This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

The ABC of the Negotiation Game Das ABC der Verhandlungen Game

November 15th, 2007  by China Business Success Stories 15. November 2007 von China Business Success Stories

The Three Golden Rules for Winning in Any Negotiation Die drei goldenen Regeln für die Gewinnchancen bei jeder Verhandlung

By Osama El-Kadi Mit Osama El-Kadi

Goldene Regeln Verhandlungen Throughout my 30 years in the negotiation game and while playing at all levels, I realised that these three golden rules are really what matter for achieving great results in the game. Während meiner 30 Jahre in der Verhandlung Spiel und während der Wiedergabe auf allen Ebenen, wurde mir klar, dass diese drei goldenen Regeln sind wirklich großartige Sache für die Erreichung Ergebnisse in das Spiel.

These rules apply to any type of negotiation game, whether it is multimillion pound deal, buying a car or a house — The same rules apply. Diese Regeln gelten für jede Art von Verhandlung Spiel, ob es sich um mehreren Pfund behandeln, ein Auto zu kaufen oder ein Haus - Die gleichen Regeln gelten.

The wonderful thing about these golden rules is that even an unskilled negotiators can, not only be a players over night but also win big time using these three golden rules; They are the ABC of the negotiation game. Das Schöne an dieser goldenen Regeln ist, dass sogar eine ungelernte Verhandlungsführer können, nicht nur als Spieler, sondern auch über Nacht gewinnen großen Zeit mit den drei goldenen Regeln; Sie sind das ABC des Verhandlungsprozesses Spiel.

1) Aim Big 1) Ziel Fett
2) Be Patient 2) Werden Patienten -
3) Concede Small 3) Concede Klein

Let’s talk about the three Golden rules of the negotiation game. Let's talk about die drei goldenen Regeln des Verhandlungsprozesses Spiel.

1) Aim Big 1) Ziel Fett

This is the realm of Aspiration. Dies ist das Reich der Aspiration.

Arnold Toynbee once said: Arnold Toynbee hat einmal gesagt:

“It is a paradoxical but profoundly true and important principle of life that the most likely way to reach a goal is to be aiming not at that goal itself but at some more ambitious goal beyond it.” "Es ist ein Paradox, aber wahr und tief wichtiges Prinzip des Lebens, die am ehesten zu erreichen, ist ein Ziel, zu dem Ziel nicht auf dieses Ziel selbst, sondern auf etwas mehr als ehrgeiziges Ziel."

My Wife and I visited an Antique shop the other day and we fancied a great looking Victorian coffee table that was in mint condition. Meine Ehefrau und ich besuchte ein Antique Shop den anderen Tag, und wir suchen eine große gewähnt viktorianischen Couchtisch, der sich in sehr gut Zustand.

The price tag was £499 and my wife was dying to buy it; the salesman noticed her “attachment” to the table and naturally wouldn’t budge on the price. Der Preis war £ 499, und meine Frau war zu sterben, um es zu kaufen, der Verkäufer bemerkt, ihre "Anlage" auf den Tisch und natürlich nicht rühren würde auf den Preis.

Politely, I said to him, that I am very embarrassed by the situation and that all that I have in my pocket is £90 pounds and no credit cards. Höflich, sagte ich ihm, dass ich sehr peinlich, dass die Situation und alle, die ich in meiner Tasche ist £ 90 Pfund und keine Kreditkarten. The sales man was shocked but appreciated my “openness” with him and said, “you couldn’t make it £200 pounds (notice the concession he made). Der Umsatz Mann war schockiert, aber schätzen meine "Offenheit" mit ihm und sagte: "Sie konnte nicht machen, £ 200 Pfund (Hinweis der Konzession er).

I took my wife aside and pretended to ask her if she has any money on her; while of course, she knew what I was doing. Ich habe meine Frau beiseite und tat zu fragen, ob sie überhaupt Geld auf ihr, während natürlich, sie wusste, was ich tat.

