suplementado então por uma miríade de leis nacionais e locais, de regulamentos, de medidas e de circulares.

2. Há as leis diferentes que governam empregadores extrangeiro-investidos e empregadores chineses domésticos?

Os regulamentos na gerência Labour no investimento estrangeiro Empresa (1994) governam o emprego pela equidade Sino-extrangeira e por empreendimentos mistos cooperativos, junto com companhias conservadas em estoque comum Sino-extrangeiras. Os regulamentos espelham muito aquele da lei Labour. Adicionalmente, como toda a inconsistência com a lei Labour será resolved de acordo com a lei de mais alto nível, pouca referência é feita a estes regulamentos.

II. ACORDOS LABOUR

1. Que são os tipos diferentes de contatos do emprego?

O emprego em China, como a maioria outras de jurisdições, é dividido em a tempo integral e meio expediente. De acordo com a lei de contrato Labour, o emprego de meio expediente é definido enquanto um relacionamento labour em que o empregado trabalha, em média, mais de 4 horas por o dia e mais do que o agregado de 24 horas por a semana.

Os relacionamentos de emprego que excedem as horas nesta definição são denominados o emprego a tempo completo, que é dividido mais em 3 tipos:

1) reparou o termo: a data de expiração concordou no princípio;
2) em aberto/termo não-fixo: nenhuma data de expiração estipulada; ou
3) projeto-baseados/conclusão da tarefa definida: contrate para expirar na conclusão do projeto ou da tarefa predefinida.

2. Que são as exigências de um contrato labour?

De acordo com a lei Labour e a lei de contrato Labour, à excepção do emprego de meio expediente, todos os contratos labour devem estar na escrita e conter os seguintes termos:

- nome, endereço e representante legal do empregador;
- nome, endereço e número de identificação do empregado;
- termo do contrato labour;
- local de enumeração das funções e de trabalho;
- horários laborais, descanso e férias;
- remuneração labour;
- seguro social;
- circunstâncias labour, condições de trabalho e prevenção do perigo ocupacional; e
- outras matérias estipuladas por leis e por regulamentos.

Se o contrato labour contem um período probationary somente (chamado às vezes “um contrato probationary do período "), a seguir o termo da prisão preventiva expor nisso está julgado para ser o termo do contrato labour e o período probationary é invalidado.

3. O que as penalidades associadas com não estão assinando um acordo de emprego escrito?

Um relacionamento labour começa na data em que o empregado começa o trabalho para o empregador, e pela lei, exige-se que um contrato labour escrito esteja concluído dentro de um mês deste tempo.

Se um contrato labour não é concluído dentro do um mês do começo, o empregador será responsável ao empregado para a remuneração do trabalho do dobro, de até 1 ano. Após 1 ano sem o contrato labour escrito, os contratos labour fixed-term são julgados para ser em aberto.

4. Que é o período probationary máximo permissível pela lei?

Os períodos de prisão preventiva máximos reservados pela lei são como segue:

- menos de 3 meses: nenhum período de prisão preventiva;
- 3 meses a 1 ano: 1 mês;
- 1 ano a 3 anos: 2 meses; e
- 3 anos ou mais ou em aberto: 6 meses.

III. SALÁRIOS, BENEFÍCIOS E SEGURANÇA SOCIAL

1. Que são os componentes dos salários ou dos salários?

De acordo com os regulamentos provisionais para o pagamento de Salário (1994), os salários ou o salário são compor de:

- salários baseados no tempo;
- salários baseados no salário por tarefa;
- bônus;
- subsídios;
- permissões;
- pagamentos de horas extras; e
- os salários pagaram sob circunstâncias especiais.

De acordo com as provisões dos salários mínimos (2004) e baseado nos padrões do salário mínimo promulgados localmente, os empregadores não podem pagar seus empregados menos do que o padrão atual do salário mínimo.

2. Que os horários laborais padrão e quando sou eu são exigidas para pagar fora do tempo estipulado?

Os horários laborais padrão em China são 8 horas por o dia, 5 dias por a semana, por um período de trabalho máximo de 40 horas, com 2 dias de descanso (tipicamente sábado e domingo). Todas as exigências adicionais pelo empregador devem ser compensadas de acordo com o padrão expor abaixo:

- Dias de trabalho: salários padrão de 150%;
- Dias de descanso: salários padrão de 200%; e
- Feriados: salários padrão de 300%.

