тренировка Pre-отклонения для экспатриирует послано к Китаю
Как быть подготовленным для опыта вызвал Китай? Памела Lau провело исследование интересное научное исследование о тренировке pre-отклонения для expats планируя пойти к Китаю.Хотя будет некоторая словесность спрашивая влияние тренировки pre-отклонения (Kealy и Protheroe, 1996; Selmer et al, 1998), оно ясно что согласно экспатриирует, тренировка pre-отклонения уместна. При полученные данные, статистические испытания были дирижированы для того чтобы создать более глубокое вникание потребностей экспатриируют которые посланы к Китаю их компаниями. тренировка Pre-отклонения крест-культурная
Оно довольно удивляло найти что только маленько чем половина респондентов получило тренировку pre-отклонения, хотя они были всей деятельностью для MNEs. Это идет против большой части изучает после того как оно сделано на эффективности тренировки pre-отклонения крест-культурной (Forster, 2000; Romero, 2002; Waxin и Panaccio, 2005), даже если они упоминали что много компаний все еще не обеспечивают тренировку pre-отклонения. Будут несколько причин приходят запомнить пытаясь расчехлить причины для этого низкого обеспечения тренировки классифицируют. Первая причина смогла быть что expatriate уже к Китаю перед, и уже знакома с китайской культурой или по крайней мере уже формировала некоторые ожиданности. Однако, от респондентов которые не получили тренировку pre-отклонения, только половина (9 менеджеров) была к Китаю раньше.
Другая по возможности причина что expatriate было на ранее другими чужими назначениями. Компания после этого смогла решить что не обязательно для их иметь тренировку pre-отклонения. Waxin and Panaccio (2005) mention that international experience is a moderator on the effect of cross-cultural training. This fact also is mentioned by some expatriates who noted that the extent to which some companies provide training or expatriates want or need pre-departure training depends on the previous foreign experiences of the expatriate manager. However, from the results it can also be seen that even though the expatriate is familiar or somewhat familiar with the Chinese culture, they still think pre-departure training is useful. As one respondent stated: “Even I would have benefited from a language refresher course and my degree is in Chinese”. Also, it should not be forgotten to mention that it might as well be that the company does not provide standardised pre-departure training, but provides the support after arrival in the host country. This is the case for Shell, which would explain why none of the respondents from Shell received pre-departure training. It should be noted however, that some of these respondents did indicate that they would have liked to receive pre-departure training.
The training elements that were found most important by the expatriates based on their own personal experience in China were 1. Culture, 2. Guanxi and 3. Language. This importance was not completely reflected in the actual training they received, where Language had been neglected. Companies should not ignore language training (Weiss and Bloom, 1990; Hutchings, 2005). According to Brislin (1993), using the host country’s language has a positive influence on expatriate adjustment and facilitates cooperation of the employees. From the results we can see that some companies do not provide any kind of language training at all, although it is considered an important element of pre-departure training by the expatriates who have been on assignment in China. KIT does provide information on language background in their trainings, but actually learning the language has to be done in a separate optional module. It is up to the HR-department to take this result very seriously and include it in the pre-departure preparation.
Read the full thesis
Pamela Lau



