We went back to the salesman and I said that my wife has another £20 on her and offered him all what we have which was £110 in total. Wir gingen zurück zu dem Verkäufer, und ich sagte, meine Frau hat eine andere £ 20 auf ihr und bot ihm alles, was wir haben, was insgesamt 110 £. To my pleasant surprise he accepted while my wife was pleasantly in shock. Zu meiner angenehmen Überraschung, er akzeptiert, während meine Frau war angenehm unter Schock.

Obviously I can give you hundreds of examples on Aiming big golden rule alone, but I hope you got the point. Natürlich kann ich Ihnen Hunderte von Beispielen auf große Ziel goldene Regel allein, aber ich hoffe, Sie haben den Punkt.

Poor negotiators are shy to ask or to aspire for stunning results for fear of failure. Poor Verhandlungsführer sind schüchtern zu fragen oder zu streben für beeindruckende Ergebnisse für die Angst vor dem Scheitern. Remember you can always ask and the worst that could happen is that you get a NO, but more often than not the other party will want to continue if he saw that you are “genuine” and “polite”. Denken Sie daran, Sie können stets verlangen, und das Schlimmste ist, dass kann passieren, dass Sie ein "NEIN", aber nicht häufiger als die andere Partei wird fortfahren wollen, wenn er sah, dass man "echte" und "höflich".

Try this rule when you buy a new car. Versuchen Sie, diese Regel, wenn Sie ein neues Auto kaufen.

First decide which car, study the price, determine how much you will pay (planning) and then, take the money in cash with you on the last day of the month and show it to the sales man “humbly” explaining that this is all you have for this beautiful car; Just don’t tell him how desperate you are for the car! Zuerst entscheiden, welches Auto, der Preis Studie, festzustellen, wie viel Sie zahlen (Planung) und dann nehmen Sie das Geld in bar mit Ihnen, die am letzten Tag des Monats, und zeigen Sie sie an die Vertriebs-Mann "demütig" erklärt, dass es sich hierbei um alle Sie haben für dieses wunderschöne Auto; einfach nicht sagen Sie ihm, wie verzweifelt sind für die Auto!

Just make sure that what you are paying him is around 30% less than the asking price (to start). Sie müssen lediglich sicherstellen, dass das, was Sie zahlen ihm ist etwa 30% geringer ist als die ursprüngliche Preisforderung (zunächst). I promise you, you will get the car you dreamt off all this time and at a great price. Ich verspreche Ihnen, Sie bekommen Sie das Auto geträumt off all dieser Zeit und zu einem günstigen Preis.

2) Be Patient 2) Werden Patienten -

Have you heard of the expression the 11th hour? Haben Sie gehört, der den Begriff der 11. Stunde? And “All good things come to those who wait?” Und: "Alle guten Dinge kommen zu denen, die warten?"

In most negotiations big concessions happen in the last few hours regardless of how long the negotiation has taken. In den meisten Verhandlungen große Zugeständnisse geschehen in den letzten Stunden, unabhängig davon, wie lange die Verhandlungen getroffen hat.

The more you bring the salesman or the buyer to his deadline without you conceding too much (The next golden rule) the more concessions will be given at the end. Je mehr Sie den Verkäufer oder der Käufer auf seine Frist, ohne dass Sie zu viel gleichzeitig (Die nächste goldene Regel) die weitere Zugeständnisse erhalten am Ende.

Being patient till the end is what differentiates the boys from the men and the girls from the women. Als Patient bis zum Ende ist das, was unterscheidet die Jungs von den Männern und die Mädchen von den Frauen.

Top negotiators with no exceptions are patient, they play on the changing circumstances that will favour them in the end. Top Unterhändler ohne Ausnahmen sind Patienten, die sie spielen, auf die sich verändernden Umstände, die für sie am Ende. This is one of Nature’s most sacred laws… things will change. Dies ist eine von der Natur heiligsten Gesetze… werden sich die Dinge ändern.