3. Que são os feriados nacionais?

Os feriados nacionais (até à data de 2008) são expor abaixo:

- Dia de ano novo (janeiro 1): 1 dia;
- Festival de mola (ano novo lunar, tipicamente janeiro ou fevereiro): 3 dias;
- Dia das mulheres (março 8): a meio dia para mulheres;
- Festival de Qingming (abril 5): 1 dia;
- Dia de maio (maio 1): 1 dia;
- Festival do barco do dragão (ö dia do ö mês lunar): 1 dia;
- festival do Meados de-outono (1ö dia do 8o mês lunar): 1 dia; e
- Dia nacional (outubro 1 - 3): 3 dias.

4. Que são os pagamentos de segurança social exigidos pela lei?

Os empregadores são obrigados fornecer os seguintes benefícios e os pagamentos de segurança social aos empregados:

- Seguro básico da idade avançada;
- Seguro de desemprego;
- Seguro médico;
- Seguro de maternidade; e
- Seguro Work-related de ferimento;

O empregado e o empregador contribuem comum aos primeiros 3 tipos de seguros, quando o empregador sozinho contribuir aos últimos 2, com a variação das taxas baseada na posição do emprego.

IV. NON-COMPETE E SEGREDO

1. Podem todos os empregados ser sujeitados a não-competem obrigações?

Não todos os empregados enlatam nem devem ser limitados não por obrigações da competição. A lei de contrato Labour limita os empregados que podem ser limitados perto não-competem obrigações:

- a alta administração;
- pessoais técnicos sênior; e
- aqueles empregados que têm o acesso aos segredos de negócio do empregador.

Exige-se que o empregado e o empregador concluem um acordo escrito, separada ou no contrato labour, com considerações ao termo, espaço, o território, compensação durante o período da não-competência e liquidou os danos para a ruptura do empregado.

O termo máximo é 2 anos.

2. Que são as exigências típicas da compensação para não-competem?

Embora se exija que a compensação seja paga em uma base mensal ao empregado durante o período da não-competência, a lei não indic uma quantidade padrão. Na prática, é comum pagar pelo menos 50% dos salários do empregado. 

3. São os danos liquidados permissíveis para a ruptura de não-competem obrigações?

Sim.

   
Esta é a primeira parte do guia legal do grupo de Grandall à lei de emprego em China, na próxima semana nós publicará a segunda divisória.

Gregory M. Sy é um sócio/conselho extrangeiro com grupo legal de Grandall. Sua prática inclui o advisory geral do negócio para SME em China, particular nas áreas da estruturação e de transações incorporadas internacionais. Os clientes representativos incluem o consulado dos Estados Unidos da América em China (Shenyang), embaixada de Brasil, várias companhias publicamente alistadas (NYSE, LSE, DAX, e EBS), junto com numeroso funcionamento do outro SME em uma escala larga das indústrias. O Sr. Sy obteve um LL.B. da universidade de Victoria, e é admitido à barra de New York. Gregory publica extensivamente em uma variedade de questões legais de China para publicações internacionais e locais, e tem actuado recentemente como o editor principal para o sumário da lei de China de Martindale. Você pode contatar Gregory no gregsy@ grandall.com.cn ou aprender mais sobre a empresa em www.grandall-profile.com.

Para para ser notificado de entradas novas pelo email, incorpore simplesmente seu email address no esquerdo superior desta página.

Bornes relacionados

20 respostas “a guiar à lei de emprego em China - 2008 (parte I)”

  1. Giorgio Magistrelli diz:

    Caro Gregory,

    Obrigado muito para sua análise detalhada na lei labour.

    Eu gostaria aos aks que você do seu poderia especific se o comprimento dos períodos de prisão preventiva varia de acordo com cidades diferentes

    Obrigado muito

    Giorgio

  2. Gregory Sy diz:

    Caro Giorgio,

    O período de prisão preventiva é baseado na lei nacional (a lei de contrato Labour) e não varia com região.

    Se você tem quaisquer outras perguntas particulares, contate-me por favor no gregsy@ grandall.com.cn.

    Considerações,

    Gregory Sy

  3. C Merriman diz:

    Caro Gregory,
    eu estava esperando que você poderia esclarecer para mim mesmo se os dias livres devem ser dados no lugar se caem em um feriado nacional, isto é meus dias livres regulares dos empregados são segunda-feira, terça-feira e um feriado nacional igualmente cai neste/estes day/s.

    obrigado,

    C Merriman

  4. GABRIEL diz:

    Olá! lá,

    Onde posso eu começ a versão inglesa a mais atrasada da lei Labour chinesa?

    Eu quero saber sobre fins de semana e se sábados são dia de trabalho normal da semana?

    Quantas horas são uma semana de funcionamento normal?

    Considerações

    Gabriel
    Estrangeiro em China

  5. Philippe diz:

    Caro Gabriel,

    Lá você encontra uma versão inglesa da lei Labour chinesa:
    http://www.lawinfochina.com/law/display.asp?db=1&id=705&keyword=%C0%CD%B6%AF%B7%A8

    Eu não sou qualificado responder a suas outras perguntas mas tomar a seguinte suposição: A lei Labour do artigo 38 ajusta uma garantia mínima de um dia livre um a semana. Conforme a uma comunicação 3 janeiro datado 2008 (关于职工全年月平均工作时间和工资折算问题的通知), há 20.83 dias de trabalho um o mês, isto é sábados e domingos esteja. A lei Labour do artigo 36 ajusta somente alguns limites médios por horas do trabalho.

  6. Alex Miller diz:

    Dado as leis laborais acima, que recurso um empregado tem se um empregador viola o a lei? Como é provavelmente (sueing?) para trabalhar? e como cara é?

    Obrigado,
    Alex

  7. GABRIEL diz:

    Olá! lá Alex,

    Você é tido ou experimentado os mesmos problemas do que mim?

    Esperança ouvir-se logo de você!

    Considerações

  8. Alex Miller diz:

    Não, eu estou olhando para fora para amigos.
    Um amigo meu próximo trabalhou por um ano sem um contrato, entre outras coisas. E um outro amigo meu trabalhou com um contrato (por mais então um ano) que dissesse que estariam dados o seguro de saúde, mas nunca eram, apesar repetidamente de pedir ele. Eu estava perguntando em seu nome, o que poderia fazer (o seguro um é um estrangeiro e o outro é chinês), quanto ele custaria, e como certo os resultados são.

    - Alex

  9. Maarten diz:

    Alex,

    Um conflito laboral deve geralmente ser arquivado com o comitê de arbítrio local, mas este é um processo relativamente simples. O resultado depende do caso, mas lendo seu sumário acima, eu diria que seu amigo chinês em patricular tem uma boa possibilidade de começ algo fora dele.

    Os custos do arquivamento do arbítrio são muito baixos, embora quanto você paga por seus advogados depende de quem você emprega, e a complexidade de seu caso. Eu sugiro que seus amigos aproximem o conselho profissional para rever seu caso e para fornecer uma proposta da taxa.

    Se você gostaria de um conselho mais detalhado, emita-me um email: mjroos@wjnco.com

  10. GABRIEL diz:

    Olá! Maarten,

    Agradecimentos para sua afixação. É valiosa e reta ao ponto.

    Eu igualmente estou tendo dificuldades extremas com meu empregador atual. É uma companhia chinesa com alguma participação extrangeira.

    Têm sido ditos não demasiado há muito tempo que não precisam meus serviços anymore. Deram algumas razões para deixar-me ir, isso que eu penso sou totalmente absurdo. Os problemas com ter um único contrato chinês são-me completamente uma dor de cabeça grande porque eu não posso a ler ou compreender em nenhuma maneira. Até aqui, nenhum contrato inglês qualquer!

    Foram ao departamento Labour sobre esta edição, mas parece como se nada estará acontecendo em meu favor.

    Estarão cancelando minha autorização de trabalho O MAIS CEDO POSSÍVEL. Que acontece então? Meu Z-visto e minha licença de residência serão cancelados ao mesmo tempo? Ou posso eu ainda assim estar no lado seguro com a licença de residência que está em meu passaporte? O RP expira somente em julho 2009. Eu não tenho o livro estrangeiro do emprego ou nenhuma outra originais. Ainda têm-no em sua possessão.

    Eu dissapointed realmente com esta situação inteira.

    Eu sinto que eu estive tratado injusta e que eu devo obedecer a lei Labour chinesa em todas as vezes quando eu estiver legalmente aqui em China. Eu apenas quero alguma ajuda nesta consideração.