A Chinese proverb may be helpful here “ if you wait patiently by the side of the river, the corpse of your enemy will pass you by ”. Ein chinesisches Sprichwort kann hier hilfreich ", wenn Sie geduldig warten, von der Seite des Flusses, die Leiche des Feindes werde Sie durch".

3) Concede small 3) Concede kleine

You need to negotiate with the Russians one day to understand this golden rule. Sie müssen die Verhandlungen mit den Russen ein Tag zu verstehen, diese goldene Regel.

The concession pattern tells a “patient” negotiator so much about his opponent’s situation and negotiation style. Die Konzession Muster erzählt eine "Patient" Verhandlungsführer so viel über seinen Gegner der Lage und der Verhandlung Stil.

The salesman in the antique shop went from £499 to £200 in one go; he reduced the price by 60% in the first go. Der Verkäufer in der antiken Geschäft ging von £ 499 to £ 200 auf einmal, er reduziert die Preise um 60% in den ersten gehen. Is there more concessions to come? Gibt es weitere Zugeständnisse zu kommen? You may ask… of course there is. Man könnte sich fragen… natürlich gibt es auch.

What about the sales man situation? Was ist mit dem Vertrieb der Mensch? You could safely assume that the item in question couldn’t have cost him more than third of what he is asking now and that my £90 offer was still making him little profit or he wouldn’t have continued the negotiation. Man kann sicher davon ausgehen, dass der Artikel in Frage könnte nicht kostete ihn mehr als ein Drittel von dem, was er ist, und fordern jetzt, dass mein Angebot £ 90 war noch was ihn wenig Gewinn oder er würde nicht weiter die Verhandlung.

A reasonable return for him would in this case be 50% and hence my £110 offer was what he would be comfortable with albeit not a great deal for him. Eine angemessene Gegenleistung für ihn würde in diesem Fall 50%, und damit meine £ 110 Angebot war, was er wäre, wenn auch nicht komfortabel mit sehr viel für ihn.
If the sales man said from the outset that he couldn’t go less than £400 which is a reduction of 20% as the first concession, how much you think I could have settled this for? Wenn man den Umsatz haben von Anfang an gesagt, er könne nicht weniger als £ 400, die eine Reduzierung von 20% in den ersten Konzession, wie viel Sie denken, ich hätte sich dieses?

The answer would be around £190. Die Antwort wäre etwa 190 £. Why? Warum? Going by the “third of the asking price - cost rule” for his industry, the table would have cost him about £130, adding 50% makes around £190 pounds. Wenn man von der "dritten Frage des Preises - Kosten-Regel" für die Industrie, den Tisch hätte ihm über £ 130, Hinzufügen von 50% macht rund £ 190 Pfund.

Final word about his “opening Gambit”; £499 was his aspiration in the first place and it is important that such a demand should be ignored by the negotiator and hence the initial “politeness” and “humbleness” that one should show to find the true aspiration of the seller. Letzte Wort über seine "Opening Gambit"; £ 499 war sein Streben in den ersten Platz, und es ist wichtig, dass eine solche Forderung ignoriert werden sollen, indem die Verhandlungsführer und damit die erste "Höflichkeit" und "Demut" sollte zeigen, dass man, um die Wahre Streben des Verkäufers.

Osama El-Kadi, Osama El-Kadi, Easy Strategy Easy-Strategie

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page. Um benachrichtigt werden, der neue Einträge per E-Mail, geben Sie einfach Ihre E-Mail-Adresse auf der oben links auf dieser Seite.

Related Posts Verwandte Beiträge

Leave a Reply Leave a Reply

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Um zu beweisen, Sie sind eine Person (nicht um ein Spam-Skript), geben Sie den Sicherheitscode Wort im Bild gezeigt. Click on the picture to hear an audio file of the word. Klicken Sie auf das Bild, um eine Audio-Datei des Wortes.
Klicken Sie, um zu hören, eine Audio-Datei von der Anti-Spam-Wort