    Alguma sugestão?

    Eu posso emitir-lhe mais informação se necessário!

    Alguns ajudam e a orientação nesta consideração será apreciada muito.

    Obrigado

  11. david diz:

    Gabriel, contratos de emprego para estrangeiros é diferente àqueles para locals e é exigido somente para ser submetido ao departamento do governo local no chinês… se você foi preocupado quando você o assinou então que você seria o melhor conseguir um amigo o traduzir para você… mas aquela é água sob a ponte agora. sincera sua somente finalidade é permitir que o lao wei começ um visto. seu contrato deve ter um período da validez… e se não estão renovando seu contrato então mim suspeita que você é fora da sorte, se estão terminando seu contrato antes que sua expiração então você possa ter um argumento para a compensação mas ele não está indo ser muita. uma vez que o empregador termina seu contrato com você então estão exigidos recomendar o psb local e você seria pedido para retornar a autorização de trabalho estrangeira… mas soa como eles nunca deu-lhe isso no primeiro lugar qual é muito estranha.
    seu visto e sua autorização de trabalho não são relacionados, você podem permanecer aqui até que aquele expirar. se a “participação extrangeira” (nao certa o que esse os meios… investiram?) a parte é ocidental (UE EUA) consegue-os então ajudar… se são asiáticos a esquecem. a respeito de sua linha mais adiantada sobre fins de semana então eu estou receoso que um contrato labour dos foregners não estipula os horários laborais ou os dias ou os pagamentos de horas extras. minha opinião é que os estrangeiros são ela para fazer um trabalho e se esse significa fins de semana de trabalho então que seja o que nós fazemos. .we não começ pago em a hora para estar aqui na porcelana, se nós queremos começ pagos em a hora onde nós podemos ir para trás para casa. eu escrevo este como um proprietário extrangeiro da fábrica (UE) aqui na porcelana com outros estrangeiros (e naturalmente chinês) que trabalham para mim assim que este é conselho prático… que não se pode ser o que a lei labour diz mas é o que acontece para baixo na rua. se você deve ou quer estar na porcelana do sul então que eu tenho uma vacância para um foerigner em minha fábrica neste momento. .contact mim david@foreverbright.cn e eu prometo que eu não eixo você em seu contrato!

  12. David diz:

    A respeito do borne acima de david. Eu apenas gostaria a esclareço minha compreensão. Faz este meio que a lei Labour é de nenhuma proteção para um estrangeiro e das condições de termos de contrato não se aplicam? (IE máximo de contrato em aberto fixo de 2 contratos de termo então?)

  13. GABRIEL diz:

    David,

    Agradecimentos para a resposta a respeito de meus problemas. Eu penso que meu está complicado um pouco demasiado para escrever aqui. Assim eu furarei ao material muito importante.

    O contrato que chinês você está referindo pôde ter sido usado para as finalidades do visto como você disse. Mas eu NUNCA TIVE TODO O OUTRO CONTRATO DO QUE ESTA VERSÃO CHINESA. Este é o ponto inteiro porque eu estou assim que virada aproximadamente. Quando eu assinei este contrato chinês eu scared um pouco para fazer assim porque estava todo no chinês. Eu perguntei-lhe então o que este é para. Ela informado mim que eu não tenho que se preocupar sobre ele de todo e que eu posso o assinar porque esta é apenas uma formalidade para começ o visto feito. Eu scared completamente para assinar, mas disse que eu não tenho que se preocupar sobre ela e que repararão meu contrato inglês muito logo. Em ocasiões numerosas eu inquiri sobre meu contrato inglês dela e disse que eu não tenho que se preocupar sobre ele de todo. Repará-lo-ão muito logo. Eu não sei quais meus deveres exatos são com considerações a este contrato chinês porque eu não posso ler a escrita chinesa. Nunca explicaram-me qualquer um o que esta escrita chinesa no contrato é toda sobre. Isso é porque eu pedi meu contrato inglês de modo que eu possa ver o que é esperado de mim durante o período que eu estou empregado lá. Neste contrato inglês igualmente deve ter indic meus deveres, meu horários laborais, dias de descanso, feriados, salário, licença doente, pagamento de horas extras, etc… ATÉ HOJE onde EU NÃO VI QUALQUER COISA EM INGLÊS COM CONSIDERAÇÕES a MEU CONTRATO de EMPREGO COM ESTA COMPANHIA. Assim, para somá-lo acima muito simplesmente, EU NÃO TENHO NENHUM CONTRATO INGLÊS PARA ESSA MATÉRIA.

    A respeito da participação extrangeira eu posso dizer-lhe que estão relacionados. Um estrangeiro casou-se a uma mulher chinesa. Esse tipo da participação. Tão não há absolutamente nenhuma possibilidade para que eu começ a ajuda lá qualquer um. É triste embora que este estrangeiro está vindo do mesmo país que mim. Eu pensei que me trataria melhor. Mas eu era máximo errado.

    Eu sinto que eu estou sendo tratado muito injusta aqui e que eu preciso alguma proteção das leis da República Popular da China. Eu estou legalmente aqui e por isso eu devo obedecer todas as réguas e regulamentos em todas as vezes.

    Pode você afixar um contrato de emprego da amostra que você tenha com seus empregados extrangeiros? Gostaria de ver o que é escrito dentro lá.

    Eu tomarei esta matéria relacionada labour mais ao comitê de arbítrio local das disputas em Shanghai então.

    Considerações

  14. o alojamento de david diz:

    a david (eu sou o david que afixou o contrato em aberto automático do No. de 31 dezembro… sim para o lao wei de acordo com meu advogado na SZ

  15. o alojamento de david diz:

    olá! Gabriel… emite-me um email a david@foreverbright.cn e eu emitir-lhe-ei meu contrato padrão (em chinês e em inglês) para meus empregados extrangeiros. soa como você stiffed… se u quer a alto a mim me chama por favor que eu oferecerei o que ajuda eu posso… mim deio ouvir os estrangeiros que enganam estrangeiros aqui na porcelana

  16. Tek diz:

    Olá!, agradecimentos para unir este Web site. Eu quis saber se o empregador chinês tem que pagar um salário mínimo por o mês a fim empregar um estrangeiro. Por os 3 anos passados meu empregador assinou um contrato comigo para um salário baixo de 1500 RMB por o mês, mais comissões. por qualquer motivo o Ministério do Trabalho aceitou este 1500 RMB por o mês. Mas agora recentemente a placa de imposto chamou meu empregador e disse porque você empregou um estrangeiro para tão pouco dinheiro. 4000 RMB devem ser o pagamento mínimo se empregando um estrangeiro? Você sabe se este é verdadeiro? Igualmente o empregador tem que pagar ao salário cada mês pelo depósito direto pelo departamento do imposto para verific que eu sou pago? Meu dinheiro do pagamento da saliência apenas e manda-me assinar um recibo. Para mim e o empregador nosso acordo trabalha muito bem, mas o departamento do imposto não faz.

    alguns ajudam, seriam apreciados extremamente.

  17. David diz:

    4000 RMB são o ponto inicial para o imposto de renda individual acima de que você deve pagar o imposto de renda. Para evitar a atenção desnecessária sua renda deve parecer realística .....

  18. GABRIEL diz:

    Olá! lá,

    Pode qualquer um por favor dar o o endereço de contato correto para o departamento Labour de Shanghai?

    Endereço em inglês e no chinês por favor? Mesmo um sentido do mapa igualmente será da grande ajuda.

    Que são os procedimentos corretos para o arquivamento uma disputa Labour de encontro a uma companhia? Que os custos serão fazendo esta aplicação?

    Alguma sugestão?

    Considerações

  19. Brenda diz:

    É verdadeiro que o suporte da identificação de não-Shenzhen não está intitulado ao auxílio de desemprego, apesar daquele que a companhia pagou pelo seguro social?

  20. Tania diz:

    Olá! Gregory,

    Seu local é maravilhoso e demasiado útil. Pode você por favor dizer-me se os empregados renunciam e está em seu/nela o período da observação, é que empregado ainda intitulado para o feriado anual? A companhia tem que aprovar a aplicação da licença sob essa situação?

    Considerações
    Tania

Deixe uma resposta

*
Para prová-lo seja uma pessoa (não um certificado do Spam), datilografam a palavra da segurança mostrada no retrato. Estale sobre o retrato para ouvir uma lima audio da palavra.
Estale para ouvir uma lima audio da palavra do anti-Spam